Является основанием, на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Является основанием, на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are the foundations upon
Translate
является основанием, на -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Поскольку ты признан невиновным в убийствах, основание для заключения тебя в этом учреждении является недействительным и не имеющим юридической силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you were not convicted of killing anyone, the basis for your sentencing to this institution is null and void.

Есть основания предполагать, что симбиоз лишайников является скорее паразитическим или комменсалистским, чем мутуалистическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence to suggest that the lichen symbiosis is parasitic or commensalistic, rather than mutualistic.

В своей книге Нозик предложил минимальное государство на том основании, что оно является неизбежным явлением, которое может возникнуть без нарушения индивидуальных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the book, Nozick proposed a minimal state on the grounds that it was an inevitable phenomenon which could arise without violating individual rights.

Есть также основания сомневаться, что большая часть того, что называется троллингом, на самом деле является троллингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also reason to doubt that much of what is called trolling is in fact trolling.

У вас есть какие-то основания полагать, что JREF не является надежным источником для мнения Рэнди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have some reason to believe that JREF isn't a reliable source for Randi's opinion?

Новый судья Окружного суда тогда не нашел никаких оснований для remittitur и постановил, что предусмотренное законом возмещение ущерба является конституционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new District Court judge then found no cause for remittitur, and held that the statutory damage award was constitutional.

Я предлагаю следующую переработку на том основании, что нынешняя формулировка может ввести в заблуждение читателей, чей родной язык не является английским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest the following rewording, on the grounds that the current wording may be confusing for readers whose native language isn't English.

Hochuli является судебным адвокатом и партнером в Аризонской юридической фирме Jones, Skelton and Hochuli, P. L. C. С момента ее основания в 1983 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hochuli is a trial lawyer and a partner in the Arizona law firm of Jones, Skelton and Hochuli, P.L.C. since it was founded in 1983.

Его собственное физическое или нравственное благополучие не является достаточным основанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His own good, either physical or moral, is not sufficient warrant.

Однако эта теорема о существовании является чисто теоретической, поскольку такое основание никогда не было явно описано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this existence theorem is purely theoretical, as such a base has never been explicitly described.

Это само по себе является достаточным основанием для судебного пересмотра, поскольку оно привело к судебной ошибке в отношении жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alone is adequate reason for a judicial review, since it resulted in a miscarriage of justice for the victims.

Для примера: одна моя студентка защищала практикуемое в Африке нанесение увечий женским гениталиям на том основании, что оно является традиционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example: a student of mine defended female genital mutilation in Africa on the grounds that it is traditional.

К примеру, предоставление ложной информации до 137 тысяч гривен (примерно 5 тысяч долларов) не является основанием для привлечения к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, submitting false information up to a 137,000 UAH threshold (approximately $5,000) is not subject to punishment.

Форма больше не является касательной к основаниюоснование параллельно оси параболы, но смещено от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape is no longer tangent at the base, and the base is parallel to, but offset from, the axis of the parabola.

Поскольку Совет Ассоциации адвокатов состоит только из частных адвокатов, Совет часто забывает, что он является корпоративным органом, созданным на основании закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Bar Council comprises only private practitioners, the Bar Council often forgets that it is a body corporate created by statute...

В статье также был тег с предложением о слиянии. Это должно быть основанием для быстрого провала, если он уже явно не является таковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article also had a merger proposal tag on it. This should be grounds for a quick fail, if it is not expressly so already.

Реакция жирных кислот с основанием является другим основным методом омыления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reaction of fatty acids with base is the other main method of saponification.

В удовлетворении ходатайства может быть отказано на том основании, что оно является необоснованным, при условии, что судьи сделают соответствующее заявление и кратко изложат свои доводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application may be refused on the basis that the application is frivolous, so long as the justices issue a statement to that effect and briefly give their reasons.

Однако, одно понятно: отсутствие искреннего обсуждения возможного будущего является серьезным основанием для беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one thing is clear: the lack of genuine discussion on possible futures is a serious cause for concern.

Оуэн, причина, которую вы назвали в суде, не является законным основанием для увольнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owen, the reason you just gave in court isn't legal grounds for firing somebody.

