Эпицентр землетрясения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эпицентр землетрясения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hypocenter
Translate
эпицентр землетрясения -

- эпицентр

ground zero point

- землетрясение [имя существительное]

имя существительное: earthquake, quake, seism, temblor, shake



28 марта 2005 года произошло землетрясение магнитудой 8,7, эпицентр которого находился недалеко от южной оконечности острова Симеулуэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 March 2005 an 8.7 magnitude stuck with its epicenter just off the south end of Simeulue Island.

ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ СОТРЯСАЕТ ЛОС-АНДЖЕЛЕС Эпицентр находился в 30 км к востоку от центра города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quake centered about 20 miles east of downtown Los Angeles.

12 октября 1856 года в море близ Крита произошло мощное землетрясение, эпицентр которого находился всего в 40 км от озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 October 1856 a massive earthquake occurred in the sea off Crete with an epicentre only 40km from the lake.

Эпицентр неглубокого землетрясения находился недалеко от города Мирпур, Пакистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epicentre of the shallow quake was near the city of Mirpur, Pakistan.

Это был эпицентр землетрясения магнитудой 7,2 в 1929 году в Гранд-Бэнксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the epicenter of the magnitude 7.2 1929 Grand Banks earthquake.

Эпицентр землетрясения находился в 7 километрах к югу от Коломбио, в 22 километрах к юго-востоку от Тулунана, Котабато, где землетрясение ощущалось с интенсивностью VII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epicenter was 7 kilometers ENE of Columbio, 22 kilometers southeast of Tulunan, Cotabato where the earthquake was felt at Intensity VII.

Эпицентр землетрясения находился так близко от прибрежных деревень и городов, что тысячи людей не смогли вовремя спастись бегством, несмотря на систему предупреждения о цунами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epicenter of the quake lay so close to coastal villages and towns that thousands could not flee in time, despite a tsunami warning system.

Это был эпицентр одного из самых мощных землетрясений, когда-либо измеренных в Бельгии, - 5,5 баллов по шкале Рихтера в 1938 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the epicenter of one of the most powerful earthquakes ever measured in Belgium, at 5.5 on the Richter scale in 1938.

Динамическая нагрузка относится к факторам окружающей среды, которые выходят за рамки нормальных погодных условий, таких как внезапные порывы ветра и землетрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic load refers to environmental factors that go beyond normal weather conditions, factors such as sudden gusts of wind and earthquakes.

Это была не лихорадка денге, а вирус Зика, он быстро распространялся — Ресифи, крупный мегаполис вниз по побережью, вскоре стал эпицентром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virus wasn't dengue, it was Zika, and it spread rapidly - Recife down the coast, a big metropolitan center, soon became the epicenter.

Кроме того, крупные исторические объекты и памятники, такие как большой храм в Бальбеке в Ливане, были разрушены во время землетрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earthquakes have also destroyed major historic sites and monuments, such as the Great Mosque in Baalbeck in Lebanon.

ФБР по-прежнему молчит, но, похоже, что эпицентром бури был Карл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FBI's still tight-lipped, but it does look like Carl was the eye of the V3 storm.

Прошлой ночью было небольшое, но немного неприятное землетрясение, и я надеюсь, что такого не произойдёт, когда над нами будут скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a fairly small but slightly disconcerting earthquake last night, so, let's hope we don't get any of those below any rocks.

Генри Бразецки из ресторана был эпицентром этого движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Brazecki's restaurant has been ground zero for this movement.

Марков, подготовьте мне все данные о землетрясениях в районе Порта-Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markov, get me the fact sheet on Port Victoria.

В случае урагана или землетрясения они... будут тянуть колонну в разных направлениях... и не дадут башне Будды разрушиться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of hurricanes or earthquakes, the chains will pull in the opposite direction, prevending the Buddha from collapsing. They're here.

Он посылает им наводнения и землетрясения, а они называют это божьим наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He creates floods and earthquakes and they say it's an act of god.

Я боялась, ты погиб при землетрясении, и я лишилась возможности отплатить тебе сполна за твоё вмешательство в мои дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feared you had perished in the quake, denying me the opportunity to pay you back in full for your past interference in my business.

Она исчезла всего за несколько часов до того, как первое землетрясение сотрясло Нью Йорк Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She disappeared only a few hours before the first quake struck New York City.

