Я не собираюсь терять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
другое я - alter ego
лишь ты и я - just you and me
лучше я - better me
поэтому я знаю - so I know
чего я не понимаю - what I don't understand
смогу ли я сделать это - can i do this
могу я - may I
была я - it was me
(Я) субподрядных - (i) subcontracting
а я по-прежнему - as i continue
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
не иметь успеха - to fail
не иметь - have no
не для публикации - not for publication
не могущий быть реализованным - unrealizable
не внушенный - unprompted
не согласен с - disagree with
не отставать от Джонса - keeping up with the Joneses
не хотят делиться - unwilling to share
пока корова не вернется домой - until the cows come home
волков бояться, в лес не ходить - nothing ventured, nothing gained
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
я думал, что я собираюсь терять - i thought i was going to lose
собираются получать удовольствие - are gonna have fun
Собираюсь пребывания - am going to stay
я не собираюсь сегодня в школу - am not going to school today
я собираюсь делать - am i gonna do about
собираются бить - are going to beat
собираются мисс - are gonna miss
Я собираюсь в Лос-Анджелес - i am going to los angeles
собираются пить - are going to drink
сколько времени это Собираюсь - how much longer is it gonna
глагол: lose, mislay, waste, shed, cast, drop, spend, chuck away, take off
словосочетание: be out-of-pocket
терять силы - lose one’s strength
теряться - get lost
терять партию - lose shipment
будет терять время - will lose time
вы будете терять вес - you will lose weight
и я не хочу тебя терять - and i don't want to lose you
не терять время - no time to lose
я собирался терять - i was going to lose
мы не будем терять - we won't lose
теряться в - to be lost in
Синонимы к терять: тратить, утрачивать, ронять обронить, растеривать, проигрывать, лишаться чего, упускать, недосчитываться, разоряться, приставка обез-: обеззубеть
Значение терять: Лишаться кого-чего-н. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где.
Я собираюсь терять контроль снова, и кто-то пострадает... снова. |
I'm gonna lose control again, and somebody's gonna get hurt...again. |
У меня Инфинити 2006 года и я не собираюсь терять её. |
I drive a 2006 Infiniti, and I don't intend to lose it. |
Я люблю тебя и не собираюсь терять. |
' I mean that I love you and I'm not going to lose you. |
Еще один задаток я терять не собираюсь. |
I am not losing another deposit. |
Я не собираюсь терять Кэрика и покупать ему бесполезную военную рухлядь. |
I'm not gonna lose Carrick and buy him a useless piece of military junk. |
Ты - высший класс и я не собираюсь тебя терять из-за твоего какого-то дурацкого желания уйти. |
You're on the top shelf and I'm not gonna lose you because of some crazy notion about quitting! |
Слушай, я хочу взять Старка не меньше твоего, но я не собираюсь терять ещё одного человека на этом. |
Look, I wanna get Stark as much as you do, but I'm not gonna lose another man doing it. |
Ты должна встать и бороться, потому что я не собираюсь терять того, кого люблю... не сегодня. |
I need you to stand up and fight, 'cause I'm not gonna lose somebody I love... not today. |
Очень мило с твоей стороны, но я совсем не расстроена, вообще-то, потому что собираюсь провести всю праздничную ночь, танцуя со своим чертовски-привлекательным будущим мужем. |
That's very sweet of you, but I'm not upset at all actually, because I am gonna be spending my entire prom night dancing with my devastatingly handsome future husband to be. |
Я собираюсь поговорить с постоянными учениками Смитсона |
I'm gonna go talk to Smithson's regular students |
Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты. |
Be advised that there is no time to waste. |
It's not like I'm gonna send you home in a snowstorm or anything. |
|
I'm in this to make money, not to lose money. |
|
После ее изучения, вы увидите, что трейдер, который берет относительно небольшие выигрыши по сравнению с проигрышами, фактически может все еще терять деньги даже при 90%-м уровне выигрышных сделок. |
Upon examining it, you will see that a trader who takes relatively small winners compared to his or her losers can actually still lose money even with a win rate of 90%. |
После захвата этих территорий Москва не стала терять времени и установила контроль над энергетическими объектами в Черном море, а также ускорила модернизацию вооруженных сил в этом регионе. |
Upon capturing those territories, Moscow lost no time in seizing Ukrainian energy facilities in the Black Sea and accelerating its ongoing military modernization there. |
There is no time to lose and no excuse for delay. |
|
Что заставляет этих самозваных защитников свободы, столь рьяно бросаться на Путина, и терять голос, когда речь заходит об Америке? |
What has rendered these self-appointed defenders of liberty, so quick to lash out at Putin, mute when it comes to America? |
Ну, мне совсем не хотелось бы терять вашу дружбу, - церемонно произнесла она и, наклонившись, с деланно безразличным видом поправила одеяльце на головке Эллы-Лорины. |
Well, I should hate to lose your friendship, she said primly and, with an attempt at disinterestedness, bent down to pull the blanket closer about Ella Lorena's head. |
Сенатская комиссия явилась даже в одиночку, где нам троим нечего было ни терять, ни приобретать. |
The Senate Committee even invaded solitary, where the three of us had little to lose and nothing to gain. |
Естественно, Кирсти тоже очень благодарна, но, как она говорит, бизнес есть бизнес, а я не собираюсь расстраивать свою маленькую пышечку теперь, приятель. |
Naturally Kirsty's very grateful too, of course, but, like she says, business is business and I'm not about to upset my little dumpling, now, am I, mate? |
Но ты и так беспощадно меня унижаешь, так что мне нечего терять. Зато я могу получить невероятное сокровище. |
