Это один из важнейших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подвинь это - move it
насколько это - as
сделаю это - will do it
это был - it was
это должно быть - it should be
это приводит - this leads
это только - this is just
это надо было видеть! - it's worth seeing!
это хорошо - This is good
кто это сделал - who did it
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
в один конец - one way
более широкий один - a wider one
б один или более - used one or more
был там один раз - been there once
вытащил быстро один - pulled a fast one
быть один из основателей - be one of the founders
быть один из худших - be one of the worst
каждый имеет один - everyone has one
где есть больше чем один - where there is more than one
как один из другого - as one among other
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
из-под - from under
отвар из трав - decoction of herbs
удар из песка - bunker shot
фюзеляж с каркасом из сварных стальных труб - welded steel-tube fuselage
из линии - out of line
отбросить кого-то из своей игры - put someone off their game
из цвета - out of color
изымать из оборота - withdraw from circulation
меховая опушка из овчины - shearling sheepskin
конструкция из кирпича - brickwork construction
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
важнейшее место - the most important
важнейшее условие - the most important condition
важнейшие объекты - the most important facilities
большинство важнейших функций - most critical functions
Важнейшие цели - overarching objectives
важнейший фактор, определяющий - critical determinant
важнейшим краеугольным камнем - an essential cornerstone
в качестве важнейшего звена - as essential link
является одним из важнейших - constitutes an essential
одним из важнейших навыков - a critical skill
Синонимы к важнейших: главный, преобладающий, генеральный, главнейший, кардинальный
Это один из тех важнейших моментов когда все уже не как раньше, Чак. |
This is one of those rare moments when things are not kosher, Chuck. |
Это один из важнейших приёмов расширения нашей зоны. |
It's one of the most important tools we have to expand our range. |
Ну, не самое важное доказательство но один из важнейших |
Not the main selling point, but they'll definitely be important. They will be important. |
Один из важнейших вопросов в когнитивной нейробиологии заключается в том, как информация и ментальные переживания кодируются и репрезентируются в мозге. |
One question that is crucial in cognitive neuroscience is how information and mental experiences are coded and represented in the brain. |
Расширение и укрепление партнерских отношений образуют один из важнейших аспектов деятельности по борьбе с насилием в отношении женщин. |
Expanding and strengthening partnerships has been a crucial aspect of addressing violence against women. |
ВДА - одна из самых длинных рек в боры-Тучольске и один из важнейших речных маршрутов Поморья. |
The Wda is one of the longest rivers in Bory Tucholskie and one of the most important of Pomorze's river routes. |
Захватив Казатин, польские войска захватили один из важнейших железнодорожных узлов в этом районе и склад снабжения всей армии. |
By capturing Koziatyn, the Polish forces seized one of the most important railway hubs in the area and the supply depot of the entire army. |
Это один из важнейших источников по истории тевтонских рыцарей того периода. |
It is one of the most important sources on the history of the Teutonic Knights for the period. |
Многие из них рассматривали свободную прессу как один из важнейших элементов поддержания свободы и социального равенства граждан. |
Many of them saw a free press as one of the most essential elements in maintaining the liberty and social equality of citizens. |
Екатеринбург - один из важнейших экономических центров России, и в последнее время здесь наблюдается экономический и демографический рост. |
Yekaterinburg is one of the most important economic centres in Russia, and the city had experienced economic and population growth recently. |
One of the most important scientific projects of the century! |
|
Раннее обнаружение рака, вскоре после его зарождения, — один из важнейших факторов улучшения возможностей лечения, снижения эмоциональной нагрузки и уменьшения финансового бремени. |
Finding cancer early, closer its genesis, is one of the critical factors to improving treatment options, reducing its emotional impact and minimizing financial burdens. |
Это один из важнейших источников финансирования муниципалитетов. |
It is one of the most important sources of funding for municipalities. |
Этот комплекс датируется третьим и вторым веками до нашей эры, когда он уже был основан как один из крупнейших и важнейших монастырей. |
This complex dates from the third and second centuries BC, when it was already established as one of the largest and most important monasteries. |
Влияние иностранных держав — и враждебная дезинформация в частности — должно рассматриваться как один из важнейших пунктов программы, касающейся безопасности Запада. |
The influence of foreign powers — and hostile disinformation specifically — need to be established as a regular item on Western security agendas. |
На мой взгляд, День Победы, это один из важнейших праздников в году. |
In my opinion, the Victory Day is one of the greatest holidays during the year. |
Это один из важнейших финансовых, культурных, политических, экономических центров в мире. |
It’s one of the most important financial, cultural, political, economic centers in the world. |
Тор Х ушовд одержал победу в Аренберге. Это один из важнейших этапов велогонки Тур де Франс 20 1 0 г. |
An impressive win for Thor Hushovd here, in a stage that will matter in this 2010 Tour de France. |
Это один из важнейших приборов, применяемых агентами. |
It's one of the most important tools an agent will use. |
Переход позвоночных на сушу - один из важнейших этапов в нашей эволюционной истории. |
The vertebrate land transition is one of the most important steps in our evolutionary history. |
Автономия часто рассматривается как один из важнейших показателей классового статуса человека. |
Autonomy is often seen as one of the greatest measurements of a person's class status. |
Это один из важнейших документов в истории. |
This is one of the most important documents in history. |
Это один из важнейших документов протестантской Реформации. |
It is one of the most important documents of the Protestant Reformation. |
Он поддерживал рабочее движение, особенно один из важнейших профсоюзов-рыцарей труда. |
He supported the labor movement, especially one of the most important unions, the Knights of Labor. |
