Экономия получается ничтожная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: saving, economy, retrenchment, parsimony
сокращение: econ
рыночная экономика - market economy
застойная экономика - sick economy
доступ к экономии - save access
Диапазон экономии - range of savings
экономика продукта - economy product
прогноз экономии - forecast savings
Необходимость жесткой экономии - need for austerity
экономика восстанавливается - the economy is recovering
экономика территории - the economy of the territory
экономика борьбы с сельскохозяйственными вредителями - pest control economics
Синонимы к экономия: сбережение, накопление, экономия, паз, бережливость, экономность, хозяйственность, экономика
Значение экономия: Бережливость при расходовании чего-н..
каждый получает участие - everyone gets involved
Вы получаете все эти - you get all these
Вы получаете по - you get by
Вы уже получаете - you already get
Но Вы получаете идею - but you get the idea
магнезия получается обжигом магнезита - magnesia is formed by dead-burning magnesite
пособие по бедности, получаемое в церковном приходе - parish-relief
получаем следующее - obtain the following
он получает к вам - it gets to you
получает наиболее - receives the most
Синонимы к получается: таким образом, стало, как видим, стало быть, значит, из этого следует, катит, итак, из чего следует
ничтожный человек - an insignificant person
с ничтожным эффектом - insignificantly
будучи не ничтожна - being not negligible
ничтожная прибыль - bare profit
в ничтожных количествах - in minute amounts
ничтожный шанс на выздоровление - an outside chance for recovery
ничтожно малая сумма - insignificant sum
опоздать на ничтожную долю секунды - miss by a hairbreadth
набрать ничтожно малое количество голосов на выборах - to lose one's deposit
экономия получается ничтожная - saving is negligible
Синонимы к ничтожная: маленький, небольшой, какой-нибудь, малый, пустой
Он обнаружил, что не получает удовольствия от мучений. |
He had discovered that he did not relish torture. |
Если в вышеуказанных местах осужденный стал инвалидом, то он получает пенсию по инвалидности вне зависимости от продолжительности своего рабочего стажа. |
If in the places mentioned a convict became disabled, he/she shall get a disability pension, regardless of the length of his/her working experience. |
At least your dad gets in the spirit. |
|
Но единственной причиной или объяснением для тех, кто получает налоговые льготы, по-видимому, является эффективность лоббистов просителей. |
But the only rhyme or reason to who gets tax breaks appears to be the effectiveness of supplicants’ lobbyists. |
И когда он делает всё это в течение пяти лет, то получает долгожданный профессиональный сертификат. |
And when they do all of that for about five years, they get the coveted board certification. |
Именно через эти органы российская политика получает некоторую степень связности. |
It is through these bodies that Russian policy acquires any degree of coherence. |
Полина получает свои деньги, Адам получает свою Полину. |
Polina has her money. Adam has Polina. |
Harry Potter receives 150 points for catching the Snitch! |
|
В чем секрет хорошего афериста - он соображает, чего пижону надо и как внушить пижону, что он это получает. |
The secret of being a top-notch con man is being able to know what the mark wants, and how to make him think he's getting it. |
Он получает удовольствие, причиняя другим боль. |
He derives pleasure from inflicting pain to others. |
Обычно, когда уголовная разведка получает доступ к уликам... |
Usually, when Criminal Intelligence takes possession of evidence... |
Начальник парижского магазина получает немного. |
The head of a Parisian department store doesn't make much. |
Or Doyle gets the other 5 tapes. |
|
Они уволили тех, кто получал шестьдесят пять центов, и оставили тех, кто получает пятьдесят пять. |
They laid off all the sixty-five-cent men and kept the fifty-five-centers. |
Принц ОАЭ приезжает сюда и получает лучшего хирурга, а ветеран войны не может пройти КТ. |
A Saudi prince comes here and gets the best heart surgeon we have, and a vet can't even get a CT scan. |
Но однажды он получает звонок... Одну из его девочек поколотил клиент. |
But one day he gets a call... one of his girls has been knocked around by a client. |
The flashing light is now him receiving a dose of heroin. |
|
Я предполагаю также, что кит получает царапины в результате боевых столкновений с другими китами, ибо чаще всего я замечаю их у больших взрослых самцов. |
