Я работал в Лондоне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Только когда я смеюсь - Only When I Laugh
я и мой брат - me and my brother
утром я проснулся - this morning I woke up
однажды я проснулся - one day I woke up
неужели это я - is it really me
вначале я хотел - at first I wanted
что я когда-либо - what have I ever
смогу ли я сделать это - can i do this
а Джон и я - as john and i
акцент я - accent i
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
усердно работали - worked hard
как долго вы там работали - how long have you worked there
Вы работали над - you been working on
работал по - worked across
она работала - she was working as
работал в - had been working as
на самом деле работал на - actually worked on
работал в то же - worked for the same
Я работал с вами - i have worked with you
является то, что она работала - is that it worked
Синонимы к работал: нокаутировал, держался за это, сунуть спину в это, затыкать
прийти голова в голову - tie
искать в суде - search in court
заключающий в себе - encompassing
находящийся в вышине - high
сесть в трамвай - take the tram
введение в должность - induction
прятать в руке - palm
в общем - generally
бывать в обществе - be in the public
налог в пользу короны - gelt
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в лондоне - in London
лондонец - Londoner
делать покупки в Лондоне - do shopping in town
имперский военный музей в Лондоне - the imperial war museum in london
город в Лондоне - city in london
состоялась в Лондоне - took place in london
осмотр достопримечательностей в Лондоне - sightseeing in london
увидимся в Лондоне - see you in london
родился в Лондоне - was born in london
со штаб-квартирой в Лондоне - headquartered in london
«Мы — кредиторы, — ответил мой дед, который родился в Индии, долго работал в Кении, а теперь, выйдя на пенсию, жил в Лондоне. |
“We are the creditors,” responded my grandfather, who was born in India, spent his working years in Kenya, and was now retired in London. |
Сначала он учился на драпировщика в Стэмфорде, Линкольншир и работал в Лондоне, прежде чем переехать в возрасте 18 лет в Манчестер и стать текстильным производителем. |
He had initially trained as a draper in Stamford, Lincolnshire and worked in London before relocating aged 18 to Manchester and becoming a textile manufacturer. |
В середине 1990-х он вернулся в Лондон и работал в таких известных студиях, как Abbey Road и Strongroom в Лондоне. |
In the mid 1990s he moved back to London and worked in famous studios such as Abbey Road and The Strongroom in London. |
Он работал у дизайнеров Жиля Дикона в Лондоне и Жан-Шарля де Кастельбаджака в Париже. |
He has worked for designers Giles Deacon in London and Jean-Charles de Castelbajac in Paris. |
С тех пор он жил в Лондоне и Мистли и работал в области моделирования, актерского мастерства, кинопроката и - в последнее время - в качестве литературного агента. |
Since then he has lived in London and Mistley and worked in modelling, acting, film distribution and - latterly - as a literary agent. |
После ухода из Бьюика, Моринга, Гувер работал независимым консультантом по горному делу и финансистом в Лондоне. |
After leaving Bewick, Moreing, Hoover worked as a London-based independent mining consultant and financier. |
Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании. |
Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office. |
Но он был в Лондоне, работал в минобороны. |
But he was in London, working for the Ministry of Defence. |
В Лондоне Аманулла работал водителем автобуса, а Сехрун-швеей. |
In London, Amanullah worked as a bus driver and Sehrun as a seamstress. |
Моя семья родом с севера Англии, но старший брат работал в Лондоне, я приехала к нему. |
My family's from the north of England originally but my eldest brother was working in London, so I came to stay with him. |
Гувер работал в Лондоне по 14 часов в день, управляя распределением более двух миллионов тонн продовольствия среди девяти миллионов жертв войны. |
Hoover worked 14-hour days from London, administering the distribution of over two million tons of food to nine million war victims. |
