Шейх Халифа бен Заид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шейх Халифа бен Заид - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sheikh khalifa bin zayed
Translate
шейх Халифа бен Заид -

- шейх [имя существительное]

имя существительное: sheikh, sheik

- Бен

Ben

- Заид

zayed



Один комплект ей подарил король Бахрейна, а второй-премьер-министр страны шейх Халифа бен Салман Аль Халифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was given one set by Bahrain's king and a second set by the country’s prime minister, Sheikh Khalifa bin Salman Al Khalifa.

Шейх и тонак утверждали, что падение нормы прибыли - это не краткосрочная тенденция делового цикла, а долгосрочная историческая тенденция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaikh and Tonak argued that the falling rate of profit is not a short-term trend of the business cycle, but a long-term historical trend.

Шейх имел большое собрание книг, которые Комиссия увидела разбросанными по холму вперемешку с обломками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sheikh had a huge collection of books, which the Commission saw littered across the hillside amid the rubble.

Поэтому, если этот человек носит имя Фатима Абдулла Шейх, вы будете знать, что ее отец-Абдулла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if the person is named Fatimah Abdullah Shaikh, you will know that her father is Abdullah.

Шейх Сауд ибн Абдулрахман Аль Тани, член правящей семьи Катара, возглавил дохинскую заявку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheikh Saoud bin Abdulrahman Al Thani, a member of Qatar's ruling family, led the Doha bid.

Вы заслужили все, что этот Шейх с вами делает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deserve whatever this Seyh is doing to you!

Другие считали, что шейх поступил так по совести,.. в благодарность за то, что Хаб не убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others said because Hub had spared his life, the sheik did the honorable thing and let his enemy live.

Один арабский шейх предлагал мне за это ожерелье трех своих самых тучных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Arabian sheikh offered me for this necklace his three fattest women.

Абу Мухаммад Абдаллах был сыном альмохадского завоевателя Якуба аль-Мансура и братом знаменитого Халифа Мухаммада аль-Насира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abu Muhammad Abdallah was a son of Almohad conqueror Yaqub al-Mansur and a brother of the famous caliph Muhammad al-Nasir.

В 1995 году, когда шейх Хамад взял власть в свои руки, общее число мигрантов составляло около 370 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, when Sheikh Hamad took control, the total migrant population was around 370,000.

Железныхт Шейх был обвинен в употреблении кокаина и марихуанны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iron Sheik was charged with possession of cocaine and marijuana.

Экологическое обследование, батиметрия, модель и план гавани Шарм-эш-Шейх, Администрация портов Красного моря, 1993 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental studies, bathymetry, modelling and design of Sharm El'Shikh Harbor, Red Sea Ports Authority, 1993.

Так, под горой Джабаль аш-Шейх на территории сирийских Голан были захоронены ядерные отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, nuclear waste had been buried under Jabal al-Shaikh in the Syrian Golan.

Мне трудно понять, каким образом шейх Рагех мог не заметить (или проигнорировать) в Коране строки, которые приказывают нам поступать прямо противоположным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it hard to understand how Sheik Rageh can miss (or ignore) the clear verses in the Koran, which order us to do the very opposite.

Наверху, в роскошной спальне спал шейх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High in his opulent bedchamber, the sheik slept.

Это еще не все, Шейх...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not all, Si Sheikh...

Шейх ничего не ответил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sheikh didn't answer.

Арабские Эмираты и их делегат м-р Эль Шамси утверждают, что шейх Назир в самолёте на пути домой и пока недоступен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Arab Emirates and their spokesman, Mr. Al Shamsi, would like us to know that Sheik Nasser is resting on his plane home and is unavailable for questioning.

Рудольф Валентино и Майрон Старк на премьере фильма Шейх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rudolph valentino and myron stark at the premiere ofthe sheik.

А затем, когда Шейх выйдет - прошепчи ему его на ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must whisper it into my Sheikh's ear when he comes out of seclusion.

Мой благородный Шейх согласился провести обряд для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My noble Master agreed to hold a ceremony for them.

