Шейх Халифа бен Заид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Шарм-эль-Шейх - sharm el sheik
арабские шейхи - Arab sheiks
шарм-эш-шейхского меморандума - Sharm El-Sheikh Memorandum
Большая мечеть шейха Зайеда - sheikh zayed grand mosque
его высочество шейх - his highness sheikh
его высочество шейх Сабах - his highness sheikh sabah
шейх Мухаммед бин Мубарак Аль Халиф - sheikh mohammed bin mubarak al khalifa
Шейх Салман бин Иса аль-Халифа - sheikh isa bin salman al khalifa
убийство шейха Ясина - the assassination of sheikh yassin
премьер-Шейхе - prime minister sheikh
Синонимы к шейх: шейх, неотразимый мужчина
Значение шейх: У арабов: старейшина, глава рода, племени, религиозной общины.
халифат - caliphate
аббасидский халифат - Abbasid caliphate
арабский халифат - Arab caliphate
движение в поддержку халифата - Khilafat Movement
бин Иса аль-Халифа - bin isa al khalifa
Бурдж-Халифа - burj khalifa
исламское халифата - islamic caliphate
Шейх Салман бин Иса аль-Халифа - sheikh isa bin salman al khalifa
халифата Аббасидов - abbasid caliphate
Халифа Аль Тани - khalifa al thani
Синонимы к Халифа: титул, правитель, калиф
товарный бензин - commercial gasolene
не имеющий бенефиция - having no benefice
по-бенгальски - in Bengali
бенжамен - Benjamin
Бенгалия - Bengal
бенгальских - bengalese
бенефициаром фонда - beneficiary of the foundation
Использование бензина или другого - use gasoline or other
президент Зин аль-Абидин бен - president zine el abidine ben
шестерня бендикса электростартёра - starter pinion
Синонимы к бен: Бен, вторая комната в доме
бен Заид Аль Нахайян - bin zayed al nahyan
Высочества шейха Заида бен Султана - highness sheikh zayed bin sultan
Заид - zayed
Заида бен Султан аль-Нахайян - zayed bin sultan al-nahyan
Заида бен Султана аль - zayed bin sultan al
его высочество шейх Абдалла бен Заид аль - his highness sheikh abdullah bin zayed al
шейх Халифа бен Заид - sheikh khalifa bin zayed
шейха Заида бен Султана - sheikh zayed bin sultan
Синонимы к Заид: Заид, перебил
Один комплект ей подарил король Бахрейна, а второй-премьер-министр страны шейх Халифа бен Салман Аль Халифа. |
She was given one set by Bahrain's king and a second set by the country’s prime minister, Sheikh Khalifa bin Salman Al Khalifa. |
Шейх и тонак утверждали, что падение нормы прибыли - это не краткосрочная тенденция делового цикла, а долгосрочная историческая тенденция. |
Shaikh and Tonak argued that the falling rate of profit is not a short-term trend of the business cycle, but a long-term historical trend. |
Шейх имел большое собрание книг, которые Комиссия увидела разбросанными по холму вперемешку с обломками. |
The Sheikh had a huge collection of books, which the Commission saw littered across the hillside amid the rubble. |
Поэтому, если этот человек носит имя Фатима Абдулла Шейх, вы будете знать, что ее отец-Абдулла. |
So if the person is named Fatimah Abdullah Shaikh, you will know that her father is Abdullah. |
Шейх Сауд ибн Абдулрахман Аль Тани, член правящей семьи Катара, возглавил дохинскую заявку. |
Sheikh Saoud bin Abdulrahman Al Thani, a member of Qatar's ruling family, led the Doha bid. |
You deserve whatever this Seyh is doing to you! |
|
Другие считали, что шейх поступил так по совести,.. в благодарность за то, что Хаб не убил его. |
Others said because Hub had spared his life, the sheik did the honorable thing and let his enemy live. |
Один арабский шейх предлагал мне за это ожерелье трех своих самых тучных женщин. |
An Arabian sheikh offered me for this necklace his three fattest women. |
Абу Мухаммад Абдаллах был сыном альмохадского завоевателя Якуба аль-Мансура и братом знаменитого Халифа Мухаммада аль-Насира. |
Abu Muhammad Abdallah was a son of Almohad conqueror Yaqub al-Mansur and a brother of the famous caliph Muhammad al-Nasir. |
В 1995 году, когда шейх Хамад взял власть в свои руки, общее число мигрантов составляло около 370 000 человек. |
In 1995, when Sheikh Hamad took control, the total migrant population was around 370,000. |
Железныхт Шейх был обвинен в употреблении кокаина и марихуанны. |
The Iron Sheik was charged with possession of cocaine and marijuana. |
Экологическое обследование, батиметрия, модель и план гавани Шарм-эш-Шейх, Администрация портов Красного моря, 1993 год. |
Environmental studies, bathymetry, modelling and design of Sharm El'Shikh Harbor, Red Sea Ports Authority, 1993. |
Так, под горой Джабаль аш-Шейх на территории сирийских Голан были захоронены ядерные отходы. |
In particular, nuclear waste had been buried under Jabal al-Shaikh in the Syrian Golan. |
Мне трудно понять, каким образом шейх Рагех мог не заметить (или проигнорировать) в Коране строки, которые приказывают нам поступать прямо противоположным образом. |