Леса Габона - один из важнейших ресурсов страны, но им нужно время для восстановления. |
Its forests are one of the country's most important economic resources, but they have the time to regenerate. |
Управление капиталом - один из важнейших навыков для каждого трейдера. |
Money management is one of the most important skills for every trader. |
The one essential sector of this front is and must be the canal. |
|
Один из наших партнеров пытается переманить наших важнейших клиентов. |
We have a partner who is actively trying to steal our top clients. |
Это один из важнейших факторов поддержания приемлемого качества воздуха в помещениях зданий. |
It is one of the most important factors for maintaining acceptable indoor air quality in buildings. |
Расходы на социальные нужды представляют собой один из важнейших видов инвестиций в будущий рост. |
Social spending is an essential investment in future growth. |
Львов-один из важнейших культурных центров Украины. |
Lviv is one of the most important cultural centres of Ukraine. |
Эмпатия - один из важнейших аспектов гуманистической терапии. |
Empathy is one of the most important aspects of humanistic therapy. |
И я считаю, что это — один из важнейших аспектов математики, когда вы можете видеть что-то под разными углами. |
And that, I think, is one of the essential parts of mathematics - you take different points of view. |
Повышение гражданской активности этих групп населения - один из важнейших факторов в усилении их роли в процессах выработки политики. |
Mobilizing civic engagement among these groups is a basic foundation for strengthening their voice in the policymaking process. |
И всё же мы очутились в той крошечной уборной в Лексингтоне, и когда мои губы коснулись этих губ... я усвоила один из важнейших уроков в жизни. |
And yet, there we are, in that tiny bathroom at the Lexington, and from the instant my lips touched these two lips... I realized one of the most important lessons of my life. |
В математических основах природы пифагорейцы открыли один из важнейших инструментов науки. |
The Pythagoreans had discovered in the mathematical underpinnings of nature one of the two most powerful scientific tools. |
И один из самых больших вызовов нашего проекта — найти фотографии, сделанные до того, как что-то случилось, так? |
And so one of the major challenges of our project, really, is to find photographs that were taken before something happens, right? |
И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь. |
This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love. |
I put the knife back in its right wrist sheath. |
|
Один голос сенатора Скотта Шира был поддержан всей делегацией Техаса. |
A single vote from Senator Scott Sheer expanded to support from the entire Texas delegation. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
Больно, должно быть, узнать, что один из твоих близких друзей предал свою страну. |
It's got to hurt knowing one of your close buddies is betraying his country. |
В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей. |
In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields. |
Полномочия на принятие дальнейших обязательств предоставлены лишь на один год, т.е. до 31 декабря 1994 года. |
The authorization to enter into further commitments was for only one year, in other words, until 31 December 1994. |
В ходе инспекции каждый клубень, проверяемый на наличие заболевания или дефекта, учитывается только один раз. |
During the inspection process a tuber should only be counted once for a defect or damage. |
Выйдет всего один или два подозреваемых. |
Should turn up a suspect or two. |
Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время. |
You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while. |
За то, что подтолкнула меня дать Ванессе еще один шанс. |
For encouraging me to give Vanessa another chance. |
Затем участники Всемирной встречи могли бы решить, следует ли рекомендовать глобальные цели в некоторых важнейших областях. |
The Summit could then decide whether to recommend global targets in certain core areas. |
В масштабах планеты трудно возразить, что неравенство является одной из важнейших мировых экономико-политических проблем. |
On the global level, it is difficult to argue that inequality is one of the world's major political-economic problems. |
18 сентября в Ньяле один сотрудник национальной безопасности остановил группу работников Миссии Организации Объединенных Наций в Судане. |
On 18 September, a national security officer stopped a United Nations Mission in the Sudan team in Nyala. |
Солнце осветило ещё один прекрасный день во Вьетнаме. |
The sun rose over another beautiful day in the 'Nam. |
Ни один экономический принцип не может служить основанием для получения тем или иным производителем или продавцом материальных активов монополии на предоставление кредита покупателям. |
There is no overriding reason of economic principle why the manufacturer or distributor of tangible assets should have a monopoly on providing credit to purchasers. |
Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций. |
One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool. |
Это свидетельствует о том, что право коренных народов на участие представляет собой один из ключевых принципов и прав в международном праве прав человека. |
This underscores the fact that the right to participation of indigenous peoples is a core principle and right under international human rights law. |
Если бы мысленное перенесение было игральным автоматом, оно давало бы возможность проиграть 50 долларов, 20 долларов, или один доллар. Согласны? |
If mind-wandering were a slot machine, it would be like having the chance to lose 50 dollars, 20 dollars or one dollar. |
Jeff, this isn't the lightning round Of a game show. |
|
Также важны режим и настроение команды и каждого в отдельности, и личный опыт, полученный в процессе, также является одной из важнейших черт фильма. |
Also, the conditions and the mood of the company and of each individual and what personally people are going through is also one of the primary elements of the film. |
Потому что сейчас это одна из важнейших улик в этом деле. |
'Cause that's probably right now our main piece of evidence in this case. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это один из важнейших».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это один из важнейших» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, один, из, важнейших . Также, к фразе «это один из важнейших» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.