Я думал больше вдоль линий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я думал больше вдоль линий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i was thinking more along the lines
Translate
я думал больше вдоль линий -

- я

I

- думал

thought

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er

- вдоль [наречие]

наречие: along, lengthwise, lengthways, up, endwise, endways, endlong, aboard

предлог: along, up, aboard



Осталось больше, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's left over is more than what I expected.

Ты не думал о том, может без нас у него больше шансов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has it ever crossed your mind that maybe he stands a better chance without us?

Я думал, что больше никогда не смогу снова смотреть Брику в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd never be able to look Brick in the eye again.

Это отнимает в три раз больше времени, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is taking 3 times as long as I thought.

Юргис думал, что США предложат больше свободы, но он находит условия работы суровыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jurgis had thought the US would offer more freedom, but he finds working-conditions harsh.

Что бы ты ни думал, тебе больше всех, кого я знаю, нужна умственная встряска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, whatever you think. You more than anyone I know need mental stimulation, don't you?

Я думал мы решили, ты больше не станешь покупать личные гидроциклы пока не научишься плавать, или зарабатывать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we agreed that you wouldn't buy any more personal watercrafts until you at least learned how to swim, or had money.

Я всегда думал, что больше сравним с кукушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought I was more like a cuckoo bird.

Господи, думал, больше никогда тебя в Готорне не увижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, I never thought I'd see you back in Hawthorne.

Думал, будет больше похоже на магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it would look more like a shop.

Я думал, у тебя больше здравого смысла, больше уважения к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you had better sense-more self-respect-really I did.

Я думал, здесь будет больше... горячих штанишек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed there'd be more... hot pants.

Я думал, тебе теперь больше нравится все это веселье в бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you'd be more into this swimming lark now.

Чем больше я думал, Кемп, тем яснее понимал, как беспомощен и нелеп невидимый человек в сыром и холодном климате, в огромном цивилизованном городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more I thought it over, Kemp, the more I realised what a helpless absurdity an Invisible Man was-in a cold and dirty climate and a crowded civilised city.

О, - думал он, вздохнув с облегчением, - теперь я не дам больше Сиддхартхе ускользать от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he thought, taking a deep breath, now I would not let Siddhartha escape from me again!

Чем больше я думал об этом, тем больше укреплялось мое намерение отправиться с мальчиком в дом, в котором жила постоялица его матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more I thought of it, the more strongly the idea of returning with the boy to the house in which his mother's lodger lived fastened itself on my mind.

Я думал, что эта часть займет гораздо больше времени, так что я не совсем готов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I THOUGHT THAT PART WAS GOING TO TAKE A LOT LONGER, SO I'M NOT REALLY PREPARED-AW, TO HELL WITH IT.

Когда-нибудь думал о том, что тебе нужно больше заниматься своим делом, а не разбираться с проблемами секретарш?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every think you should be doing a little more of that, maybe less organizing secretarial pools?

Уж думал, что больше в этом баре виски не попью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought I'd sipped my last whiskey in this bar.

Да, но я думал, что с моими навыками, будет больше смысла, если я буду участвовать в погонях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but I just thought, you know, given my skill set, it would make more sense for me to be running and jumping.

Но попытки раскопать тайны клиентов Биззи занимает больше времени, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But trying to unearth Bizzy's clients' secrets is taking longer than I thought.

Я думал ты больше не наденешь этот костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought you weren't suiting up anymore.

Он думал об этой девушке теперь, когда она стала красавицей, не больше, чем когда она была дурнушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought no more about the girl now that she was beautiful than he had when she was homely.

Надеюсь, ты знаешь, что я всегда думал о тебе, ну, обо всех вас, как о сотрудниках, но... о тебе, больше, чем о других, мне нравится думать, как о партнёре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you know I've always thought of you, well, all of you as collaborators, but... you, most of all, I like to think of as a partner.

Например, принимал стероиды, потому что думал, что они сделают меня здоровее, но они принесли больше вреда, чем пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like taking steroids, because I thought they'd make me healthier. But they only did more harm than good.

Ты больше меня, - думал Байрон. - Но мне наплевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You're bigger than me,' Byron thought. 'But I don't care.

Лежа в постели, он думал о том, какое счастье не видеть больше эту мрачную контору и людей, которые в ней работают, покинуть это унылое жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would lie in bed at night and think of the joy of never seeing again that dingy office or any of the men in it, and of getting away from those drab lodgings.

Я думал, что она меня больше не любит, или она сорвалась или еще что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that she was over me, or she had relapsed or something.

