Юридический научный сотрудник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Юридический научный сотрудник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
legal research assistant
Translate
юридический научный сотрудник -

- юридический

имя прилагательное: legal, law, juridical, juristic, juristical

- научный

имя прилагательное: scientific, science, learned, erudite, sciential

сокращение: sci.

- сотрудник [имя существительное]

имя существительное: collaborator, cooperator, fellow worker, co-worker



Юридическая школа поддерживает программу позитивных действий, и сотрудники приемной комиссии дали Дефунису более высокую оценку, чем некоторым кандидатам из числа меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law school maintained an affirmative action program, and DeFunis had been given a higher rating by admissions office staff than some admitted minority candidates.

В отличие от личной учётной записи страница компании затрагивает всех сотрудников, а не отдельное физическое или юридическое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike your personal account, a Company Page affects all employees and not a single person or entity.

Banque Real de Geneve, будет сотрудничать с иностранными юридическими лицами, только в одном случае, если расследуемое преступление также является преступлением в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way the Banque Real de Geneve would cooperate with a foreign legal body is if the crime being pursued is also a crime in Switzerland.

После ухода из Конгресса он вновь занялся юридической практикой в Детройте, где стал старшим сотрудником юридической фирмы Corliss, Leete & Moody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving Congress, he reengaged in the practice of law in Detroit where he became senior member of the law firm of Corliss, Leete & Moody.

29 декабря сотрудники Государственной службы безопасности, выдавая себя за налоговых чиновников, совершили налет на частные юридические конторы Эбади, захватив офисные файлы и компьютеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 29, government security officers posing as tax officials raided Ebadi's private law offices, seizing office files and computers.

Дело привело к юридическим и этическим спорам с обвинительным заключением в отношении него и двух его сотрудников, Чжан Жэньли и Цинь Цзиньчжоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The affair led to legal and ethical controversies with an indictment of He and his two collaborators, Zhang Renli and Qin Jinzhou.

В настоящее время следователями выясняются все обстоятельства, а также дается юридическая оценка действиям сотрудников детского сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently, all circumstances are being clarified by investigators, and a legal evaluation is being given for the actions of kindergarten employees.

По словам Бернса, департамент также держался отдельно от сотрудников Dateline во время Стинга, чтобы избежать юридических проблем позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The department kept itself separate from Dateline staff during the sting as well, to avoid legal hassles later on, says Burns.

Кроме того, незаконный внутренний шпионаж, проводимый ЦРУ в сотрудничестве с ФБР, также уменьшил юридические последствия для Уэзермена, сдавшегося властям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the illegal domestic spying conducted by the CIA in collaboration with the FBI also lessened the legal repercussions for Weatherman turning themselves in.

Ассоциированный адвокат - это юрист и сотрудник юридической фирмы, который не имеет права собственности в качестве партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An associate attorney is a lawyer and an employee of a law firm who does not hold an ownership interest as a partner.

Юридические фирмы терпят убытки из-за молодых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law firms lose money on young associates.

Я только что получил анонимное письмо, в котором детали сотрудничества Кристины Ривер и юридической фирмы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just received, by anonymous mail, details of dealings between Christine Riviere and a law firm.

Доктор Брэш (Brash) сказал: «Это демонстрирует вопиющий недостаток уважения к юридической процедуре со стороны сотрудников одного из наших самых главных законодательных органов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Brash said: This shows a serious lack of respect for the legal process by the office of one of our most senior law makers.

Национальный юридический советник ОБСЕ по военным преступлениям поддержал эту инициативу, но при этом высказал предположение о том, что она вызовет озабоченность со стороны сотрудников судебных и правительственных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OSCE National Legal Advisor on War Crimes welcomed the initiative but anticipated that concerns would be raised by the judiciary and government.

Летняя ассоциированная программа часто является основным методом, с помощью которого юридическая фирма набирает штатных ассоциированных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summer associate program is often the primary method by which a law firm recruits for full-time associate positions.

И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space.

После юридических проблем и банкротства последнего он и другие сотрудники KESI выкупили компанию обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the legal and bankruptcy problems of the latter, he and other KESI employees purchased the company back.

Защита прав человека и средства для их юридической защиты являются вопросами, включенными в ежегодный учебный план для сотрудников Канцелярии Омбудсмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights protection and means of its legal protection are issues included in the annual plan of education for the Office of the Ombudsman staff.

