Это важный момент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сколько это стоит - how much is it
это не новость - that's not news
это одно и то же. - this is the same thing
Рай-это пробка на 405-м шоссе - Heaven Is a Traffic Jam on the 405
ничто это не изменит - nothing will change that
разве это возможно - Is it possible
неужели это так сложно - is it really that difficult
признай это - Admit it
ему это не понравится - he won't like it
забудь про это - forget about it
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest
словосочетание: on the map
важный объект - important site
наиболее важный аспект - the most important aspect
важный телефонный звонок - important phone call
существенно важный - an essential
представляет собой важный - represents an important
Важный инструмент управления - important management tool
важный шаг в том, что - an important step in that
извлек важный урок - learned an important lesson
еще один важный - another major
на самый важный день - on the most important day
Синонимы к важный: большой, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, великий, крупный, необходимый
Антонимы к важный: второстепенный, неважный, простой, второстепенный, крошечный, легкий, несущественный, тривиальный, маленький, незначительный
Значение важный: Имеющий большое, особое значение, значительный.
имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch
сокращение: m.
удерживающий момент - moment of stability
на момент завершения рабочего дня - at the close of business
абсолютно недостижимый момент остановки - totally inaccessible stopping time
двойной крутящий момент - dual torque
в более ранний момент времени - at an earlier point in time
доступный момент - available moment
в момент истины - at the moment of truth
в момент убийства - at the time of the assassination
присоединится к вам в данный момент - will join you in a moment
момент ориентации - time of orientation
Синонимы к момент: время, деть, день, сторона, час, пора, начало, минута, один момент
Значение момент: Миг, мгновение, короткое время, в к-рое происходит что-н..
Это очень важный момент - подобный разрыв в 30-40 лет в уровне здравоохранения. |
This is really a change, that you have this lag of more or less 30, 40 years' difference on the health. |
ДЖ: Теперь один важный момент: все знают, что кошки терпеть не могут воду. Поэтому для нас было настоящим откровением, |
DJ: Now one of the big things, of course, everybody knows that cats hate water, and so this was a real revelation for us. |
На мой взгляд, это очень важный момент . Войны, о которой идет речь в этой статье, почти удалось избежать в последнюю минуту. |
In my opinion it is an important point . A war, which is the subject of this article, is nearly avoided in the last minute. |
Еще один важный момент заключается в том, что королевство Пруссия и провинция Пруссия совершенно разные и должны находиться в разных артцилах. |
Another important point is, that Kingdom of Prussia and Province of Prussia is completely different and must be in a different artciles. |
То, что новая администрация в самом начале своей деятельности отправила туда свои войска, это важный момент, который может иметь немало последствий для американских позиций в регионе. |
The US deployment, coming early in the life of a new administration, is significant, and one that has many implications for a US re-positioning in the region. |
Когда она спрашивает о том, что снимала съемочная группа, он говорит ей, что каждый важный момент был запечатлен даже тогда, когда они не носили свои микрофоны. |
When she asks about what the crew filmed, he tells her that every important moment was captured even when not wearing their microphones. |
I wanted to share this important moment in peace. |
|
Но самый важный момент этих обсуждений — это то, что они вообще произошли. |
But the most important thing about this conversation is that it happened at all. |
А Красавице надо будут решить, настал ли тот самый важный момент в ее жизни или нет. |
The Beauty will have to decide if the ultimate moment has come or not. |
Это важный момент... Трэвис ты только что был свидетелем последнего антивоенного выступления в мире, которое услышат от меня |
This is a big momentTravis you just witnessed the last antiwar ditrab the world is gonna hear from me |
Это важный момент для международного сообщества, чтобы пересмотреть и защитить индивидуальные права. |
This is an important moment for international society to reconsider and protect individual rights. |
Я чувствую, что жизненно важный момент приближается. |
I feel a Lifetime moment coming on. |
Это важный момент, Ричард. |
Now, this is critical, Richard. |
Просто потому, что я использую шапки один раз в то время, не означает, что я враждебен, я просто пытаюсь сделать очень важный момент относительно истины. |