It also seems to me that such scratches in the whale are probably made by hostile contact with other whales; for I have most remarked them in the large, full-grown bulls of the species. |
Всё просто, Корпорация Амбрелла, получает прибыль от продажи вирусного оружия. |
Simple, the Umbrella Corporation derived It's primary income from the sale of viral weaponry.. |
Она получает малёхонькую прибыль с моих продаж. |
She gets a wee cut of my sales. |
She smiles, flirts a bit, and her husband picks up the profits. |
|
Прибыли получает, да, но это - часть гораздо более злого умысла далеко за пределами целей любого из нас. |
Profiting, yes, but this is part of a much larger design way beyond any of us. |
В рамках дарственной экономики человек получает вознаграждение в виде экономических и социальных ресурсов за участие в жизни общества и за то, что его ценят. |
One is rewarded with economic and social resources in a gift economy for involvement in the community and thus being appreciated. |
Потребитель запрашивает о займе в день зарплаты или краткосрочном кредите в интернете и получает длинный список личной информации. |
A consumer inquires about a payday loan or short-term credit online and is asked for a long list of personal information. |
Дус по-прежнему получает полмиллиона читателей в месяц, большинство из них от нее после десятилетия назад. |
Dooce still gets a half million readers per month, most of them from her following a decade earlier. |
Любой экземпляр, класс или структура, автоматически получает эту реализацию, просто соответствуя Equatable. |
Any instance, class or struct, automatically gains this implementation simply by conforming to Equatable. |
Later, Morse gets a call when Joan is admitted to hospital. |
|
Чтобы инициировать вызов, пользователь нажимает кнопку PTT и получает немедленное указание о том, доступен ли получатель вызова. |
To initiate a call, a user presses the PTT button and receives an immediate indication of whether the call recipient is available. |
Шоу проходит успешно, и Красный Крест получает щедрые $ 208,40. |
The show is a success, netting the Red Cross a munificent $208.40. |
Женщина получает работу в Бюро мертвых писем в попытке найти местонахождение своего отца после того, как ее письма к нему возвращаются без ответа. |
A woman gets a job at the Dead Letter Office in an attempt to seek out the location of her father after her letters to him are returned unanswered. |
Тем временем один из гангстеров, Охачи, получает задание избавиться от тела, похоронив его на свиноферме. |
Meanwhile, one of the gangsters, Ohachi, is tasked with disposing of the body by burying it on the pig farm. |
В отличие от двоичного симметричного канала, когда приемник получает бит, он на 100% уверен, что бит правильный. |
Unlike the binary symmetric channel, when the receiver gets a bit, it is 100% certain that the bit is correct. |
В 1675 году он получает одобрение от архиепископа Шарля Мориса Ле Телье относительно образования ордена сестер. |
In 1675 he receives the approbation from the ArchbishopCharles Maurice Le Tellier regarding the formation of the order of the sisters. |
Опция по умолчанию-это опция, которую человек автоматически получает, если он ничего не делает. |
A default option is the option an individual automatically receives if he or she does nothing. |
Нага получает сообщение, что Зеро жив, и, поняв, что твит обманул его, сталкивается с ней. |
Naga receives communication that Zero is alive, and, realising that Twite has deceived him confronts her. |
Некоторое время спустя, на выпускном вечере Академии ФБР, Старлинг получает телефонный звонок от Лектера, который находится в аэропорту в Бимини. |
Sometime later, at the FBI Academy graduation party, Starling receives a phone call from Lecter, who is at an airport in Bimini. |
В последнем случае лицо, уплатившее обязательство, получает права кредитора. |
In the latter case, the person that paid the obligation receives the creditor's rights. |
Супруга действующего президента получает титул первой леди Эквадора. |
The acting president's wife receives the title of First Lady of Ecuador. |
Он получает каждый голос в точности, в ловком переводе Алана Шеридана, и странное поведение Элли постепенно начинает обретать смысл. |
He gets each voice just right, in Alan Sheridan's deft translation, and Elle's bizarre behavior gradually begins to make sense. |
Каждый CCI сохраняет свой номер независимо от того, сколько сертификатов он или она получает. |
