Экспорт страховой компании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
импорт и экспорт радиоактивных источников - import and export of radioactive sources
отскок экспорта - rebound in exports
экспорт индустриализация - export-led industrialization
на стадии экспортного контроля - at the export control stage
первоначальный экспорт - initial export
правовой экспорт - legal export
экспорт терминологии - export terminology
Обработанные экспорт сельскохозяйственной продукции - processed agricultural exports
экспортное издание - export edition
отдел экспорта импорта - import export department
Синонимы к экспорт: демпинг, автоэкспорт, вывоз, лесоэкспорт, зооэкспорт, нефтеэкспорт
страхование от землетрясения - earthquake insurance
персональное страхование от несчастного случая - personal accident insurance
производственное страхование от несчастного случая - industrial accidents insurance
страхование от градобития - hailstorm insurance
встретить страхование - to meet the insurance
совместное страхование - joint insurance
немецкое социальное страхование - the german social security
страхование экзотических птиц - exotic bird insurance
страхование банка на случай насильственного вторжения и ограбления - bank burglary and robbery insurance
страхование лиц - insurance of persons
Синонимы к страховой: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности
Значение страховой: Относящийся к финансовым операциям по страхованию.
уволиться из компании - leave the company
биомедицинские компании - biomedical companies
две разные компании - two different companies
деловые услуги компании - business services companies
изменения в компании - changes in the company
встреча руководства компании с её сотрудниками - staff conference
иметь удовольствие от вашей компании - have the pleasure of your company
Головной офис компании находится в - head office is located in
влиятельные компании - influential companies
с компанией - c company
Синонимы к компании: Система, общество, предприятие, команда, фирма, бизнес, свой круг, набор, Юкос
Нужно читать о страховой компании, которая обанкротилась в 1930-х и о легальных спорах, которыми это сопровождалось. |
So we had to read about an insurance company that went bankrupt in the 1930s and all the legal issues that went along with that. |
Отец бенджеллуна был крупным акционером страховой компании, которую Осман позже возглавил в 1988 году. |
Benjelloun's father was a large shareholder in an insurance company that Othman later took over in 1988. |
Мы признаем Ваше требование о возмещении убытков и пересылаем его страховой компании. |
We acknowledge your claim for damages and have forwarded same to the insurance company. |
Он был председателем испанской страховой компании, которая инвестировала в недвижимость и ипотеку на андалузском побережье Коста-дель-Соль. |
He was the chairman of a Spanish life insurance company that invested in property and mortgages on the Andalusian Costa del Sol. |
В страховой компании проведут расследование и задержат мой чек. |
The insurance company will investigate and it'll delay my cheque. |
О, это предписание страховой компании. |
This is because of premium of the insurance company. |
Жертву звали Эд Нельсон. 31 год Консультант страховой компании. |
Vic's name was Ed Nelson, 31 years old, an insurance-claim adjuster. |
Я работаю в страховой компании. |
Okay, I'm in corporate insurance. |
Ее отец, Питер Науэрт, был руководителем страховой компании. |
Her father, Peter Nauert, was an executive in the insurance industry. |
Ллойда Курцмана, исполнительного директора страховой компании Курцман. |
Lloyd Kurtzman, CEO of Kurtzman Insurance Brokerage. |
Вообще-то, это старый воровской трюк, с которым, полагаю, вы сталкивались по работе при оценке ущерба для страховой компании. |
It's an old burglar's trick, in actual fact, something I dare say you came across in your job as a loss adjuster for an insurance company. |
Обязательный страховой запас всего ассортимента продукции на складе компании гарантирует, что Ваш заказ будет выполнен сразу же после поступления заявки. |
Obligatory insurance supply of products in stock guarantee that tour order will be performed as soon as we recieve your request. |
Мне просто нужен рецепт, чтобы я мог Получить компенсацию у своей страховой компании |
I just need a prescription so I can get reimbursed by my insurance company. |
Вообще-то, это старый воровской трюк, с которым, полагаю, вы сталкивались по работе при оценке ущерба для страховой компании. |
It's an old burglar's trick, in actual fact, something I dare say you came across in your job as a loss adjuster for an insurance company. |
Пришло письмо из страховой компании. |
Our health insurance sent us a letter. |
Следователь из страховой компании должен прочитать слово поджог, написанное печатными буквами, метра два каждая. |
Insurance investigators should read arson. Block letters about 6 feet high. |
We're listing contents against insurance audits. |
|
Парень из страховой компании потолковал с нами минут 10. |
Look, man, the insurance guy spent maybe ten minutes talking to us. |
Но выглядело все это так, будто все это шло из страховой пенсии компании. |
But it was still being designated as company pension. |
Общим знаменателем для каждого вида покрытия страховки является то, что если работник умирает работодатель получает деньги от страховой компании. |
The common denominator to each form of coverage is that when the employee dies, the employer gets paid the insurance benefits. |
Страховой компании не хотелось вести долгое и публичное судебное разбирательство. |
I'm sure the insurance company didn't want a long legal battle. |
Мне 66 лет, я недавно ушёл на пенсию с поста помощника вице-президента страховой компании Вудман. |
I am 66 years old and recently retired... as Assistant Vice President and Actuary... at Woodmen of the World Insurance company. |
The insurance wouldn't pay. |
|
У нас все записи защищены. Понимаешь, для страховой компании. |
All our data is fireproofed for the insurance company. |
Здание страховой компании Guardian Life Insurance Company Annex, также известное как 105 East 17th Street, было завершено в 1961 году. |
The Guardian Life Insurance Company Annex, also known as 105 East 17th Street, was completed in 1961. |
В существующих условиях рядовому страхователю сложно разобраться в большом количестве предложений на страховом рынке и найти оптимальное соотношение между надежностью страховой компании и стоимостью ее услуг. |