I find it hard to understand how Sheik Rageh can miss (or ignore) the clear verses in the Koran, which order us to do the very opposite. |
High in his opulent bedchamber, the sheik slept. |
|
Это еще не все, Шейх... |
That's not all, Si Sheikh... |
The Sheikh didn't answer. |
|
Арабские Эмираты и их делегат м-р Эль Шамси утверждают, что шейх Назир в самолёте на пути домой и пока недоступен. |
The United Arab Emirates and their spokesman, Mr. Al Shamsi, would like us to know that Sheik Nasser is resting on his plane home and is unavailable for questioning. |
Rudolph valentino and myron stark at the premiere ofthe sheik. |
|
You must whisper it into my Sheikh's ear when he comes out of seclusion. |
|
Мой благородный Шейх согласился провести обряд для них. |
My noble Master agreed to hold a ceremony for them. |
Пока шейх Аль-Кади смотрит на нас с небес, Фаузи Нидал борется из-за рубежа и Далия Аль-Язбек, мать наших надежд, ещё жива. |
So long as Sheik Hussein Al-Qadi looks down on us from Paradise, and Fauzi Nidal fights from overseas and Daliyah Al-Yazbek, the mother of all hope, still lives. |
Шейх сказал, что не будет молиться о дожде, пока... Ага не поцелует ему руку. |
Seyh said I would not pray for rain unless the Agha kisses my hand. |
Художники, которые внесли свой вклад в этот жанр включают тама из Рюфиске, папе Арманд Бойе, Ле-Фрер Guisse, пап Эт Шейха, и Шейх Ло. |
Artists that have contributed to this genre include TAMA from Rufisque, Pape Armand Boye, les Freres Guisse, Pape et Cheikh, and Cheikh Lo. |
В 1867 году Аль-Халифа вместе с правителем Абу-Даби направил в Аль-Вакру огромные военно-морские силы, чтобы сокрушить катарских мятежников. |
In 1867, the Al Khalifa, along with the ruler of Abu Dhabi, sent a massive naval force to Al Wakrah in an effort to crush the Qatari rebels. |
Еврейские суфии поддерживали свое собственное братство, руководимое религиозным лидером-как суфийский шейх. |
The Jewish Sufis maintained their own brotherhood, guided by a religious leader—like a Sufi sheikh. |
The Sheikh of Bahrain declared war on Germany on September 10, 1939. |
|
Монголы завернули Халифа в ковер и оседлали его на своих лошадях, полагая, что Земля оскорбится, если ее коснется царская кровь. |
The Mongols rolled the caliph up in a rug, and rode their horses over him, as they believed that the earth would be offended if it were touched by royal blood. |
В нем принимают участие Кенни Логгинс, Майкл Макдональд, Кендрик Ламар, Уиз Халифа, Мак Миллер и Фаррелл. |
It features guest appearances from Kenny Loggins, Michael McDonald, Kendrick Lamar, Wiz Khalifa, Mac Miller, and Pharrell. |
В мае 2019 года Шейх Мохаммед объявил о золотой карте или визе для постоянного проживания в Объединенных Арабских Эмиратах. |
In May 2019, Sheikh Mohammed announced the 'gold card' or permanent residence visa in the United Arab Emirates. |
В возрасте 63 лет Шейх Мохаммед выиграл чемпионат мира 2012 года на выносливость на дистанции 160 км. |
At the age of 63, Sheikh Mohammed won the 2012 World Endurance Championship over a 160 km course. |
Несмотря на свое увольнение, Умар оставался в фаворе у Аль-Валида, будучи братом первой жены Халифа, Умм аль-Банин бинт Абд аль-Азиза. |
Despite his dismissal, Umar remained in al-Walid's favor, being the brother of the caliph's first wife, Umm al-Banin bint Abd al-Aziz. |
Абд-уль-Азиз ибн Сауд победил Хусейна в 1924 году, но он продолжал использовать титул халифа, живя в Трансиордании. |
Abd-ul-aziz ibn Sa'ud defeated Hussein in 1924, but he continued to use the title of Caliph when living in Transjordan. |
Он жил во времена халифа Харуна аль-Рашида. |
He lived in the time of the Caliph Hārūn al-Rashīd. |
Бахлул считал себя лучше Халифа и его придворных из-за своего образа жизни. |
Bahlool considered himself better than the Khalifa and his courtiers because of his way of life. |
В следующем месяце, во время протестов в Тунисе, Салафитский Шейх велел молодым тунисцам собраться и научиться убивать евреев. |
The following month, during protests in Tunis, a Salafi sheik told young Tunisians to gather and learn to kill Jews. |
Шейх изображается как доказательство того, как власть может развращать. |
The Sheikh is portrayed as evidence of how power can corrupt. |
Когда Мухаррем сталкивается со своими величайшими духовными кризисами, Шейх, находясь в уединении, не может дать ему совет. |
When Muharrem faces his greatest spiritual crises, the Sheikh, being on retreat, is unavailable to counsel him. |
7 августа 2013 года Халифа был связан с переездом в Марсель, и через 2 дня он подписал четырехлетний контракт. |