Многие компании используют программное обеспечение для отслеживания времени для отслеживания рабочего времени сотрудника, оплачиваемых часов и т. д., например, программное обеспечение для управления юридической практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies use time tracking software to track an employee's working time, billable hours etc., e.g. law practice management software.

Г-н Вервильген утверждал, что высокопоставленные политические и юридические лица отказались сотрудничать со следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Verwilghen claimed that senior political and legal figures refused to cooperate with the inquiry.

Сотрудники, которые могут подвергать опасности других, спя на работе, могут столкнуться с более серьезными последствиями, такими как юридические санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees who may endanger others by sleeping on the job may face more serious consequences, such as legal sanctions.

Новая функция внутрихолдингового планирования ресурсов позволяет легко назначить сотрудника одного юридического лица проекту в связанном юридическом лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new intercompany resource scheduling feature makes it easy for a worker in one legal entity to be assigned to a project in a related legal entity.

Я сотрудник Беннет, Парр и Хэмильтон, это юридическая фирма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an associate at Bennett, Parr and Hamilton. We're a law firm.

Рекрутеры из элитных юридических фирм посещают высшие юридические школы каждую осень, чтобы набрать новых сотрудников на следующее лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recruiters from elite law firms visit top-tier law schools each fall to recruit new associates for the following summer.

Сотрудник отправляет запрос на расширение поставщика на дополнительные юридические лица или категории продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An employee submits a request to extend a vendor into legal entities or additional product categories.

Совместно с юридическим факультетом Туринского университета ИТЦ организует подготовку сотрудников МОТ и сотрудников секретариата, а также предлагает образовательные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with the University of Turin Department of Law, the ITC offers training for ILO officers and secretariat members, as well as offering educational programmes.

По юридическим причинам существует большое международное сотрудничество между музеями и местными организациями голубой щит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For legal reasons, there are many international collaborations between museums, and the local Blue Shield organizations.

Более того, его книга была написана в соавторстве с одним из самых выдающихся сотрудников юридического факультета Колумбийского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, his book was co-authored with one of the most eminent members of the Columbia Law School faculty.

Там, где в Edwards v Skyways Ltd сотруднику была обещана премия, описанная как ex gratia, это было признано юридически обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where in Edwards v Skyways Ltd a bonus payment, described as 'ex gratia', was promised to an employee, this was found to be legally binding.

После окончания юридической школы Обама стала сотрудником Чикагского офиса юридической фирмы Sidley & Austin, где познакомилась со своим будущим мужем Бараком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following law school, Obama became an associate at the Chicago office of the law firm Sidley & Austin, where she met her future husband Barack.

Юридические и бухгалтерские фирмы используют компьютеры для выполнения задач, которыми раньше занимались профессиональные сотрудники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law firms and accounting firms use computers to do what professional employees used to do.

В январе 2018 года она стала выдающимся старшим научным сотрудником юридической школы Чикагского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2018 she became a distinguished senior fellow at the University of Chicago Law School.

Обычно фирма имеет фактические юридические отношения с клиентом через одного из своих сотрудников по продажам, будь то продавцы или брокеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is commonly the firm that has the actual legal relationship with the client through one of their sales staff, be they salespersons or brokers.

Необходимо время, чтобы изменения укоренились, а сотрудники смогли привыкнуть к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time should be given to allow the changes to become established and to enable staff members to become acquainted with them.

Обязаны ли сотрудники правоприменяющих органов носить какие-либо индивидуальные идентификационные знаки во время проведения операций, и как это контролируется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are law enforcement officials required to display some form of individual identifications during operations and how is this controlled?

Сотрудники полиции прибыли в этот населенный пункт, чтобы задержать палестинцев, пытавшихся незаконно проникнуть в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policemen had come there to catch Palestinians trying to enter Israel illegally.

Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility.

Во внутреннем алжирском законодательстве не находится юридического основания для домашнего ареста, к которому Абасси Мадани был приговорен властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house arrest to which Abassi Madani was sentenced by the authorities rests on no legal foundation in domestic Algerian law.

Весьма скромные требования, - повторил Ланс, поднимая глаза к потолку. - Знаешь, Перси, экономить на сотрудниках - я не сторонник такой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very moderate in her terms, murmured Lance, casting his eyes towards the ceiling. You know, Percy, I don't really approve of skimping over the office personnel.