Under present circumstances an ordinary person faces difficulties when sorting out a vast number of offers and searching the most appropriate one. |
Тем не менее, он держатель залога против ЕВК страховой компании таким образом, он имеет права на временное владение этим залогом. Которым и является дом мистера Роллинса. |
He is, however, a lienholder against EVK Insurance Corporation and, as such, is entitled to temporary possession of EVK's collateral... namely Elliot Rollins' Bel Air home. |
Он был директором Т. С. Пек Иншуранс, Берлингтонской страховой компании, которая до сих пор является действующим агентством. |
He was the principal of T.S. Peck Insurance, a Burlington insurance company which is still an active agency. |
Мы из страховой компании Аппер Вэлли. |
We're with Upper Valley Insurance. |
Я из страховой компании. |
I'm from the departmental insurance company. |
Одним из моих заданий... было координирование исков о получении страховой пенсии компании. |
And one of my jobs... was to coordinate the pension claims for the company. |
Жертву звали Эд Нельсон. 31 год Консультант страховой компании. |
Vic's name was Ed Nelson, 31 years old, an insurance-claim adjuster. |
Все преуспели, может быть, кроме страховой компании Сорелла. |
Everybody came out on top, except maybe Sorell's insurance company. |
Верность штатного регулировщика при рассмотрении иска принадлежит страховой компании, а не застрахованному лицу. |
A staff adjuster's allegiance on handling the claim is to the insurance company, not the insured. |
Однако, в отчете, который вы представили страховой компании, нет ни слова об этом. |
However, the report that you submitted to the insurance company contains no mention of that diagnosis. |
Да, и, боюсь, моей бедной страховой компании придется выплатить целое состояние, когда я об этом заявлю. |
Yes, and I'm afraid my poor insurance company is going to have to pay out a fortune when I report it. |
Well, tell the parents to submit the bill to insurance. |
|
Следователь из страховой компании должен прочитать слово поджог, написанное печатными буквами, метра два каждая. |
Insurance investigator should read arson, block letters, about six feet high. |
Три местные компании, два отделения страховых агентств и один местный страховой маклер обеспечивают страхование на международной основе. |
Insurance is provided worldwide by three local companies, two agency offices and one local general insurance broker. |
'Were you by any chance expecting someone from an insurance company to call upon you?' |
|
Это позволяет каждой компании BCBSA предлагать общенациональное страховое покрытие, даже если она работает только в своей зоне обслуживания. |
This permits each BCBSA company to offer nationwide insurance coverage even though it operates only in its designated service area. |
Здесь серая отчетность страховой компании. |
This is a secret account of an insurance company. |
Martine's on a social security fraud job. |
|
Вы можете попросить у своей страховой компании о предварительной выплате по требованию. |
You can ask your insurance company for an advance on the claim. |
Почти все договоры банка или сервисной компании содержат кредитный страховой полис, который защищает кредитора в случае дефолта потребителя. |
Almost all bank or service company agreements contain a credit insurance policy that protects the lender if the consumer defaults. |
Страховой компании иногда требуется несколько месяцев, чтобы выплатить страховку, и это не то, о чем стоит сейчас волноваться. |
Life insurance companies sometimes take several months to pay out a claim, and this is not what you need to be worrying about right now. |
Чтобы предъявить Вашу рекламацию нашей страховой компании, нам срочно требуются следующие документы. |
In order to be able to process your complaint, our insurance company needs the following documents. |
Вы сказали страховой компании, что судно не затонуло, что волна тут ни при чем. |
You told the insurance company that the boat didn't sink, that the wave had nothing to do with it. |
Ты работаешь на Гектора Круза из страховой компании Вэйверли, так? |
You work for Hector Cruz at Waverly Insurance, hm? |
Это Крейн Льюис из страховой компании Липсон Геллер. |
This is Craig Lewis from Lipson Heller Insurance. |
В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций. |
Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments. |
Их называют микроспутниками или наноспутниками «Мы наблюдаем активный рост в сегменте до 10 килограммов, — отмечает старший аналитик консалтинговой компании Futron Джефф Фауст (Jeff Foust). |
A lot of the growth we’re seeing in small satellites is in the 10-kilogram range, says Jeff Foust, a senior analyst with Futron, a prominent space analysis firm. |
На ресурсе Github был опубликован скрипт на языке Python, который позволял подбирать пароли к сервису Find My Phone компании Apple. |
A script written in Python language was published on the GitHub resource, which made it possible to collect passwords for the Find My Phone service from Apple. |
Therefore, your company's delivery times can be reduced. |
|
Ладно, может, это уже банальный вопрос для сотрудника компании, выпускающей мобильные телефоны. |
OK, it might seem like an obvious thing for someone who works for a mobile phone company to ask. |
I need to get insurance information for Marisol. |
|
Есть только один человек, который имеет право страховочно оценивать, и он умер 2 тысячи лет назад на кресте. |
Only one man qualified to appraise insurance and he died 2000 years ago on a cross. |
Foxconn сообщила авторам, что они предпринимают дополнительные шаги на будущее, которые включают в себя страховочные сетки и дополнительные горячие линии помощи для сотрудников, чтобы иметь возможность звонить. |
Foxconn informed the writers that they were taking extra steps for the future; which included safety nettings and more help hotlines for employees to be able to call. |
17 июля ее брат Кит умер от рака пищевода, и Уорнос получил 10 000 долларов от своей страховой компании. |
On July 17, her brother Keith died of esophageal cancer and Wuornos received $10,000 from his life insurance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экспорт страховой компании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экспорт страховой компании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экспорт, страховой, компании . Также, к фразе «экспорт страховой компании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.