Я работал в Лондоне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я работал в Лондоне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i worked in london
Translate
я работал в Лондоне -

- я

I

- работал

worked up

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



«Мы — кредиторы, — ответил мой дед, который родился в Индии, долго работал в Кении, а теперь, выйдя на пенсию, жил в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We are the creditors,” responded my grandfather, who was born in India, spent his working years in Kenya, and was now retired in London.

Сначала он учился на драпировщика в Стэмфорде, Линкольншир и работал в Лондоне, прежде чем переехать в возрасте 18 лет в Манчестер и стать текстильным производителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had initially trained as a draper in Stamford, Lincolnshire and worked in London before relocating aged 18 to Manchester and becoming a textile manufacturer.

В середине 1990-х он вернулся в Лондон и работал в таких известных студиях, как Abbey Road и Strongroom в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid 1990s he moved back to London and worked in famous studios such as Abbey Road and The Strongroom in London.

Он работал у дизайнеров Жиля Дикона в Лондоне и Жан-Шарля де Кастельбаджака в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has worked for designers Giles Deacon in London and Jean-Charles de Castelbajac in Paris.

С тех пор он жил в Лондоне и Мистли и работал в области моделирования, актерского мастерства, кинопроката и - в последнее время - в качестве литературного агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then he has lived in London and Mistley and worked in modelling, acting, film distribution and - latterly - as a literary agent.

После ухода из Бьюика, Моринга, Гувер работал независимым консультантом по горному делу и финансистом в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving Bewick, Moreing, Hoover worked as a London-based independent mining consultant and financier.

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

Но он был в Лондоне, работал в минобороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was in London, working for the Ministry of Defence.

В Лондоне Аманулла работал водителем автобуса, а Сехрун-швеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London, Amanullah worked as a bus driver and Sehrun as a seamstress.

Моя семья родом с севера Англии, но старший брат работал в Лондоне, я приехала к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family's from the north of England originally but my eldest brother was working in London, so I came to stay with him.

Гувер работал в Лондоне по 14 часов в день, управляя распределением более двух миллионов тонн продовольствия среди девяти миллионов жертв войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoover worked 14-hour days from London, administering the distribution of over two million tons of food to nine million war victims.

Родившись в Тагии, Лигурия, он учился у Никколо Пиччини и Антонио Саккини, а также работал в основном в Лондоне, Венеции и Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Taggia, Liguria, he studied with Niccolò Piccinni and Antonio Sacchini, and worked mainly in London, Venice and Rome.

Во время учебы в Имперском колледже в Лондоне он работал с Дэвидом Лаймбиером и Симосом Эвангелу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at Imperial College, London, he worked with David Limebeer and Simos Evangelou.

Он начал изучать фортепиано в возрасте четырех лет, а в подростковом возрасте работал, чтобы получить стипендию в Тринити-колледже музыки в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began studying the piano at the age of four years, and in his teens worked to gain a scholarship to Trinity College of Music in London.

С 1955 по 1964 год Ахмед жил и работал в Лондоне, Великобритания. В конце 1960-х он провел два года, живя и работая в Соединенных Штатах, прежде чем вернуться в Пакистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1955 to 1964, Ahmed lived and worked in London, UK. In the late 1960s, he spent two years living and working in the United States before returning to Pakistan.

Вильям Шекспир жил и работал в Лондоне 25 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Shakespeare lived and worked in London for 25 years.

Его сын Александр Мелеагру-Хитченс, родившийся в 1984 году, работал исследователем политики в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His son, Alexander Meleagrou-Hitchens, born in 1984, has worked as a policy researcher in London.

Он работал чайным мальчиком в издательстве Уильяма Коллинза в Лондоне, а затем поступил на государственную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked as a teaboy at William Collins publishers in London and then entered National Service.

Он изучал живопись в Южно-Кенсингтонской школе искусств, Антверпене и Мюнхене, а также несколько лет работал в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied painting at the South Kensington School of Art, Antwerp and Munich, and worked for several years in London.

Дюбур работал с Генделем еще в 1719 году в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dubourg had worked with Handel as early as 1719 in London.

После окончания аспирантуры в конце 1960-х годов Горовиц жил в Лондоне и работал в фонде мира имени Бертрана Рассела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing his graduate degree in the late 1960s, Horowitz lived in London and worked for the Bertrand Russell Peace Foundation.

Затем он переехал в Англию и жил в Лондоне, где активно работал в Международном социалистическом бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then moved to England and lived in London, where he was active in the International Socialist Bureau.

Консул Эквадора в Лондоне Фидель Нарваес, который работал в посольстве Эквадора в Лондоне с 2010 по июль 2018 года, отрицал, что визиты Манафорта имели место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecuador's London consul Fidel Narváez, who had worked at Ecuador's embassy in London from 2010 to July 2018, denied that Manafort's visits had happened.

Третий двигатель, в Стратфорд-Ле-Боу в восточном Лондоне, также работал тем летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third engine, at Stratford-le-Bow in east London, was also working that summer.

В начале 1970-х годов Трентам работал моделью в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1970s Trentham worked as a model in London.