Родившись в Тагии, Лигурия, он учился у Никколо Пиччини и Антонио Саккини, а также работал в основном в Лондоне, Венеции и Риме. |
Born in Taggia, Liguria, he studied with Niccolò Piccinni and Antonio Sacchini, and worked mainly in London, Venice and Rome. |
Во время учебы в Имперском колледже в Лондоне он работал с Дэвидом Лаймбиером и Симосом Эвангелу. |
While at Imperial College, London, he worked with David Limebeer and Simos Evangelou. |
Он начал изучать фортепиано в возрасте четырех лет, а в подростковом возрасте работал, чтобы получить стипендию в Тринити-колледже музыки в Лондоне. |
He began studying the piano at the age of four years, and in his teens worked to gain a scholarship to Trinity College of Music in London. |
С 1955 по 1964 год Ахмед жил и работал в Лондоне, Великобритания. В конце 1960-х он провел два года, живя и работая в Соединенных Штатах, прежде чем вернуться в Пакистан. |
From 1955 to 1964, Ahmed lived and worked in London, UK. In the late 1960s, he spent two years living and working in the United States before returning to Pakistan. |
Вильям Шекспир жил и работал в Лондоне 25 лет. |
William Shakespeare lived and worked in London for 25 years. |
Его сын Александр Мелеагру-Хитченс, родившийся в 1984 году, работал исследователем политики в Лондоне. |
His son, Alexander Meleagrou-Hitchens, born in 1984, has worked as a policy researcher in London. |
Он работал чайным мальчиком в издательстве Уильяма Коллинза в Лондоне, а затем поступил на государственную службу. |
He worked as a teaboy at William Collins publishers in London and then entered National Service. |
Он изучал живопись в Южно-Кенсингтонской школе искусств, Антверпене и Мюнхене, а также несколько лет работал в Лондоне. |
He studied painting at the South Kensington School of Art, Antwerp and Munich, and worked for several years in London. |
Дюбур работал с Генделем еще в 1719 году в Лондоне. |
Dubourg had worked with Handel as early as 1719 in London. |
После окончания аспирантуры в конце 1960-х годов Горовиц жил в Лондоне и работал в фонде мира имени Бертрана Рассела. |
After completing his graduate degree in the late 1960s, Horowitz lived in London and worked for the Bertrand Russell Peace Foundation. |
Затем он переехал в Англию и жил в Лондоне, где активно работал в Международном социалистическом бюро. |
He then moved to England and lived in London, where he was active in the International Socialist Bureau. |
Консул Эквадора в Лондоне Фидель Нарваес, который работал в посольстве Эквадора в Лондоне с 2010 по июль 2018 года, отрицал, что визиты Манафорта имели место. |
Ecuador's London consul Fidel Narváez, who had worked at Ecuador's embassy in London from 2010 to July 2018, denied that Manafort's visits had happened. |
Третий двигатель, в Стратфорд-Ле-Боу в восточном Лондоне, также работал тем летом. |
A third engine, at Stratford-le-Bow in east London, was also working that summer. |
In the early 1970s Trentham worked as a model in London. |
|
После войны он переехал в Англию и до 1950 года работал пресс-секретарем в австралийском доме в Лондоне. |
He moved to England after the war and was press officer at Australia House in London until 1950. |
В начале своей карьеры он работал в больнице Святого Варфоломея, а затем в Национальном госпитале на Куин-сквер в Лондоне. |
His early house jobs were at St Bartholomew's Hospital, and later at the National Hospital, Queen Square, London. |
Гилберт взял демо-версию с собой в Великобританию и показал ее своему другу Бену Дерлингу, который работал на недавно созданном независимом лейбле Lizard King Records в Лондоне. |
Gilbert took a demo with him back to the UK and showed it to his friend Ben Durling, who worked at the newly formed Independent label Lizard King Records in London. |
Дэвис работал на компанию в Лондоне, Стокгольме и Париже; в 1954 году компания была переименована в British Petroleum. |
Davies worked for the company in London, Stockholm and Paris; the company renamed as British Petroleum in 1954. |
Во время работы в Leo Burnett он работал региональным директором по работе с клиентами в Германии и новым директором Европейского регионального бизнеса в Лондоне. |
