Я попробовал несколько раз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
которого я знал - whom I knew
я благодарю также - I also thank
вопросы здесь задаю я - I ask questions here
я не могу - I can't
кем я стал - what have I become
могу я вам чем - can I give you anything
TAHT я - taht i
Alexis я Михайлович - alexis i mikhaylovich
ca. я 12 - ca. am 12
А.Я. - aj
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
б попробовать - used to try
Вы просто должны попробовать - you just have to try
должен был попробовать - had to try
Могу ли я попробовать еще раз - can i try again
Хочешь попробовать меня - wanna try me
может я даже попробовать - can i even try
Можно даже попробовать - could even try
он попробовал еще раз - he tried again
попробовать его первым - try it out first
я попробовал каждый - i have tried every
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
совместная перевозка нескольких авиакомпаний - interline transportation
(Всего в нескольких минутах ходьбы от - (just a short walk from
быть оборудован несколькими - be equipped with several
в течение нескольких минут - for a few moments
с помощью нескольких простых шагов - with a few simple steps
находится в нескольких минутах ходьбы - is at walking distance
перемолвиться несколькими словами с - exchange a few words with
по нескольким причинам - because of several reasons
с несколькими различными - with several different
полоса нескользящего покрытия палубы - nonslip deck pad
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
are10 раз больше шансов - are10 times more likely to
будет в последний раз - will be the last time
быстрый раз - quick fold
каждый раз, когда я вижу тебя - every time i see you
как в миллион раз - like a million times
достаточное количество раз - enough times
как раз перед смертью - just before she died
всякий раз, когда я был вопрос - whenever i had a question
вторичные раз - secondary times
заплатить в шесть раз больше - to pay six times as much
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
Пароль неверный. В доступе отказано. Она попробовала еще несколько паролей, которые казались наиболее вероятными, но ни один не подошел. |
INVALID PASSWORD-ACCESS DENIED She had tried several other passwords that seemed likely possibilities, but none had worked. |
Просто хотел отметить, что это занимает очень много времени, чтобы загрузить, до такой степени, что в последние несколько раз, когда я попробовал его, я думал, что он не работает. |
Just wanted to point out that it takes a really long time to load, to the point that, the last few times I tried it, I thought it wasn't working. |
Этот список часто обновляется, поэтому проверьте здесь, чтобы попробовать еще несколько задач. |
This list updates frequently, so check back here for more tasks to try. |
I'm going to take a shot at adding some citations here. |
|
Я попробовал несколько различных комбинаций, включая перечисление трех континентов в алфавитном порядке, как это сказано, но это не сработало. |
I tried a few different combinations, including listing the three continents in alphabetical order, like it says to do, but it doesn't work. |
Я попробовал обратиться к рецензенту по остановке мыслей, и он дал несколько полезных советов. |
I tried the peer reviewer on thought stopping and it provided some useful tips. |
Прошло уже несколько месяцев без какой-либо реакции со стороны кого-либо, поэтому я предлагаю попробовать решить эти проблемы с помощью доступных инструментов Вики. |
Some months have passed now with no reaction from anyone so I suggest we try resolving the issues through the Wiki tools available. |
Я попробовал несколько хитрых трюков, но безуспешно. |
I've attempted a few clever tricks, without success. |
Британия попробовала несколько способов установления мира, но Гитлер не ответил. |
Britain tried several peace feelers, but Hitler did not respond. |
Я собираюсь попробовать несколько различных способов ввода данных.. и сравнить. |
I'm gonna try several different ways of entering data.. and compare. |
В конце концов он впал в относительную нищету и попробовал свои силы на нескольких различных работах, чтобы выжить. |
Eventually he fell into comparative poverty and tried his hand at a number of different jobs to survive. |
Тем не менее, на популярных направлениях, несколько групп альпинистов часто выстраиваются в очередь, чтобы попробовать маршрут. |
However, at popular destinations, multiple parties of climbers will often line up to try a route. |
В автономном режиме я попробовал несколько различных форматов обычного текста и понял, что Wikitable, вероятно, самый ясный. |
Offline I had attemped a couple of different plain text formats & realized that Wikitable is probably clearest. |
После войны Пайк попробовал свои силы в нескольких схемах зарабатывания денег. |
After the war, Pyke tried his hand at a number of money-making schemes. |