Мой чёртов научный сотрудник должен знать об этой миссии больше, чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My goddamn ship's scientist needs to know more about this mission than I do apparently.

Она юридически даже за себя не отвечает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't even have legal capacity over herself.

И сейчас мы знаем, что в сейфе были юридические документы большой юридической фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we now know that the safe contained legal papers from a big law firm.

Но ты также на ногах все выходные, и позволяешь своим сотрудникам себя изводить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've also been commuting every weekend, and you let the associates raise your blood pressure.

Сотрудники правоохранительных органов описали их как убийства в стиле экзекуции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law enforcement officials described these as execution-style killings.

Одной группе было сказано, что их вклад очень важен и будет использован юридическим сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One group was told that their input was very important and would be used by the legal community.

Два других сотрудника берут по три шприца и вставляют их в капельницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other staff members take each of the three syringes and secure them into the IVs.

К концу февраля, когда ему выплатили переходное пособие, он оказался не в состоянии выполнять эту работу, что вынудило его расстаться со многими сотрудниками, включая Циглера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was handicapped in this work by the end of his transition allowance in February, which compelled him to part with many of his staff, including Ziegler.

Майк Уоллис, сотрудник Sega в то время, вспоминал в интервью, что версия Genesis была успешной для компании, в конечном итоге продав более 700 000 копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike Wallis, an employee of Sega at the time, recalled in an interview that the Genesis version was successful for the company, eventually selling over 700,000 copies.

Это библиотека для юридических лиц, поэтому она имеет право запросить бесплатный экземпляр каждой книги, опубликованной в Великобритании и Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a legal deposit library, therefore it is entitled to request a free copy of every book published in the UK and Ireland.

Например, налог на капитал в размере 30% приведет к тому, что физическое или юридическое лицо с чистым капиталом в 100 000 долларов выплатит единовременную сумму в размере 30 000 долларов независимо от дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a capital levy of 30% will see an individual or business with a net worth of $100,000 pay a one-off sum of $30,000, regardless of income.

DHCP особенно важен, когда многие сотрудники переносят портативный компьютер из одного офиса в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DHCP is particularly important when many employees take a portable computer from one office to another.

В то время как предыдущие старшие сотрудники рассматривали политические документы по штату, Деминт и его команда активно редактировали политические документы или откладывали их в долгий ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas previous senior staff reviewed policy papers by staff, DeMint and his team heavily edited policy papers or shelved them.

Например, ни одно предложение закона фактически не становится законом до тех пор, пока его не подпишет монарх — и нет никаких юридических требований к монарху, чтобы его подписать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, no proposal of law actually becomes a law until signed by the monarch — and there is no legal requirement for the monarch to sign.

Активно ища информацию, сотрудники могут эффективно уменьшить неопределенность в отношении своих новых рабочих мест и организаций и понять смысл своей новой рабочей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By actively seeking information, employees can effectively reduce uncertainties about their new jobs and organizations and make sense of their new working environments.

Штаб-квартира Spectrum Health находится в Гранд-Рапидсе, крупнейшем работодателе Западного Мичигана, с 25 600 сотрудниками и 1700 врачами в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headquartered in Grand Rapids, Spectrum Health is West Michigan's largest employer, with 25,600 staff and 1,700 physicians in 2017.

Согласно этому пониманию, Дераш делится на гомилетику, которая классифицируется по Ремезу, и юридические толкования, которые классифицируются по Дину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this understanding, Derash is divided into the homiletics, which are classified under Remez, and legal interpretations, which are classified under Din.

Это юридическое некоммерческое образование, которое курируется Министерством культуры и спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a legal non-profit entity and is overseen by the Ministry of Culture and Sports.

Епархиальный архиерей является ординарным лицом своей епархии и имеет широкий круг юридических и административных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diocesan bishop is the Ordinary of his or her diocese, and has wide-ranging legal and administrative responsibilities.

Я теряюсь во всех юридических тонкостях, но вот мое мнение, чего оно стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm lost as to all the legal intricacies, but here's my take for what it's worth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «юридический научный сотрудник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «юридический научный сотрудник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: юридический, научный, сотрудник . Также, к фразе «юридический научный сотрудник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information