После войны он переехал в Англию и до 1950 года работал пресс-секретарем в австралийском доме в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved to England after the war and was press officer at Australia House in London until 1950.

В начале своей карьеры он работал в больнице Святого Варфоломея, а затем в Национальном госпитале на Куин-сквер в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His early house jobs were at St Bartholomew's Hospital, and later at the National Hospital, Queen Square, London.

Гилберт взял демо-версию с собой в Великобританию и показал ее своему другу Бену Дерлингу, который работал на недавно созданном независимом лейбле Lizard King Records в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilbert took a demo with him back to the UK and showed it to his friend Ben Durling, who worked at the newly formed Independent label Lizard King Records in London.

Дэвис работал на компанию в Лондоне, Стокгольме и Париже; в 1954 году компания была переименована в British Petroleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davies worked for the company in London, Stockholm and Paris; the company renamed as British Petroleum in 1954.

Во время работы в Leo Burnett он работал региональным директором по работе с клиентами в Германии и новым директором Европейского регионального бизнеса в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at Leo Burnett, he worked as a regional account director in Germany and as the European regional new business director in London.

Он работал учителем начальных классов в Лондоне в 1990-х и начале 2000-х годов, и в этот период начал писать рассказы для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked as a primary school teacher in London during the 1990s and early 2000s, and during this period began to write stories for children.

Он учился у пианиста, а затем работал пианистом, прежде чем вернуться к актерскому мастерству, дебютировав в Лондоне в 1890 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He apprenticed to a piano maker and then worked as a pianist before returning to acting, making his London debut in 1890.

С 1954 года он работал в иезуитском центре Маунт-стрит в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1954 he was based at the Mount Street Jesuit Centre, London.

Он работал в частной практике в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked in private practice in London.

Там он работал в качестве координатора в провинции Худур

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where he served as a field coordinator in huddur.

Знают, что я работал в совете мировой безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I served on the world security council.

В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Dr. Hall worked for General Electric.

Нехович работал в исследовательском отделе Биосайта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked for him as a research scientist at Biocyte.

Ты не похож на других с кем я работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't look like any other mucker I've worked with.

Он здорово подготовил побег. Полгода работал в столярной мастерской психушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He prepared for six months by working for the asylum's carpenter.

Джефф работал позади пьедестала. Издерганный гид вернулся к группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff was working in back of the pedestal. The frustrated guide turned to the group.

Именно поэтому он работал уборщиком в мэрии, прикидываясь скрытным писателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why he was working as a janitor at city hall, pretending to be a reclusive author.

Поднявшаяся от взрыва пыль отразила столько солнечного света на Землю, что под этим светом, люди, находящиеся в Лондоне, на расстоянии 10 000 километров, могли читать ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dust from the explosion reflected so much sunlight back to Earth that people could read by it at night in London, 10,000 kilometers away.

Дин, до того как начал продавать наркотики, работал на одну из крупнейших брокерских контор в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean used to work for one of the big brokerage houses downtown before he started selling drugs.

Уже четвертый год я работал подмастерьем у Дж°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in the fourth year of my apprenticeship to Joe, and it was a Saturday night.

Я работал на Уоррена Баффета сразу после колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worked for Warren Buffett straight out of college.

Серти работал в родильном отделении, Шернез - с деканом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sertys worked in the maternity ward. Cherneze worked with the dean.

Я не знаю, он работал в магазине скобяных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, he worked at a hardware store.

У меня было чувство, что ты давно уже работал в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a feeling you'd be working that angle before long.

Если бы он работал, мы бы это узнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was working, it was off the books.

В юности я много путешествовал, работал на сцене и, наконец, стал репортером одной вечерней лондонской газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hurled it out of the window, and it disappeared into the Thames.

Не хочу себя нахваливать но я работал весь день, и теперь достанем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't want to pat myself on the back, but I worked all day getting 'em just right...

Я работал в страховой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was working at an insurance company.

Его уволили из зоопарка, потому что родители услышали о каком-то фрике, который работал на ночной выставке животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zoo fired him because parents heard about the freak who worked in the nighttime animal exhibit.

Он работал специалистом по рассечениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was picking up cut work.

Именно ДеЛюка работал над красочным слоем скульптур Торна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DeLuca here is the guy who painted Geoffrey Thorne's car sculptures.

Барабанщик Алан Уоддингтон ранее работал со Стивом Джонсом и группой The Unforgiven в середине-конце 1980-х годов в Южной Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drummer Alan Waddington had previously worked with Steve Jones and the band The Unforgiven in the mid-to-late 1980s in Southern California.

Все, что он мог сделать, чтобы настроить этот MPC так, как он работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever he could do to tweak that MPC the way he worked.

В 1987 году общество объединилось с Национальным строительным обществом, которое было образовано в Лондоне в 1883 году и до 1970 года называлось кооперативным постоянным строительным обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, the Society merged with the Nationwide Building Society, which was formed in London in 1883 and known as the Co-operative Permanent Building Society until 1970.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я работал в Лондоне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я работал в Лондоне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, работал, в, Лондоне . Также, к фразе «я работал в Лондоне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information