Западный Бродвей-авеню был культурным эпицентром в начале 20-го века, но к 1950-м годам началось бегство в пригороды, и трамваи закрылись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Broadway Avenue was a cultural epicenter during the early 20th century but by the 1950s, flight to the suburbs began, and streetcars closed down.

Физическое издание сингла было выпущено за пять дней до землетрясения и цунами в Тохоку 2011 года, что вызвало задержку релиза во многих регионах Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physical edition of the single was released five days before the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami, which caused a delayed release in many regions of Japan.

В августе 1986 года землетрясение магнитудой 5 с эпицентром около озера Ниос показало, что зона сдвига может снова активизироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1986 a magnitude 5 earthquake with epicenter near Lake Nyos indicated that the shear zone may be again reactivating.

..на национальном уровне голод изменил политический ландшафт Индии, подчеркнув необходимость самоуправления индийских граждан вдали от ее эпицентра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

at a national level, famine had transformed India's political landscape, underscoring the need for self-rule to Indian citizens far away from its epicenter.

Несмотря на полученные результаты, землетрясение наряду со Второй мировой войной привело к тому, что сегодня известно лишь о 4% всех японских фильмов, снятых до 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the findings, the earthquake along with World War II have resulted in only 4% of all Japanese films made before 1945 being known to exist today.

Горизонтальные нагрузки, например от ветра и землетрясений, поддерживаются конструкцией в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horizontal loads, for example from wind and earthquakes, are supported by the structure as a whole.

За 24-часовой отчетный период число вулканических землетрясений сократилось до 60, а выбросы диоксида серы-до 1158 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volcanic earthquakes dropped to 60 and sulphur dioxide emission decreased to 1158 tonnes for the 24 hour reporting period.

Большой дефицит бюджета и государственный долг после глобальной рецессии 2009 года, за которой последовали землетрясение и цунами в марте 2011 года, вызвали понижение рейтинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large budget deficits and government debt since the 2009 global recession, followed by the earthquake and tsunami in March 2011, caused the rating downgrade.

Компания оказалась в эпицентре управленческого кризиса, начавшегося в марте 2005 года, который привел к потере ряда сотрудников фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company found itself in the midst of a management crisis starting in March 2005 that resulted in a loss of a number of the firm's staff.

К северу от Западной пристройки находится Пасифик-Хайтс, богатый район, в котором есть дома, построенные богатыми Сан-францисканцами после землетрясения 1906 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North of the Western Addition is Pacific Heights, an affluent neighborhood that features the homes built by wealthy San Franciscans in the wake of the 1906 earthquake.

В период с конца 2009 года по начало 2010 года вулкан претерпел ряд деформаций, сопровождавшихся землетрясениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between late 2009 and early 2010, the volcano underwent an episode of deformation accompanied by earthquake swarms.

Сейсмическая активность на материковой части Австралии и в Тасмании также низкая, причем наибольшее число жертв произошло во время Ньюкаслского землетрясения 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seismic activity in the Australian mainland and Tasmania is also low, with the greatest number of fatalities having occurred in the 1989 Newcastle earthquake.

Несмотря на относительно слабую магнитуду, она нанесла огромный ущерб городу и может быть сравнима с землетрясением 1960 года в Агадире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although relatively weak in magnitude, it caused enormous damage in the city and can be compared to the 1960 Agadir earthquake.

Опасения по поводу способности акведука хетч-хетчи противостоять землетрясениям привели к облигациям на 1,7 миллиарда долларов, одобренным избирателями в ноябре 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns about the Hetch Hetchy Aqueduct's ability to withstand earthquakes led to a $1.7 billion bond, approved by voters in November 2002.

Участки трубопровода также пересекут активную сейсмическую зону, в которой еще в 2002 году произошло землетрясение магнитудой 4,3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portions of the pipeline will also cross an active seismic zone that had a 4.3 magnitude earthquake as recently as 2002.

Извержение унесло от 1000 до 1500 человеческих жизней, не считая жертв землетрясений или наводнений на Рио-Тамбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eruption claimed 1,000–1,500 fatalities, not counting any fatalities from earthquakes or flooding on the Río Tambo.

Трещины земной коры вызывают Звездные землетрясения, наблюдаемые как чрезвычайно яркие миллисекундные вспышки жесткого гамма-излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fractures of the crust cause starquakes, observed as extremely luminous millisecond hard gamma ray bursts.