Думал, что от этого больше толку, чем от диеты и физических упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought it made more sense than diet and exercise.

Я думал, в этих фигурках будет больше геройства и меньше... трясучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expected more action in these figures, and less... bobble.

Чем больше я думал об этом, тем нереальней мне это казалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more I thought of it, the less likely such an event seemed to be.

Я думал, ты проявишь больше энтузиазма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you'd be a little more enthusiastic about it.

И знаете, я думал что вы знаете больше о неудачниках, после вашей помощи на национальных ведь теперь у вас есть отсталый ребенок, но вы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know, I thought that you would have known more about being an underdog after you helped us win nationals and had a retarded baby, but you...

Еще с тех дней, когда я впервые познакомился с вашей семьей, я думал больше о себе, прежде всего о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the day I met you, I've thought of myself first, put myself first.

Я думал, увижу больше разрушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was expecting to see more damage.

Отец всегда думал, что мы все берем больше чем нам даровано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad thought we all take too much for granted.

Что касается меня, моя нормальная жизнь заполнена сидением гораздо больше, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As for me, well, my normal routine is filled 'with far more sitting down than I would have thought possible.'

Я думал вы хотите узнать больше о деньгах, Колера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but i thought you said you wanted to know more About that money that collier's shelling out?

Я думал британские банки их больше не выпускают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought British banks weren't issuing them any more.

Вырезки напугали из больше, чем думал Макмерфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clippings scared them more than McMurphy'd figured.

Я думал, что буду золотым, так как у меня есть фотография тарелки с 5M, но они все равно улучшили ее. Смотрите, как тигр хлопает больше с лучшим контрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I would be golden since I have a plate photo with 5M, but they still improved it. See the tiger pop more with better contrast.

Как раз в то самое время, когда я думал, что мне не может понравиться Флорида больше, они восстанавливают смертную казнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just when I thought I can't like Florida any more, they reinstate the death penalty !

Он бы думал: что ведь теперь уж она жена моя, навеки со мной, и невольно бы обратил больше внимания на Катю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would think, 'why, she's my wife now, and mine for life,' and would unconsciously pay more attention to Katya.

- Я думал, что первые два раздела поведения колонии были короткими и могли бы использовать больше информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-I thought the first two sections of Colony Behavior were short and could use more information.

А вы больше похожи на отца, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're more like your father than I realised.

Ты знаешь, я думал, что это будет больше дикая тусовка в мантиях, чем шабаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I figured it was gonna be more wild toga party than coven.

Ты был на больничном больше недели, а ты, Фаско, я думал, ты исчез вместе с тем пропавшим федеральным агентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been on sick leave for over a week, and you, Fusco, I thought you vanished with that missing federal agent.

Чем больше я думал, тем больше убеждался, что моя последняя догадка верна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more I thought about it, the more I felt convinced that this last surmise of mine was right.

Если ты не видишь этого, то ты больше портишь дело, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't see that, you're more messed up than I thought.

Я думал, что детям нужно немного больше шоу-бизнеса и я ошибался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did think the kids needed to be a little more showbiz And I was wrong.

Я думаю иметь гораздо большетрудно сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think having a lot more it's difficult to say.

Молодые украинцы полагаются больше на свои возможности и не ждут , пока государство или кто — либо другой решит их проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Ukrainians rely more on their own resources and don’t expect the state or anyone else to solve their problems for them.

Мы больше не дети, нет нужды всё объяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're no longer kids, not everything needs to be explained.

В общем, я думал о том, что пока я в отъезде, ты порулишь магазином пластинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, what I was thinking is, while I'm gone, you could run the record store.

Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task.

И с этим, я полагаю мы услышали львиную долю доказательств, так что если нет больше никаких предложений...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with that, I think we have heard the lion's share of the evidence, so unless there are any more motions...

В заключение конголезская делегация призывает преемника г-жи Огаты уделять больше внимания вопросам предупреждения катастроф и принятия соответствующих мер в связи с катастрофами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, the Congolese delegation encouraged Mrs. Ogata's successor to place greater emphasis on disaster prevention and management.

Она протеже Мельникова, думал Негулеску. Чертов ублюдок научил её игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Negulesco thought, She is Melnikov's protegee. The bastard has taught her his game.

Я думал, в этой поездке мы сможем узнать..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought on this trip, we could explore.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я думал больше вдоль линий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я думал больше вдоль линий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, думал, больше, вдоль, линий . Также, к фразе «я думал больше вдоль линий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information