Щедро финансировалась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Щедро финансировалась - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
generously funded by
Translate
щедро финансировалась -

- щедро [наречие]

наречие: generously, lavishly, profusely, freely, largely



Халифы щедро финансировали проекты по переводу, изучению и сохранению их для будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caliphs lavishly funded projects to translate, study, and preserve them for future generations.

Он щедро финансировал Монт и отозвал монахов, изгнанных войной, вернув Монт в прежнее состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He generously financed the Mont and called back the monks displaced by the war, returning the Mont to its previous condition.

Вальтер Рейтер из UAW был лидером либерализма в рабочем движении, и его автопроизводители щедро финансировали это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter Reuther of the UAW was the leader of liberalism in the labor movement and his autoworkers generously funded the cause.

Она также осудила «нарастающие, изощренные и щедро финансируемые усилия по воспрепятствованию людям мира реализации права на свободное самовыражение и мирную борьбу за перемены».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also decried a “growing, sophisticated and well-resourced effort to inhibit the right of people around the world to speak freely and to advocate peacefully for change.”

Персы щедро финансировали амбиции Спарты, сделав возможным формирование 20-тысячной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Persians generously funded Sparta's ambitions, making possible the formation of an army 20,000 strong.

А не действовать во вред государству, которое так щедро вас финансировало!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not work against the country that has invested so much in you!

Через щедро финансируемую коалицию государственных партий, политических лидеров и редакторов газет народное движение избрало президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through a lavishly financed coalition of state parties, political leaders, and newspaper editors, a popular movement had elected the president.

Именно Россия щедро финансирует терроризм на Украине, подчеркнул он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Russia, he said, that was generously financing terrorism in Ukraine.

Режим, который он сверг, как считалось, был надежно защищен щедро финансируемой армией и службами безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regime it overthrew was thought to be heavily protected by a lavishly financed army and security services.

Кремль щедро финансирует исследования, затрагивающие десятки тысяч россиян, но часто не публикует их результаты – особенно те, которые указывают на растущее недовольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin spends lavishly on surveys of tens of thousands of Russians but often withholds the results, especially those that point to rising discontent.

На всем протяжении кризиса канадская система финансирования жилищного строительства функционировала вполне стабильно, а отрицательные последствия для потребителя были сведены к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada's housing finance system exhibited resiliency throughout the crisis, with minimal adverse consumer impacts.

Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities.

Решение не снижать объемы финансирования системы образования получило одобрение даже на нынешнем сложном этапе процесса развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decision not to cut financing for the educational system was accepted even in the current difficult period of development.

создание инновационных источников финансирования, в частности посредством введения налога на финансовые транзакции и сокращения военных расходов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishment of innovative sources of financing, particularly through the imposition of a financial transaction tax and a reduction in military spending.

Такие усилия могут увенчаться прочными результатами только при условии, что они поддерживаются дополнительным устойчивым и предсказуемым финансированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an effort can bring about lasting results only if it is supported by additional financing that is sustainable and predictable.

Нам предстоит пройти трудный путь, но великая борьба всегда щедро вознаграждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We face a difficult road ahead, but great struggles have always yielded great rewards.

Необходимы также новые прогрессивные механизмы финансирования, такие, как замена долговых обязательств и улучшение возможностей микрофинансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New and innovative funding mechanisms are also required, such as debt swaps and increased opportunities for microfinance.

Дополнительные, хотя и недостаточные средства также поступают за счет уменьшения бремени задолженности, и в настоящее время СПИДу отводится видное место в рамках финансирования африканских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional - albeit insufficient - funds are also forthcoming through debt relief, and AIDS now figures prominently in funding activities for Africa.

Делегация Норвегии также хотела бы получить более подробные сведения о фонде пакетного финансирования ПРООН, предназначенном для поддержки избирательного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation also wished to have further detail on the UNDP basket fund for support to the electoral process.

Налогоплательщики покорно финансировали агентство, работающее в десять раз менее эффективно, чем его конкуренты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxpayers were unwittingly subsidizing an agency that was ten times less efficient than its competition.

Как щедро со стороны Ричарда, - мягко заметила Элен Эбернети. - Я очень ценила его привязанность ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen Abernethie said softly: How very kind and generous of Richard. I do appreciate his affection towards me.

Это довольно щедро, учитывая обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's generous considering the circumstances.

Он обошёлся с нами очень щедро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's treated us very liberally.

Понятное дело, сэр, за все это бесчестье я была щедро вознаграждена и, зная подкладку дела, осталась вполне довольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be assured, sir, I was well paid for all these affronts, which, together with being informed with the occasion of them, very well contented me.

Курт, Рейчел и Бриттани баллотируются в президенты старших классов, а Сью выдвигает свою кандидатуру в конгресс, чтобы повсеместно отменить финансирование хоровых коллективов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurt, Rachel and Brittany are all running for senior class president, and Sue's running for Congress so she can cut funding for glee clubs everywhere.

Осмотрев арену последних подвигов сына, Осборн распростился с сержантом и щедро наградил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osborne gave a sumptuous reward to the Sergeant when he parted with him, after having visited the scenes of his son's last exploits.

Семья Линкольн многие годы щедро жертвовала на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Lincoln family has a long history of generous philanthropy.

Абрахам Сильвер является неотъемлемой частью тех бюрократов, которые получают финансирование прямиком из Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abraham Silver for one thing belongs to the Quil and Pen society which receives the funds indirectly from Moscow.