В январе 2010 года фонд пожертвовал 1 миллион долларов врачам без границ на оказание неотложной медицинской помощи пострадавшим от землетрясения на Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2010, the foundation donated $1 million to Doctors Without Borders for emergency medical assistance to help victims of the Haiti earthquake.

Два человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 31 октября, еще пять человек числятся пропавшими без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two fatalities were caused by landslides triggered by the October 31 shock, with a further five people reported missing.

Кроме того, он планирует снять фильм о китайском землетрясении, чтобы собрать деньги для выживших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he is planning to make a film about the Chinese earthquake to raise money for survivors.

16 июля 1990 года в Северном Центральном районе Лусона и Кордильерах произошло крупное землетрясение магнитудой 7,7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 16, 1990, the major 1990 Luzon earthquake of magnitude 7.7 struck northern Central Luzon and the Cordilleras.

Как и Литтлфут, она вылупляется в первом фильме, а позже разлучается с родителями и сестрами во время землетрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Littlefoot, she hatches in the first film, and is later separated from her parents and sisters during an earthquake.

Это показывает, что город все еще процветал, а не пытался оправиться от землетрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows that the city was still flourishing rather than struggling to recover from the earthquake.

В 1980-е годы Манхэттен также оказался в центре кризиса СПИДа, а Гринвич-Виллидж-в его эпицентре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1980s also saw Manhattan at the heart of the AIDS crisis, with Greenwich Village at its epicenter.

Авария произошла вскоре после резкой критики действий правительства в связи с чилийским землетрясением и цунами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident happened soon after sharp criticism of the government's handling of the Chilean earthquake and tsunami.

Репортаж о землетрясении в газете Меркурий Ньюс принес ее сотрудникам Пулитцеровскую премию за репортажи общего характера в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mercury News coverage of the earthquake won its staff the Pulitzer Prize for General News Reporting in 1990.

Эта часть стала предметом беспокойства после того, как во время землетрясения в лома-Приете 17 октября 1989 года обрушился один из участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This part became the subject of concern after a section collapsed during the Loma Prieta earthquake on October 17, 1989.

Ураганы, землетрясения и извержения вулканов-все они способны разрушать поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurricanes, earthquakes, and volcanic eruptions all have the power to destroy settlements.

На протяжении столетий существовали анекдотические сообщения об аномальном поведении животных, предшествовавшем землетрясениям и связанном с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries there have been anecdotal accounts of anomalous animal behavior preceding and associated with earthquakes.

Для многих людей такая очевидная локальность во времени и пространстве наводила на мысль об ассоциации с землетрясением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many people such apparent locality in time and space suggested an association with the earthquake.

После землетрясения в Непале в 2015 году Израиль был одним из первых, кто направил помощь Непалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 2015 Nepal earthquake, Israel was one of the first to send aid to Nepal.

18 затем последовали вспышки молний, грохот, раскаты грома и сильное землетрясение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 Then there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder and a severe earthquake.

Герберт Уэллс только что прибыл в Нью-Йорк во время своего первого визита в Америку, когда за обедом узнал о землетрясении в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H. G. Wells had just arrived in New York on his first visit to America when he learned, at lunch, of the San Francisco earthquake.

Во время землетрясения Вэньчуань в 2008 году многие школьные здания рухнули, и многие ученики погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 2008 Wenchuan earthquake, many schoolhouses fell down, and many students died.

В семнадцатом веке Курион пострадал от пяти сильных землетрясений, но город был частично восстановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seventeenth century, Kourion suffered from five heavy earthquakes, but the city was partly rebuilt.

Его отец погиб во время землетрясения, а мать бросила его около девяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was killed in an earthquake, and he was abandoned by his mother around age nine.

Сразу же после землетрясения фестиваль был возобновлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the immediate aftermath of the earthquake, the festival was resumed.

Землетрясение было вызвано разрывом вдоль разлома между бирманской плитой и индийской плитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earthquake was caused by a rupture along the fault between the Burma Plate and the Indian Plate.

Спустя неделю после землетрясения его отголоски все еще можно было измерить, предоставив ценные научные данные о недрах Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week after the earthquake, its reverberations could still be measured, providing valuable scientific data about the Earth's interior.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эпицентр землетрясения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эпицентр землетрясения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эпицентр, землетрясения . Также, к фразе «эпицентр землетрясения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information