Таким образом, отсутствие этих двух или какого-либо из этих двух элементов само по себе не является основанием для того, чтобы считать процедуру разбирательства несправедливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of either or both of those elements does not, of itself, make a hearing unfair.

Пациентам назначается сои на основании их специфических диагнозов и процедур, выполняемых во время их медицинской встречи, которая, как правило, является стационарным пребыванием в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients are assigned their SOI based on their specific diagnoses and procedures performed during their medical encounter, which is generally an inpatient hospital stay.

Мне не нужно напоминать, что рецидив является основанием для выселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need reminding that a relapse is grounds for eviction.

Не буквой e, а числом, основанием экспоненты, чья производная является самой функцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the letter e, but the number whose exponential function is the derivative of itself.

Это приобретение является третьим приобретением SUSE Linux с момента основания проекта openSUSE и закрыто 15 марта 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This acquisition is the third acquisition of SUSE Linux since the founding of the openSUSE Project and closed on March 15, 2019.

Но все, что в оправданном предшествует или следует за свободным даром веры, не является ни основанием оправдания, ни заслугой его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But whatever in the justified precedes or follows the free gift of faith is neither the basis of justification nor merits it.

Отсутствие защитника является признанным основанием для продолжения гражданского дела и по усмотрению суда может быть удовлетворено или отклонено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of counsel is a recognized ground for continuance of a civil case and is in the discretion of the court to grant or deny.

Основанием для введения такого налога является компенсация муниципалитету расходов на развитие, определяемых в широком экономическом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rationale for imposing the exaction is to offset the costs, defined broadly in economic terms, of the development to the municipality.

На том основании, что некоторые утверждают часто является синонимом чушь собачья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out, on the basis that 'Some claim' is often a synonymn of 'bullshit'.

Как наиболее хорошо сохранившийся храм на этом месте, он является единственным, который оставался значительным религиозным центром с момента его основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the best-preserved temple at the site, it is the only one to have remained a significant religious centre since its foundation.

Первым необходимым шагом является признание того, что нынешний подход Вашингтона неэффективен, а что нынешнее хрупкое соглашение о прекращении огня не может быть основанием для благодушия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essential first step is to acknowledge that Washington’s current approach has been ineffective and that the present fragile cease-fire in Ukraine is no basis for complacency.

То, что Израиль делает на Западном берегу, в частности в Восточном Иерусалиме, является для нас основанием для еще большего пессимизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite that fact, however, the basic nature of the plan remains: it was unilateral and did not take into consideration Palestinian interests and positions.

Отказ является основанием для ареста, и правоохранительные органы могут применить разумную силу для получения образцов крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refusal is grounds for arrest and law enforcement may use reasonable force to obtain blood samples.

Риссенс, по мнению некоторых, является одной из наиболее консервативных разновидностей твитов, хотя для этой идеи нет никаких научных оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riessens is by some considered one of the more conservative varieties of Tweants, although there are no scientific grounds for this idea.

В своей книге Нозик предложил минимальное государство на том основании, что оно является неизбежным явлением, которое может возникнуть без нарушения индивидуальных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the book, Nozick proposed a minimal state on the grounds that it was an inevitable phenomenon which could arise without violating individual rights.

Плохой дренаж в дорожном полотне является частой причиной такого ухудшения состояния основания или земляного полотна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor drainage in the road bed is a frequent cause of this degradation of the base or subgrade.

Для основания, использована база ассоциация постоянная, ПКБ является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For bases, the base association constant, pKb is used.

одна моя студентка защищала практикуемое в Африке нанесение увечий женским гениталиям на том основании, что оно является традиционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a student of mine defended female genital mutilation in Africa on the grounds that it is ``traditional.

Конечно, эта страница не является хранилищем ссылок, и в этом случае ни одна из других ссылок не имеет никаких оснований быть там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure this page isn't a repository for links, in which case non of the other links have any reason to be there.

Основанием для утверждения Уильямса является то, что из этих двух теорий индивидуальный отбор является более экономной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basis for Williams' contention is that of the two, individual selection is the more parsimonious theory.