В рамках этой программы несколько местных безработных получили возможность попробовать себя на такой работе. |
In the programme, several local unemployed persons were given the chance to try such jobs. |
Однако если вы можете найти несколько копий в корзине для покупок, мультиплеер стоит попробовать. |
If you can find a few copies in the bargain bin, though, multiplayer is well worth a try. |
Я думал, мы можем попробовать несколько штучек и затем там пообедать. |
I was thinking we could do some nitrous and then have dinner in there. |
После нескольких неудачных попыток трио дает Церине попробовать свой фонтан молодости, и она превращается в очаровательную красавицу прямо у них на глазах. |
After several false tries, the trio give Cerina a taste of their Fountain of Youth, and she transforms into a fetching beauty right before their eyes. |
Но что делать, если вы хотите попробовать несколько различных видов гонок, чтобы увидеть, в чем вы преуспели? |
But what if you want to try several different kinds of racing to see which you excel at? |
У него было несколько различных рабочих мест в его родном городе, он попробовал множество профессий, прежде чем последовал за своим братом Пальмиро в Венесуэлу в 1952 году. |
He had a number of different jobs in his home town, trying a multitude of trades before following his brother Palmiro to Venezuela in 1952. |
Он заставил Ясатира снова попробовать ввести пароль, но тот опять нажал на несколько клавиш сразу. |
He made Ipan try the code again, but the stubby fingers mashed several keys at once. |
Затем, несколько месяцев спустя, во время редактирования, они вспоминают и решают попробовать тот маленький трюк, о котором они читали на этих страницах справки. |
Then, several months later, while editing, they remember, and decide to try out, that little trick they read about in those help pages. |
Миссис Голдфарб, мы попробовали несколько препаратов но без особого успеха. |
Mrs. Goldfarb, we've tried several medications and you don't seem to be responding. |
Но эти показания говорят, что кто-то мог использовать вторые врата через несколько секунд после того, как SG-2 использовали наши... чтобы попробовать спрятать энергетический всплеск за нашим. |
But someone might have used the second gate a split second after SG-2 used ours to try to hide the energy spike in ours. |
После нескольких неудачных попыток трио дает Церине попробовать свой фонтан молодости, и она превращается в очаровательную красавицу прямо у них на глазах. |
After several false tries, the trio give Cerina a taste of their Fountain of Youth, and she transforms into a fetching beauty right before their eyes. |
Перебрал несколько вакансий и решил попробовать устроиться рядовым служащим в Макдональдс. |
I went over some vacancies and decided to try to get a job as an employee in McDonalds. |
I just tried out Snuggle for a few minutes. |
|
Два года назад мы попробовали принудительно отправить на пенсию нескольких пожилых менеджеров. Но Эд Трак, твой старый босс, пригрозил нам судом. |
Two years ago, we tried to force out some of the older branch managers with a mandatory retirement age and then Ed Truck, your old boss, threatened us with a lawsuit. |
Несколько его пьес были также опубликованы в Неаполе, и Феличе Романи предложил ему попробовать свои силы в написании либретто. |
Several of his plays had also been published in Naples and Felice Romani encouraged him to try his hand at writing librettos. |
Я хотел бы получить от вас несколько идей и посмотреть, не могли бы мы попробовать некоторые из них на мартовской дороге. |
I'd like to get some ideas from you all, and see if we could try some of them out in the March drive. |
Я попробовал несколько черновиков с открытым JS, включенным гаджетом, и я являюсь участником AFC, но это все равно не работает. |
I tried several drafts with opened JS, enabled gadget and I am a participant of the AFC, but it still doesn't work. |
Итак, прошлым вечером мы попробовали несколько вариантов формулы, чтобы сделать нейротоксины не такими мощными. |
So last night we went through several iterations of the formula to make the neurotoxins less potent. |
Я только попробовал удивить её несколькими знаменитыми эпиграммами. |
I only tried to dazzle her with some famous epigrams. |
Я им, надо сказать, зажегся и предлагаю попробовать - посмотрим несколько дней, что из этого выйдет. |
I'm rather enthused about it myself, and I say we give it a try, see what it's like for a few days. |
I tried a few search strings and couldn't find any. |
|
К 1963 году компания попробовала несколько небольших нишевых компаний, таких как такси и отели любви, но без особого успеха. |
By 1963, the company had tried several small niche businesses, such as cab services and love hotels, without major success. |
Отвергнутый индивид, или отчужденный человек, может попробовать или не попробовать несколько стратегий для исправления разрыва. |