Пока шейх Аль-Кади смотрит на нас с небес, Фаузи Нидал борется из-за рубежа и Далия Аль-Язбек, мать наших надежд, ещё жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as Sheik Hussein Al-Qadi looks down on us from Paradise, and Fauzi Nidal fights from overseas and Daliyah Al-Yazbek, the mother of all hope, still lives.

Шейх сказал, что не будет молиться о дожде, пока... Ага не поцелует ему руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seyh said I would not pray for rain unless the Agha kisses my hand.

Художники, которые внесли свой вклад в этот жанр включают тама из Рюфиске, папе Арманд Бойе, Ле-Фрер Guisse, пап Эт Шейха, и Шейх Ло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artists that have contributed to this genre include TAMA from Rufisque, Pape Armand Boye, les Freres Guisse, Pape et Cheikh, and Cheikh Lo.

В 1867 году Аль-Халифа вместе с правителем Абу-Даби направил в Аль-Вакру огромные военно-морские силы, чтобы сокрушить катарских мятежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1867, the Al Khalifa, along with the ruler of Abu Dhabi, sent a massive naval force to Al Wakrah in an effort to crush the Qatari rebels.

Еврейские суфии поддерживали свое собственное братство, руководимое религиозным лидером-как суфийский шейх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish Sufis maintained their own brotherhood, guided by a religious leader—like a Sufi sheikh.

Шейх Бахрейна объявил войну Германии 10 сентября 1939 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sheikh of Bahrain declared war on Germany on September 10, 1939.

Монголы завернули Халифа в ковер и оседлали его на своих лошадях, полагая, что Земля оскорбится, если ее коснется царская кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongols rolled the caliph up in a rug, and rode their horses over him, as they believed that the earth would be offended if it were touched by royal blood.

В нем принимают участие Кенни Логгинс, Майкл Макдональд, Кендрик Ламар, Уиз Халифа, Мак Миллер и Фаррелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features guest appearances from Kenny Loggins, Michael McDonald, Kendrick Lamar, Wiz Khalifa, Mac Miller, and Pharrell.

В мае 2019 года Шейх Мохаммед объявил о золотой карте или визе для постоянного проживания в Объединенных Арабских Эмиратах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2019, Sheikh Mohammed announced the 'gold card' or permanent residence visa in the United Arab Emirates.

В возрасте 63 лет Шейх Мохаммед выиграл чемпионат мира 2012 года на выносливость на дистанции 160 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 63, Sheikh Mohammed won the 2012 World Endurance Championship over a 160 km course.

Несмотря на свое увольнение, Умар оставался в фаворе у Аль-Валида, будучи братом первой жены Халифа, Умм аль-Банин бинт Абд аль-Азиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his dismissal, Umar remained in al-Walid's favor, being the brother of the caliph's first wife, Umm al-Banin bint Abd al-Aziz.

Абд-уль-Азиз ибн Сауд победил Хусейна в 1924 году, но он продолжал использовать титул халифа, живя в Трансиордании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abd-ul-aziz ibn Sa'ud defeated Hussein in 1924, but he continued to use the title of Caliph when living in Transjordan.

Он жил во времена халифа Харуна аль-Рашида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived in the time of the Caliph Hārūn al-Rashīd.

Бахлул считал себя лучше Халифа и его придворных из-за своего образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bahlool considered himself better than the Khalifa and his courtiers because of his way of life.

В следующем месяце, во время протестов в Тунисе, Салафитский Шейх велел молодым тунисцам собраться и научиться убивать евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following month, during protests in Tunis, a Salafi sheik told young Tunisians to gather and learn to kill Jews.

Шейх изображается как доказательство того, как власть может развращать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sheikh is portrayed as evidence of how power can corrupt.

Когда Мухаррем сталкивается со своими величайшими духовными кризисами, Шейх, находясь в уединении, не может дать ему совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Muharrem faces his greatest spiritual crises, the Sheikh, being on retreat, is unavailable to counsel him.

7 августа 2013 года Халифа был связан с переездом в Марсель, и через 2 дня он подписал четырехлетний контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 August 2013, Khalifa was linked with a move to Marseille, and he signed a four-year contract 2 days later.

Родившись в Габесе, Халифа играл в Тунисе, Ливии и Франции за Стад Габесьен, Эсперанс, Хаммам-лиф, Аль-Ахли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end ladies' compartment was left unchanged with room for four passengers on two longitudinal seats.

