Это был монстр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
это меня радует - it makes me happy
Есть действительно хорошее исследование, которое хорошо это показывает. - There's a really good study that shows this well
Это была - It was
это не срочно - it is not urgent
это срочно - this is urgent
либо это - either this
каково это было - what it was like
выброси это из головы - get it out of your head
говоря это - saying this
вряд ли это что - it's unlikely that
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
был в близких отношениях - I was close to
кто это был - who was that
раньше был - was earlier
2012 семинар был запланирован - 2012 a workshop was planned
бизнес был создан - business was established
был большой удар - was a great hit
был бы признателен, если это - would be grateful if this
был бы рад посетить - would be pleased to visit
был в августе - was in august
был в инвалидной коляске - was in a wheelchair
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
монстрик - monsters
монструозный - monstrous
корпорация монстров - Monsters corporation
другой монстр - another monster
какой-то монстр - some kind of monster
монстр мяч - monster ball
монстр бой - monster battle
монстр, который - monster, which
монстры которые - monsters which
Человек был монстром - man was a monster
Синонимы к монстр: чудовище, пугало, пугалище, выродок, урод, чудище, голем, нравственный урод, толстяк, здоровяк
Значение монстр: Чудовище, урод.
Есть древние финикийские тексты, в которых описывается могучий огненный монстр, который убил тысячи своих врагов, а потом, насытившись, вернулся в свое жилище. |
Well, you see, there are ancient texts of the Phoenicians that describe this powerful fiery beast that killed thousands of their enemies, and then it went back to its habitat, satiated. |
Она в ловушке в ястребином гроте Где живет монстр и Он убьет ее, когда вернется. |
She is trapped in the Grotto of the Falcon where the monster lives and he'll kill her if he comes back. |
У меня еще теплится надежда, что этот монстр - бывший ветеринар, или меховщик или хорошо образованный мясник. |
I had held out hope that this... monster was a veterinarian or a furrier... or an especially well-educated butcher. |
Если кокон действительно органического происхождения, то, возможно, этот монстр Кристальной Бухты - настоящий. |
Hey, you know, if that cocoon does turn out to be organic, we might have a real honest-to-goodness monster in Crystal Cove. |
На ралли Монстр Трак все так милы. |
Everyone's so nice here, at the Monster Truck Rally. |
It is the truth, you frumpy monster. |
|
Человек, который выдвигает на пост генпрокурора того, кто избивает женщин, или монстр, или не обращает внимания на важные вещи. |
A man who would nominate an Attorney General who beats women is either a monster or someone whose attention isn't where it's supposed to be. |
Как вы увидите на этой записи, Арнольд - лживый, манипулирующий, коварный монстр. |
As you will see from this footage, Arnold is a lying, manipulative, deceitful monster. |
Что за монстр может быть ответственен за создание столь отвратительной сцены? |
What kind of creature could be responsible for creating such a gruesome scene? |
Everyone knows it's haunted by a fog monster. |
|
Ётот неуклюжий, переполненный монстр, рухнувший под собственным весом? |
That lumbering, overstaffed monster that collapsed under its own weight? |
Если уж где 80-метровый монстр и будет сеять хаос, так это в большом скоплении людей. |
Well, if there's ever an opportunity for a 40-foot monster to wreak havoc, it's gonna be where people like to gather. |
It was a real-life, actual, honest-to-god monster. |
|
Благодаря Искателю, тот монстр мёртв... и будет целую вечность гнить в аду. |
Thanks to the Seeker, that monster is dead and rotting for all eternity in the Underworld. |
Gletkin's voice went on, with the same brutal correctness. |
|
Ну ты знаешь, зеленоглазый монстр? |
You know, the green-eyed monster? |
Появляется гигантский монстр и стреляет по нам из огромной пушки. Вокруг море крови, куски мяса и оторванные конечности. |
This giant mumpet turned up with a machine gun and started blasting away until there was nothing but blood and guts and bits of body everywhere. |
Выглядит, как Дженни, говорит, как Дженни - это настоящий злой монстр, требующий подпитки. |
Looks like Jenny, sounds like Jenny, Is really a dark, power-hungry monster. |
Я выгляжу как рациональный человек или как кошмарный мятный монстр? |
Do I look like a reasonable man or a peppermint nightmare? |
Потому что ты устроил засор в ее туалете прямо как радиоактивный монстр. |
Because you clogged up her bathroom like a radioactive monster! |
Сумеречный маленький кровожадный монстр абсолютно несовместимы с моим декором. |
Dusky little bloodbeast are totally at odds with my decor.d your... |
Chantal's green monster... extends to her sister's marriage. |
|
Но как часто монстр выносит мозг наркобарону? |
But how often does a monster punch a drug lord's head clean off? |
Our problems are far greater than one nasty monster. |
|
Да, и этот монстр много раз был нитью между жизнью и смертью для наших разведчиков. |
Aye, many a time that monster has been the difference between life and death for our Rangers. |
шоу Финансовый монстр Ли Гейтса. |
on the set of Money Monster with Lee Gates. |
Пока в них не просыпается монстр. |
Until the monster comes out behind closed doors. |
Декстер, монстр по определению противоестественен, а ты часть естественного порядка вещей, с целью и смыслом. |