Казалось бы, турецкий язык является официальным языком в соответствии с Конституцией Республики Кипр, но я не вижу оснований для включения курдского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would appear that Turkish is an official languages according to the constitution of the Republic of Cyprus, but I don't see the basis for including Kurdish.

То есть его не следует удалять из списка на основании аргумента, что вопрос о том, является ли город основной темой, не решен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, it should not be removed from the list based on the argument that the question of whether the city is the primary topic is not resolved.

И следствием, конечно же, является, то, что какие-либо дальнейшие изменения, которые могли бы существенно изменить основание мышления, могут иметь потенциально огромные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the corollary, of course, is that any further changes that could significantly change the substrate of thinking could have potentially enormous consequences.

В любом случае, по мнению государства-участника, проигрыш дела в суде не является достаточным основанием, для того чтобы упрекать судей в необъективности, а суды- в предвзятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, in the State party's view, losing a case constitutes insufficient grounds for describing a judge as partisan or a court as biased.

Как наиболее хорошо сохранившийся храм на этом месте, он является единственным, который оставался значительным религиозным центром с момента его основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the best-preserved temple at the site, it is the only one to have remained a significant religious centre since its foundation.

Спустя сорок лет после своего основания, Филкир все еще является клубом с сильными корнями в его окрестностях, и большинство его игроков и сотрудников родились и выросли в Арбаэре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty years after its establishment, Fylkir is still a club with strong roots in its neighbourhood and the majority of its players and staff are born and bred in Arbaer.

Первое, правило построения общего права в эпоху основания, является функциональным намерением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first, a rule of common law construction during the Founding Era, is functional intent.

SSilvers IMHO правильно удалил этот материал на том основании, что blogspot не является надежным источником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SSilvers IMHO properly removed this material on the grounds that blogspot isn't a reliable source.

Возможно, миссис Флоррик забыла, но целью предварительного слушания является определение, достаточно ли оснований для разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps Mrs. Florrick has forgotten, but the purpose of a preliminary hearing is to determine - whether probable cause exists.

Большинство историков считают, что самым ранним достоверным утверждением является основание ордена Яковом III в XV веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most historians consider the earliest credible claim to be the founding of the Order by James III, during the fifteenth century.

Поэтому жалость в данном случае является совершенно бесполезным душевным порывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So pity in this case is a completely senseless emotion.

Минск, столица, является одним из наиболее красивых городов в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minsk, the capital, is one of the most beautiful cities in Europe.

Фактическая дата строительства и открытия театра Свон является неопределенной, но, вероятно, это около 1596.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual date of the building and opening of the Swan Theatre is uncertain, but it was probably about 1596.

Что касается компетентного судебного органа, правомочного выносить в рамках апелляции приговоры во второй инстанции, то им является Верховный трибунал судебного округа Кали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competent court at second instance, at the appeal stage, would have been the Cali Higher Judicial District Court.

Как подчеркнул Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в своих недавних обновленных стандартах: «Адекватное оценивание утверждений о плохом обращении часто является далеко не очевидным вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations.

Пока весь народ - массы - не цитирует еще Хартию вольностей и конституцию, нет оснований для беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as the vast population doesn't wander about quoting the Magna Charta and the Constitution, it's all right.

Это означает, что я загубил брак с любимой женщиной на основании личного дела бесхребетной крысы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it means I have ended my marriage to the woman I love based on the case history of a spineless rat.

На основании ордера мы обыскали вашу машину и нашли чек за парковку, который подверждает, что вы были в одном квартале от места убийства Троя Смолина как раз в то самое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the warrant we just executed on your car, we got a parking receipt that puts you one block away from where Troy Smolin was murdered, right at the same time.

Исключение ипотеки возможно только с согласия кредитора-в нотариально заверенной форме или на основании вступившего в законную силу судебного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deletion of a mortgage is only possible with the creditor's consent – in a notarized form, or on the basis of an effective court ruling.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является основанием, на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является основанием, на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, основанием,, на . Также, к фразе «является основанием, на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information