The rejected individual, or estrangee, may or may not try a number of strategies to repair the rift. |
Тем не менее, Янг и его группа попробовали несколько новых музыкальных подходов в этот период. |
Nevertheless, Young and his band tried several new musical approaches in this period. |
Мне очень хотелось попробовать свою собственную сагу, в которой были бы затронуты темы рассказывания историй и семейной жизни, и я начал записывать несколько фрагментов истории. |
I was keen to try a saga of my own, which would explore themes of story-telling and family life, and began jotting down a few fragments of story. |
Я попробовал несколько быстрых поисков, чтобы узнать, что доступно на этом сайте, и ничего не нашел. |
I tried a few quick searches to see what's available about the site and came up with nothing. |
Он несколько раз ткнул лезвием в землю, снова понюхал его, вытер о штанину и попробовал большим пальцем. |
He drove the blade again and again into the ground and smelled it again, wiped it on his trouser leg, and felt the edge with his thumb. |
У вас есть множество предложений, все они предназначены для аналогичных ролей ... Я пытался оторваться от привычных ролей и попробовал свои силы в нескольких вещах. |
You have loads of offers, all of them for similar roles ... I have tried to break away from the usual roles and have tried my hand at several things. |
Моя семья попробовала на вкус, что такое Британские вооруженные силы и что иракские семьи прошли за последние несколько лет. |
My family have had a taste of what British forces and Iraqi families have gone through these past few years. |
Если все это звучит нормально для вас, я могу попробовать это сделать в течение следующих нескольких дней. |
If all this sounds okay to you, I could give it a go sometime over the next few days. |
Клиент может попробовать несколько туфель в день или вернуться несколько раз в год, и эффект дозы облучения может быть кумулятивным. |
A customer might try several shoes in a day, or return several times in a year, and radiation dose effects may be cumulative. |
В нем говорится, что некоторые люди по разным причинам готовы попробовать несколько рекреационных веществ. |
It states that some individuals are, for various reasons, willing to try multiple recreational substances. |
В январе 2015 года, после всего лишь нескольких месяцев с Леди Movin' Mavs, Данкин был приглашен попробовать себя в национальной команде. |
In January 2015, after only a few months with the Lady Movin' Mavs, Dunkin was invited to try out for the national team. |
Я собираюсь попробовать несколько правок на основе БРД, чтобы начать делать это различие. |
I'm going to try a few edits on a BRD basis to start to make that distinction. |
Чтобы попробовать выявить и устранить проблему, выполните одно или несколько следующих действий. |
To try to troubleshoot and fix the problem, do one or more of the following. |
Таким образом, криптоаналитику может потребоваться попробовать несколько комбинаций отображений между буквами зашифрованного и открытого текста. |
Thus the cryptanalyst may need to try several combinations of mappings between ciphertext and plaintext letters. |
Самую острую вещь в жизни я попробовал в одной глубокой бразильской деревушке. |
The hottest thing I ever put into my mouth was in this remote village in Southern Brazil. |
По крайней мере, дай мне попробовать возместить ущерб. |
At least let me try to repair that damage. |
Прошу прощения, сэр, Вы не должны обсуждать условия с поваром, прежде чем не попробовали его стряпню. |
You shouldn't talk terms with a cook without first tasting his food. |
Она остановилась около витрины с выставленными на ней несколькими вутоновскими чемоданами. |
She stepped over to a display of Vuitton suitcases stacked against a wall. |
Советую попробовать клубничное или шоколадно-ореховый шарик. |
I personally recommend this raspberry thing or this nutty chocolate blob. |
Хочу попробовать приготовить жаркое в тыкве. |
I'm going to try to make a winter melon soup, he said. |
Да, почему бы не попробовать? Нет датчика здесь, но я отрегулирую, прмиерно 13,000. |
You won't have a monitor in there, but I have it set to, like, about 13,000'. |
Кэлеб перебросился с ними несколькими словами и двинулся дальше, подумав что они теперь все время будут наступать ему на пятки. |
After a little chat he left them, observing that by-and-by they would reach him again where he was going to measure. |
Something you ought to try. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я попробовал несколько раз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я попробовал несколько раз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, попробовал, несколько, раз . Также, к фразе «я попробовал несколько раз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.