On 7 August 2013, Khalifa was linked with a move to Marseille, and he signed a four-year contract 2 days later. |
Родившись в Габесе, Халифа играл в Тунисе, Ливии и Франции за Стад Габесьен, Эсперанс, Хаммам-лиф, Аль-Ахли. |
The end ladies' compartment was left unchanged with room for four passengers on two longitudinal seats. |
Эмира Башира сопровождали Шейх Башир Джумблат и несколько эмиров из кланов Арслан и Абу-л-Лама. |
Accompanying Emir Bashir were Sheikh Bashir Jumblatt and a number of emirs from the Arslan and Abu'l Lama clans. |
Эмир Башир и Шейх Башир после этого готовились к войне. |
Emir Bashir and Sheikh Bashir thereafter readied for war. |
Шейх изначально хотел, чтобы Учредительное собрание решило вопрос о присоединении государства. |
Sheikh initially wanted the Constituent Assembly to decide the State's accession. |
Говорят, что шейх Абдулла в этот период управлял государством недемократично и авторитарно. |
Sheikh Abdullah was said to have ruled the state in an undemocratic and authoritarian manner during this period. |
Шейх Абдулла выступал за полную независимость и якобы объединил свои усилия с нами для организации заговора против Индии. |
Sheikh Abdullah advocated complete independence and had allegedly joined hands with US to conspire against India. |
Шейх Абдулла был освобожден и вернулся в Шринагар, где его встретили с большим радушием жители долины. |
Sheikh Abdullah was released and returned to Srinagar where he was accorded a great welcome by the people of the valley. |
Халифа заявила, что ее родители перестали разговаривать с ней из-за ее выбора карьеры. |
Khalifa has stated that her parents have stopped speaking to her because of her career choice. |
В 1975 году шейх Абдулла отказался от своего требования предоставить народу Кашмира право на самоопределение. |
In 1975, Sheikh Abdullah dropped his demand that the people of Kashmir be given the right to self-determination. |
В арабском мире существует очень большая и популярная традиция, согласно которой Шекспир был арабом по имени Шейх Зубайр. |
There is a very large and popular tradition in the Arab World that Shakespeare was an Arab named Shaykh Zubayr. |
12-й год Хиджры наступил 18 марта 633 года, когда Аравийский полуостров объединился под властью Халифа в Медине. |
The year 12 Hijri dawned on 18 March 633 with the Arabian peninsula united under the caliph in Medina. |
Таврские горы в Турции отмечали западные границы Рашидунского Халифата в Анатолии во время правления халифа Усмана. |
The Taurus Mountains in Turkey marked the western frontiers of the Rashidun Caliphate in Anatolia during Caliph Uthman's reign. |
Шейх сиди м'Хемед Бен Аберрахман является уроженцем Ат-Смаила и родился около 1715 года в деревне Баали. |
The Cheikh Sidi M’hemed Ben Aberrahmane is a native of Ath Smaïl and was born around 1715 in the village of Baâli. |
Хотя большинство мусульман в Бахрейне-шииты, страной правит суннитская семья Аль Халифа. |
While the majority of Muslims in Bahrain are Shia, the country is ruled by the Sunni Al Khalifa family. |
Анвар Шейх утверждает, что среди экономистов этот вопрос разделял сторонников трудовой теории продукта-стоимости уже не одно столетие. |
Iran has been unable to reach it full production levels due to a combination of sanctions and war plaguing the region. |
Он был известен как Шарм-уш-Шейх во время османского владычества, а также как Офира, когда этот район находился под израильским контролем с 1967 по 1982 год. |
It was known as Şarm-üş Şeyh during Ottoman rule, and as Ofira when the area was under Israeli control between 1967 and 1982. |
После этих событий многие страны приказали приостановить все полеты в Шарм-эль-Шейх до дальнейшего уведомления. |
Following these events, many countries ordered all flights to Sharm El Sheikh suspended until further notice. |
Позже он продолжил захват Мосула, но был убит войсками омейядского халифа Марвана II в 746 году. |
Later he went on to capture Mosul but was killed by the forces of the Umayyad caliph Marwan II in 746. |
Шейх Палту удержал Пандея от продолжения атаки. |
Shaikh Paltu restrained Pandey from continuing his attack. |
15 мая 2015 года новый посланник ООН в Йемене Исмаил Ульд Шейх Ахмед предложил провести мирные переговоры в Женеве. |
On 15 May 2015, new UN envoy to Yemen Ismail Ould Cheikh Ahmed proposed peace talks in Geneva. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шейх Халифа бен Заид».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шейх Халифа бен Заид» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шейх, Халифа, бен, Заид . Также, к фразе «шейх Халифа бен Заид» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.