Just becaiuse I use CAPS once in while does not mean I'm hostile, I'm simply trying to make a very important point regarding the truth. |
Возможно, самый важный момент состоит в том, что эти слова произносит Медведев, о котором Запад ошибочно думает, что он лучше Путина. |
Maybe the most important part is that it comes from Medvedev who — erroneously — is seen by the West as a ‘better guy’ than Putin. |
Registering for your wedding is the most important moment of your lives. |
|
You make a good point, Dr. Lennon. |
|
Чрезвычайно важный момент, который необходимо учитывать, заключается в том, что контрмеры должны быть соразмерны понесенному ущербу. |
The crucial point to bear in mind was that countermeasures must be proportionate to the injury suffered. |
Но в этом аргументе упускается из вида важный момент: сотрудничество всегда имеет разную степень, и эта степень определяется уровнем привлекательности или отторжения. |
But this argument misses a crucial point: cooperation is a matter of degree, and the degree is affected by attraction or repulsion. |
You know, Nick interrupted me at a very important time of my life. |
|
Второй важный момент заключается в том, что в случае любого судебного разбирательства следует соблюдать принципы справедливого рассмотрения дела. |
The second important point was that, wherever there was a procedure before a court, the principles of fair trial must be respected. |
Когда какой-то важный момент уже позади... а остальное зависиттолько оттебя, да? |
An important stage is over Now everything is up to you |
Это историческое событие ознаменовало собой важный поворотный момент в истории, поскольку уровень жизни людей в этот период значительно повысился. |
This historical event marked a major turning point in history since people's living standard was greatly improved during that period. |
Если этот важный момент не будет отражен, я добавлю его снова, когда турбулентность редактирования немного утихнет. |
If this important point is not reflected I will add it again, when the editing turbulence has died down a little. |
Ты не только украла чьё-то свидание, ты ещё подвела родителей в такой важный момент их жизни! |
Not only do you steal somebody else's blind date, you stand up your parents on one of the most important milestones of their life. |
Число их относительно малó: сотни тысяч, не миллионы, но это важный символический момент. |
The numbers are relatively small, hundreds of thousands, not millions, but the symbolism is huge. |
У мужа важный момент в карьере. |
Your husband is at a crossroads in his career. |
Я думаю, что в этой статье упускается важный момент, почему скорость света ниже в среде, или как свет перемещается в среде. |
I think this article misses the important point of why the speed of light is lower in a medium, or, how light travels in a medium. |
Я считаю, что это жизненно важный момент в европейской истории, независимо от того, считаете ли вы его хорошим или плохим. |
I believe this is a vital point in European history whether you view it as good or bad. |
Заснул в такой важный момент? |
You can actually fall asleep at such a crucial time. |
Это важный момент, который мы должны четко различать для наших читателей. |
This is an important point we need to ensure we clearly distinguish for our readers. |
По словам заместителя государственного секретаря Джона Салливана, который на момент объявления о финансировании с американскими коллегами находился в регионе с визитом, строительство дороги представляет собой важный проект, и нас радует, что он продвигается. |
The road is an important project, and we are glad to see it move forward, said Deputy Secretary of State John Sullivan who was part of a U.S. team visiting the region recently when the financing was announced. |
Самый важный момент, на мой взгляд, состоит в том, что Нобелевский комитет не связан обязательствами с теми, кто был выдвинут. |
The most important point to make, I think, is that the Nobel Committee is not bound to those who have been nominated. |
Всего лишь один момент из более широкого вопроса, но тем не менее важный. |
Just one point of the larger issue, but nonetheless important. |
Это очень важный момент, так что... |
This is a pretty significant moment, so... |
Традиционные историки обычно рассматривали это как важный поворотный момент, ведущий к ухудшению качества управления империей Северной Ци. |
Traditional historians usually viewed this as a major turnpoint leading to the degrading quality of Northern Qi imperial governance. |
Это очень важный момент, о котором не следует забывать, когда мы анализируем работу канала. |
It’s a distinction that is important to note and to critique. |
Они стали рассматривать устойчивость развития не только как важный, но и как ключевой момент для успеха бизнеса. |
They started to see sustainability not just as important but crucial to business success. |