Each CCIE retains their number regardless of how many Certifications he or she receives. |
Когда они достигают 4-стороннего соответствия, Ишидо, используя тот же алгоритм, что и подлинный метод стебля тысячелистника для консультации с оракулом, получает ответ. |
When they attain a '4-way' match, Ishido, utilizing the same algorithm as the authentic yarrow stalk method of consulting the oracle, obtains an answer. |
Самый высокий выигрыш игрок получает, когда оставляет противника расчищать весь снег самостоятельно, но противник все равно номинально вознаграждается за свою работу. |
A player's highest payoff comes from leaving the opponent to clear all the snow by themselves, but the opponent is still nominally rewarded for their work. |
Когда он тушит пожар, его видят бегущим в горящий дом и спасающим маленького ребенка, в котором он получает аплодисменты, когда он берет ребенка в безопасное место. |
While putting out a fire, he is seen running into a burning house and rescuing a small child, in which he receives applause when he takes the child to safety. |
Он спасает его из ловушки и в ответ получает выстрел белой стрелой. |
He rescues him from the trap and in answer is shot at with a white arrow. |
Верхнечелюстная дуга получает первичную поддержку от горизонтального твердого неба и заднего гребня альвеолярного гребня. |
The maxillary arch receives primary support from the horizontal hard palate and the posterior alveolar ridge crest. |
Из суставов мозг получает информацию о положении суставов. |
From the joints, the brain receives information about joint position. |
Молитвы его семьи и друзей достигают небес, где Ангел 2-го класса Кларенс Одбоди получает задание спасти Джорджа, чтобы заслужить его крылья. |
The prayers of his family and friends reach heaven, where Angel 2nd class Clarence Odbody is assigned to save George, to earn his wings. |
На следующую ночь Джокер отправляется на поиски Призрачного ляпа, но получает ранение от дружественного огня и попадает в плен к врагу. |
The next night, Joker ventures out in search of the Phantom Blooper, but is wounded by friendly fire and captured by the enemy. |
Без этого короткого предложения критика ВФ выглядит просто болтовней; вместе с ней их критика получает полное контекстуальное прочтение. |
Without that short clause, the WF critique looks like mere gabbling; with it, their criticism is given a full contextual reading. |
Дзюн следует за ним и видит, как Кодзи получает приказы от Катсе. |
Jun follows him and sees how Koji gets orders from Katse. |
The God Phoenix receives the signal and hurries towards the base. |
|
Он пришел к выводу, что палец получает электрическую поляризацию, и этот индуцированный заряд создает силу между этим пальцем и поверхностью. |
He concluded that the finger gets electrically polarized, and this induced charge creates a force between that finger and the surface. |
При воздействии одного и того же сейсмического события здание на жестком грунте получает больший ущерб. |
If subjected to the same seismic event, the building on the stiff ground suffers greater damage. |
Полиция получает изображение жестокой толпы. |
The police are getting the image of a heavy-handed mob. |
Шива получает реку, к которой вся жизнь устремляется в покое и жажде. |
Shiva receives the river, to which all life is racing in peace and thirst. |
Этот вопрос получает все больше и больше прессы, во всем мире. |
This issue is receiving more and more press, worldwide. |
Что касается выкупа в конкретном кампусе, то решения преподавателей в значительной степени определяют, сколько получает студент. |
As for buyback on a specific campus, faculty decisions largely determine how much a student receives. |
Затем, если это успешный титул, который проходит через несколько прессингов, он получает новый дизайн куртки с каждым нажатием. |
Then, if it's a successful title that goes through several pressings, it gets a new jacket design with every pressing. |
В международном футболе игрок, допустивший серьезное нарушение правил, получает красную штрафную карточку и выбывает из игры. |
In international football, a player who has made a serious violation of the rules is shown a red penalty card and ejected from the game. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экономия получается ничтожная».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экономия получается ничтожная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экономия, получается, ничтожная . Также, к фразе «экономия получается ничтожная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.