Прямо сейчас я должна была направляться на холм, в офис спикера, чтобы прояснить детали законопроекта о финансировании избирательной кампании, что, я понимаю, звучит очень скучно, но он полон идей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be headed to the hill right now, to the speaker's office to hash out details of the campaign finance bill, which, I know, it sounds very boring, but it is full of ideas...

Как пойдет финансирование, я отстегну тебе двух детективов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they do, I'll peel off a couple detectives, throw them your way.

Я бы хотел поговорить с Вами о реформе финансирования кампаний, а конкретнее о взносах наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to talk to you about soft-money contributions.

Как вы связаны с Фредериком Дафо, кроме того, что вы занимаете кресло, щедро подаренное вам им?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your connection to Frederick Dafoe, apart from the fact that you hold a chair generously endowed by his foundation?

Мы с моей дочерью как раз разговаривали до этого о вашем финансировании высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughter and I were talking earlier about your higher education funding.

Мои летящие друзья, не говорите, что я не щедро вас одариваю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends in an airplane, don't say I'm not a giver.

Но пару недель назад мне урезали финансирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a couple of weeks ago, my funding got cut off.

Вы думаете, что это щедро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it's benevolent?

Магазины замороженных продуктов позволяли Дэвисам щедро развлекаться и подавать свежие замороженные продукты, которые в противном случае были бы не в сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frozen food stores allowed the Davies to entertain lavishly and serve fresh frozen foods that would otherwise be out of season.

Краудфандинг - это процесс финансирования проектов множеством людей, вносящих небольшие суммы для достижения определенной денежной цели, как правило, через Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crowdfunding is the process of funding projects by a multitude of people contributing a small amount to attain a certain monetary goal, typically via the Internet.

Он издавал законы, защищающие христиан от преследований; он также финансировал строительство церквей, в том числе базилики Святого Петра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed laws to protect Christians from persecution; he also funded the building of churches, including Saint Peter's basilica.

Раунд финансирования под руководством Goldman Sachs завершился в ноябре 2012 года, собрав около $100 млн при оценке в $3 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Goldman Sachs-led round of funding closed in November 2012, raising around $100 million at a $3 billion valuation.

Ландшафт общественной организации сегодня, как в США, так и во всем мире, в значительной степени определяется моделями и структурами управления социальными услугами и их финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landscape of community organization today, in the US as well as globally, is greatly informed by models and structures of social service administration and funding.

Два законопроекта о сокращении финансирования школы были отклонены Палатой представителей в 1993 и 1994 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two bills to cut funding to the school were rejected by the House of Representatives in 1993 and 1994.

Хотя Пибоди был бережлив, даже скуп со своими служащими и родственниками, он щедро жертвовал на общественные нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though thrifty, even miserly with his employees and relatives, Peabody gave generously to public causes.

Институт, финансирование которого составляет 250 млн фунтов стерлингов, был объявлен в мае 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The institute, which has funding of £250m, was announced in May 2016.

Частные инвесторы создали Банк Англии в 1694 году; он обеспечил надежную систему, которая значительно облегчила финансирование войн, поощряя банкиров давать деньги взаймы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private investors created the Bank of England in 1694; it provided a sound system that made financing wars much easier by encouraging bankers to loan money.

В последующие годы финансирование фонда выросло до 2 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the foundation's following years, funding grew to $2 billion.

В декабре 2018 года Курц объявил о введении общенационального цифрового налога для частичного финансирования предстоящей крупной налоговой реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Dember 2018, Kurz announced a nationwide digital tax to partly fund a major upcoming tax reform.

Калонн поначалу тратил щедро, но быстро осознал критическую финансовую ситуацию и предложил новый Налоговый кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calonne initially spent liberally, but he quickly realised the critical financial situation and proposed a new tax code.

Башня была разработана по собственной инициативе Rheinmetall и не финансировалась Министерством обороны Великобритании на этапе оценки LEP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turret was developed on Rheinmetall’s own initiative and was not funded by the UK MoD for the LEP assessment phase.

Здание использовалось в качестве школы, и финансирование было недоступно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building was in use as a school, and funding was not available.

Последний фильм финансировался за счет средств немецкого налогового убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter film was financed with German tax shelter money.

Потребности в финансировании включают в себя спрос на кредиты, изъятие акций, а также оплату обязательств и расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding needs include loan demand, share withdrawals, and the payment of liabilities and expenses.

Третий проект финансировался за счет средств Министерства культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third was financed by means of the Ministry of Culture.

В июне 2011 года финансирование Серии А под руководством OMERS Ventures было закрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2011 Series A funding led by OMERS Ventures was closed.

Теперь еще один редактор добавил в дело финансирование кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now another editor has added in the campaign finance thing.

Мы познакомились с его протеже, западными и восточными, а также с их семьями, людьми, которые только очень щедро хвалили его доброту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We met his protégés, western and eastern, and their families, people who had only the most generous praise for his kindness.

РТП финансировалось за счет государственных грантов и рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RTP was financed through government grants and advertising.

Раскатывание красной ковровой дорожки-это выражение, которое означает приветствовать гостя щедро и щедро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolling out the red carpet is an expression which means to welcome a guest lavishly and handsomely.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «щедро финансировалась». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «щедро финансировалась» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: щедро, финансировалась . Также, к фразе «щедро финансировалась» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information