Это чрезвычайно важный и значимый момент, и он не должен подвергаться цензуре. |
It's an extremely pertinent and relevant point, and must not be censored. |
Это очень важный момент, потому что мы хотели вызвать у зрителя инстинкт пойти и помочь, спасти предмет от падения. |
And this is an important moment, because we wanted to instill in the viewer an instinct to almost go and help, or save the subject. |
Возможно, это не очень важный момент, но он сразу же бросился мне в глаза. |
It may not be an important point but it stood out to me immediately. |
Но его важный момент заключается в том, что слава Божья видится более ясно в том, что в противном случае можно было бы ошибочно принять за дела человечества. |
But his important point is about the glory of God being seen more clearly in what might otherwise be mistaken as being the works of humankind. |
Почему вы исключаете важный момент,который не имеет ничего общего с тем, чтобы быть проарабом или Проевреем? |
Why do you delete an important point, which has nothing to do with being pro Arab or Pro Jews? |
Но споры о том, должно ли ограничение составлять 60% ВВП или более, упускают более важный момент. |
But arguments about whether the limit should be 60% of GDP or more miss a larger point. |
Возможно, Эмиас Крейл имел основания оставлять или не оставлять свою жену, но обычно, когда рушится семья, ребенок - весьма важный момент. |
Amyas Crale may have had reasons for abandoning his wife - or for not abandoning her. But in the usual breakup of a marriage the child forms a very important point. |
Как испортить самый важный момент в жизни, потому что ты в этом удивительно хороша. |
How to ruin the world's greatest moment, 'cause you are awesome at it. |
Его группа также составляет список пленных и пропавших без вести солдат, чтобы поименно спрашивать о них (это важный момент в процессе обмена пленными). |
His group also compiles lists of imprisoned and missing soldiers so they can ask for them by name, a key moment in many successful prisoner exchanges. |
Это, конечно, важный момент, но сам по себе он неубедителен. |
This is certainly a relevant point but by itself it's unconvincing. |
Это все прекрасно и замечательно, но ты упускаешь из виду один важный момент. |
This is all well and good, but you leaving out a really important part of all this. |
Для христиан, рассвет воскресного дня Пасхи с вестью о новой жизни — самый важный момент в году. |
For Christians, the dawn of Easter Sunday with its message of new life is the high point of the year. |
Доступ к информации - жизненно важный элемент любой среды, благоприятной для добровольных акций. |
Access to information is a vital element of any environment in which voluntary action can flourish. |
Почему летчики три раза пролетели над аэродромом, и что произошло на борту самолета в момент, когда они решили садиться во что бы то ни стало? |
Why did the pilots circle the airport three times and what happened on board that plane at the time when they decided to make a decision to land against all odds? |
Просто воспроизведи этот момент - она всё вспомнит. |
If you want Francine back, just recreate that moment. |
Ты всегда такой важный, когда тебе клинок к животу приставят? |
Are you always so condescending when someone's pointing a blade at you? |
И потому когда Майк привёз Сьюзен в её любимый ресторан, она поняла, что он собирается задать ей важный вопрос. |
So when Mike took Susan to her favorite restaurant, she just knew he was going to pop the question. |
Это примитивный и важный защитный механизм - иначе я не смог бы выполнять свою работу, особенно в таких делах, как это. |
It's a crass and essential defense mechanism- otherwise, I couldn't do my job, especially in cases like these. |
ты приняла это решение в наиболее важный день в твоей жизни ... мы даже не знали, она даже никого не видела. ты беременна? |
You make this decision, the most important day of your life... we didn't even know she was seeing someone.Are you pregnant? |
Один важный параметр должен быть запрограммирован в самом чипе SDRAM, а именно задержка CAS. |
One important parameter must be programmed into the SDRAM chip itself, namely the CAS latency. |
Сказать, что газовое освещение было начато кустами, ли Этуотером, Карлом Роувом, Fox News или любой другой существующей группой, не просто неправильно, но и упускает важный момент. |
To say gaslighting was started by the Bushes, Lee Atwater, Karl Rove, Fox News, or any other extant group is not simply wrong, it also misses an important point. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это важный момент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это важный момент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, важный, момент . Также, к фразе «это важный момент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.