Эмира Башира сопровождали Шейх Башир Джумблат и несколько эмиров из кланов Арслан и Абу-л-Лама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accompanying Emir Bashir were Sheikh Bashir Jumblatt and a number of emirs from the Arslan and Abu'l Lama clans.

Эмир Башир и Шейх Башир после этого готовились к войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emir Bashir and Sheikh Bashir thereafter readied for war.

Шейх изначально хотел, чтобы Учредительное собрание решило вопрос о присоединении государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheikh initially wanted the Constituent Assembly to decide the State's accession.

Говорят, что шейх Абдулла в этот период управлял государством недемократично и авторитарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheikh Abdullah was said to have ruled the state in an undemocratic and authoritarian manner during this period.

Шейх Абдулла выступал за полную независимость и якобы объединил свои усилия с нами для организации заговора против Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheikh Abdullah advocated complete independence and had allegedly joined hands with US to conspire against India.

Шейх Абдулла был освобожден и вернулся в Шринагар, где его встретили с большим радушием жители долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheikh Abdullah was released and returned to Srinagar where he was accorded a great welcome by the people of the valley.

Халифа заявила, что ее родители перестали разговаривать с ней из-за ее выбора карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khalifa has stated that her parents have stopped speaking to her because of her career choice.

В 1975 году шейх Абдулла отказался от своего требования предоставить народу Кашмира право на самоопределение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, Sheikh Abdullah dropped his demand that the people of Kashmir be given the right to self-determination.

В арабском мире существует очень большая и популярная традиция, согласно которой Шекспир был арабом по имени Шейх Зубайр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a very large and popular tradition in the Arab World that Shakespeare was an Arab named Shaykh Zubayr.

12-й год Хиджры наступил 18 марта 633 года, когда Аравийский полуостров объединился под властью Халифа в Медине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year 12 Hijri dawned on 18 March 633 with the Arabian peninsula united under the caliph in Medina.

Таврские горы в Турции отмечали западные границы Рашидунского Халифата в Анатолии во время правления халифа Усмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taurus Mountains in Turkey marked the western frontiers of the Rashidun Caliphate in Anatolia during Caliph Uthman's reign.

Шейх сиди м'Хемед Бен Аберрахман является уроженцем Ат-Смаила и родился около 1715 года в деревне Баали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cheikh Sidi M’hemed Ben Aberrahmane is a native of Ath Smaïl and was born around 1715 in the village of Baâli.

Хотя большинство мусульман в Бахрейне-шииты, страной правит суннитская семья Аль Халифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the majority of Muslims in Bahrain are Shia, the country is ruled by the Sunni Al Khalifa family.

Анвар Шейх утверждает, что среди экономистов этот вопрос разделял сторонников трудовой теории продукта-стоимости уже не одно столетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran has been unable to reach it full production levels due to a combination of sanctions and war plaguing the region.

Он был известен как Шарм-уш-Шейх во время османского владычества, а также как Офира, когда этот район находился под израильским контролем с 1967 по 1982 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was known as Şarm-üş Şeyh during Ottoman rule, and as Ofira when the area was under Israeli control between 1967 and 1982.

После этих событий многие страны приказали приостановить все полеты в Шарм-эль-Шейх до дальнейшего уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following these events, many countries ordered all flights to Sharm El Sheikh suspended until further notice.

Позже он продолжил захват Мосула, но был убит войсками омейядского халифа Марвана II в 746 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he went on to capture Mosul but was killed by the forces of the Umayyad caliph Marwan II in 746.

Шейх Палту удержал Пандея от продолжения атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaikh Paltu restrained Pandey from continuing his attack.

15 мая 2015 года новый посланник ООН в Йемене Исмаил Ульд Шейх Ахмед предложил провести мирные переговоры в Женеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 May 2015, new UN envoy to Yemen Ismail Ould Cheikh Ahmed proposed peace talks in Geneva.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шейх Халифа бен Заид». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шейх Халифа бен Заид» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шейх, Халифа, бен, Заид . Также, к фразе «шейх Халифа бен Заид» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information