Dexter, a monster, by definition, is outside of nature, but you're a part of the natural order of things, with purpose, and value. |
What kind of man hires another man to shoot their wife? |
|
Вот, что происходит с миром, где правит худший из злодеев... монстр, уничтожающий детство. |
And this is what happens to a world ruled by the worst kind of predator... the kind of monster who destroys childhood. |
На него напал монстр, который когда-то похитил тебя у семьи. |
He's being attacked by the very same monster who stole you away from your family |
Дэн может раздражать многих, но он не бездушный монстр. |
Dan can rub people the wrong way, but he's not a heartless monster. |
Внимательно посмотрите на меня сейчас, я городской монстр. |
Take a good look at me now, I'm a city ghoul |
Он задействует все свои спутники чтобы понять, куда монстр её забрал. |
He's using every satellite in his company to try to track down where that thing might have taken her. |
Она должно быть монстр. |
She must be evil. |
Это просто монстр. |
This is a beast. |
Перси Джексон - прямо монстр. |
Percy Jackson is a beast! |
Неважно, что Кэти была, как я это называю, монстр. |
It doesn't matter that Cathy was what I have called a monster. |
Ты монстр, убийца, за тобой тянется череда смертей, куда бы ты ни пошел. |
You're a monster, a murderer, a trail of death wherever you go. |
Even had a green monster, a pesky pole. |
|
Красавица, я уверяю тебя, если бы этот монстр страдал сколько я, он поспешил бы сюда, чтобы выкрасть тебя. |
Belle, I assure you, if that monster suffered as I do, he would rush to your side and carry you off with him. |
Когда Супермен ненадолго выходит из строя, Лютор обращает Судный день на ничего не подозревающего клона и успешно убивает его, прежде чем монстр отступает. |
When Superman is briefly incapacitated, Luthor turns Doomsday on the unsuspecting clone and succeeds in killing him before having the monster stand down. |
Снаружи Боб преследует Адама, но его сбивает собственный грузовик-монстр, управляемый Харли. |
Outside, Bob chases Adam, but is run over by his own monster truck driven by Harley. |
Когда лай охотничьих собак становится громче, монстр говорит Эстер, что если его поймают, то они не убьют его, а будут безжалостно пытать. |
As the barking of the Hunters’ dogs grow louder, Monster tells Hester that if he is caught they will not kill him but torture him mercilessly. |
Монстр позже оказывается рожденным из подсознания персонажа фильма Просперо, доктора Морбиуса, используя передовую технологию Крелла. |
The monster later turns out to be born of the subconscious of the film's Prospero character, Dr. Morbius, using the advanced technology of the Krell. |
Монстр бросает камень в человека, выбивая его из круга и давая ему возможность убить его. |
The monster throws a rock at the man, knocking him out of the circle and making it possible for it to kill him. |
Концепция чайника Рассела оказала более явное влияние на религиозные пародирующие концепции, такие как невидимый розовый единорог и летающий спагетти-монстр. |
The concept of Russell's teapot has influenced more explicitly religion-parodying concepts such as the Invisible Pink Unicorn and the Flying Spaghetti Monster. |
Тело кошки-это кукла-носок, которой владеет жестокий монстр. |
The cat body is a sock puppet wielded by an abusive monster. |
Важность, которую игра имела в его жизни, также отражена в названии его автобиографии 2007 года Элис Купер, Гольф-монстр. |
The importance that the game has had in his life is also reflected in the title to his 2007 autobiography, Alice Cooper, Golf Monster. |
Монстр, который не может сказать ничего, кроме своего собственного имени, Джанемба, отказывается поставить барьер обратно после того, как Пиккон настаивает. |
The monster, who is unable to say anything other than its own name, Janemba, refuses to put the barrier back after Pikkon insists. |
Всего было построено 41 монстр-трак для могильщиков. |
There have been a total of 41 Grave Digger monster trucks built. |
Во время схватки с Гаваном двойной монстр отступает в пространство Макуу, где он становится втрое сильнее в попытке добраться до него. |
In the United States and Canada, Panic Room ranks fifth among David Fincher's films in box office gross. |
Монстр также крадет мозг доктора Ямашины, эксперта в области робототехники. |
A monster also steals the brain of Dr. Yamashina, an expert in robot engineering. |
Монстр не оказал никакого сопротивления и умер там. |
The monster offered no resistance and died there. |
in between its showing of the film The Manster. |
|
Малкольм и его жена умирают, когда монстр Вейдта появляется в Нью-Йорке. |
Malcolm and his wife die when Veidt's monster appears in New York. |
Существует также монстр, представляющий Сатану. |
There is also a monster representing Satan. |
Каждый монстр олицетворял страх, который он испытывал, и победа над этими страхами заставляла монстров в конце концов исчезнуть. |
Each monster represented a fear he had, and conquering those fears caused the monsters to eventually disappear. |
А ругару - это монстр недели в 4-м сезоне, эпизоде 4 сверхъестественного. |
A “rugaru” is the monster of the week in Season 4, Episode 4 of Supernatural. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это был монстр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это был монстр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, был, монстр . Также, к фразе «это был монстр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.