But what's also true is that you already mock me endlessly and without mercy, so I have nothing to lose and, potentially, a huge amount to gain. |
Нам предстоит и дальше терять людей в процессе полета на этом корабле. |
We're going to lose more people through attrition aboard this ship. |
Я здесь, сегодня, чтобы изменить это. И я собираюсь приступить прямо сейчас. |
I'm here today to put a stop to that, and I'm going to start right now. |
Я не собираюсь собирать вещи и бежать. |
I'm not going to pack up and run off at the first sign of trouble. |
Не терять цель из вида. |
Do not lose sight of primary mark. |
Тот, кому нечего терять, может всего добиться, того, кто не чувствителен к боли, ничто не ранит. |
A man who has nothing to lose has everything to gain, and a man without feelings cannot be hurt. |
We must never allow ourselves to lose our sense of humor. |
|
Там, куда я собираюсь, холодно. |
I'm going somewhere cold. |
Это очень плохо, моя дорогая, я знаю. Но смерть приходит к нам всем, и до сих пор вам не приходилось терять никого из друзей. |
It's bad enough, my dear, I know; but death comes to us all; and you're well off never to have lost any friend till now. |
Старайтесь не терять его из виду, и давайте направление. |
All right, just try to keep him in sight, and keep feeding me directions. |
А пока я собираюсь завершить проект бюджета к концу этого рабочего дня. |
Now I'm gonna close the book on this budget draft by the end of the business day. |
Я собираюсь привести его сюда. |
I'll bring him to this very place. |
Я думаю, что худшая судьба когда родителю приходится терять ребенка. |
I think the cruelest fate that a parent can suffer is to lose a child. |
Я собираюсь оставаться в больнице, пока Макс не очнется. |
I'm going to stay at the hospital until Max wakes up. |
Я не собираюсь увольнять людей из нашего офиса только потому, что они вам кажутся угрожающими. |
Look, I am not going to exclude good people from our staff simply because they are threatening to you. |
'It's, er, difficult. 'But you never give up hope, ever. |
|
Oh, you're clutching your bag like I'm gonna steal it. |
|
If they start to lose faith in him, I fear for Camelot. |
|
Я собираюсь стучаться в каждую дверь пока не найду номер г-на Вернера. |
I'm going to knock on the doors, until I find Mr. Werner's room. |
I'm going to kick down the door, sweetie. |
|
I'm gonna solve this murder. |
|
I'm going to hand the Virginia Challenge Cup to my bride-to-be. |
|
И так как мне буквально нечего терять Советую очень хорошо подумать, прежде чем ответить на мой вопрос. |
And since I quite literally have nothing to lose I suggest you think long and hard before answering my question. |
Мне нечего терять. |
I've got nothing to lose. |
Если вы не проснётесь после того, что я собираюсь с вами сделать, я думаю, вы вообще не женщина. |
IF YOU SLEEP THROUGH WHAT I'M GOING TO DO TO YOU, YOU'RE NOT THE WOMAN I THINK YOU ARE. |
I'm not shipping off the continent. I'm just having lunch. |
|
Давай просто не терять бдительности. |
Let's just keep our eyes open. |
Само собой понятно, что я не собираюсь улаживать наши разногласия,.. ...как ты предлагаешь. |
Needless to say, I have no intention... of resolving our differences as you suggested. |
Я и собираюсь, Паки. |
Oh, I intend to, Pucky. |
После того, как компания начала терять деньги, были привлечены средства для выплаты ежеквартальных дивидендов, пока это не стало невозможным. |
After the company began to lose money, funds were borrowed to pay the quarterly dividend until this became impossible. |
Селия начинает терять часть своей веры в Бога, которую она доверяет шугу, который объясняет Селии ее собственную уникальную религиозную философию. |
Celie begins to lose some of her faith in God, which she confides to Shug, who explains to Celie her own unique religious philosophy. |
Тем временем стало ясно, что стратегия портала AltaVista оказалась неудачной, и поисковый сервис начал терять долю рынка, особенно для Google. |
Meanwhile, it became clear that AltaVista's Web portal strategy was unsuccessful, and the search service began losing market share, especially to Google. |
К концу 1850 года Васконселос начал терять терпение из-за медленного развития войны с Гватемалой и решил начать открытое наступление. |
By late 1850, Vasconcelos was getting impatient at the slow progress of the war with Guatemala and decided to plan an open attack. |
Кларк также указал, что, поскольку у собак нет потовых желез, они не будут терять вес таким образом после смерти. |
Clarke also pointed out that, as dogs do not have sweat glands, they would not lose weight in this manner after death. |
Билли начинает терять вес в неуклонно ускоряющемся темпе, и вскоре он понимает, что Лемке проклял его. |
Billy begins to lose weight at a steadily accelerating pace, and he soon realizes that Lemke has cursed him. |
Она была настолько успешной, что у всех остальных банков не было другого выбора, кроме как предложить то же самое или продолжать терять клиентов. |
It was so successful that all other banks had no choice but offer the same or continue losing customers. |
Muscles throughout the body begin to lose their strength. |
|
Железная дорога Буффало и Саскуэханна продолжала терять деньги, сообщая о потерях в 1912 и 1913 годах. |
The Buffalo and Susquehanna Railway continued to lose money, reporting losses in 1912 and 1913. |
Поскольку правительство будет мстить, Торо говорит, что он предпочитает жить просто потому, что ему, следовательно, меньше терять. |
Because the government will retaliate, Thoreau says he prefers living simply because he therefore has less to lose. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не собираюсь терять».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не собираюсь терять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, собираюсь, терять . Также, к фразе «я не собираюсь терять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.