While at Leo Burnett, he worked as a regional account director in Germany and as the European regional new business director in London. |
Он работал учителем начальных классов в Лондоне в 1990-х и начале 2000-х годов, и в этот период начал писать рассказы для детей. |
He worked as a primary school teacher in London during the 1990s and early 2000s, and during this period began to write stories for children. |
Он учился у пианиста, а затем работал пианистом, прежде чем вернуться к актерскому мастерству, дебютировав в Лондоне в 1890 году. |
He apprenticed to a piano maker and then worked as a pianist before returning to acting, making his London debut in 1890. |
С 1954 года он работал в иезуитском центре Маунт-стрит в Лондоне. |
From 1954 he was based at the Mount Street Jesuit Centre, London. |
He worked in private practice in London. |
|
Там он работал в качестве координатора в провинции Худур |
Where he served as a field coordinator in huddur. |
Знают, что я работал в совете мировой безопасности. |
You know that I served on the world security council. |
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик. |
At the time, Dr. Hall worked for General Electric. |
Нехович работал в исследовательском отделе Биосайта... |
He worked for him as a research scientist at Biocyte. |
You don't look like any other mucker I've worked with. |
|
Он здорово подготовил побег. Полгода работал в столярной мастерской психушки. |
He prepared for six months by working for the asylum's carpenter. |
Джефф работал позади пьедестала. Издерганный гид вернулся к группе. |
Jeff was working in back of the pedestal. The frustrated guide turned to the group. |
Именно поэтому он работал уборщиком в мэрии, прикидываясь скрытным писателем. |
That's why he was working as a janitor at city hall, pretending to be a reclusive author. |
Поднявшаяся от взрыва пыль отразила столько солнечного света на Землю, что под этим светом, люди, находящиеся в Лондоне, на расстоянии 10 000 километров, могли читать ночью. |
Dust from the explosion reflected so much sunlight back to Earth that people could read by it at night in London, 10,000 kilometers away. |
Дин, до того как начал продавать наркотики, работал на одну из крупнейших брокерских контор в центре. |
Dean used to work for one of the big brokerage houses downtown before he started selling drugs. |
Уже четвертый год я работал подмастерьем у Дж°. |
It was in the fourth year of my apprenticeship to Joe, and it was a Saturday night. |
I worked for Warren Buffett straight out of college. |
|
Sertys worked in the maternity ward. Cherneze worked with the dean. |
|
I don't know, he worked at a hardware store. |
|
У меня было чувство, что ты давно уже работал в этом направлении. |
I had a feeling you'd be working that angle before long. |
Если бы он работал, мы бы это узнали. |
If he was working, it was off the books. |
В юности я много путешествовал, работал на сцене и, наконец, стал репортером одной вечерней лондонской газеты. |
I hurled it out of the window, and it disappeared into the Thames. |
Не хочу себя нахваливать но я работал весь день, и теперь достанем... |
Now, I don't want to pat myself on the back, but I worked all day getting 'em just right... |
I was working at an insurance company. |
|
Его уволили из зоопарка, потому что родители услышали о каком-то фрике, который работал на ночной выставке животных. |
The zoo fired him because parents heard about the freak who worked in the nighttime animal exhibit. |
Он работал специалистом по рассечениям. |
He was picking up cut work. |
DeLuca here is the guy who painted Geoffrey Thorne's car sculptures. |
|
Барабанщик Алан Уоддингтон ранее работал со Стивом Джонсом и группой The Unforgiven в середине-конце 1980-х годов в Южной Калифорнии. |
Drummer Alan Waddington had previously worked with Steve Jones and the band The Unforgiven in the mid-to-late 1980s in Southern California. |
Все, что он мог сделать, чтобы настроить этот MPC так, как он работал. |
Whatever he could do to tweak that MPC the way he worked. |
В 1987 году общество объединилось с Национальным строительным обществом, которое было образовано в Лондоне в 1883 году и до 1970 года называлось кооперативным постоянным строительным обществом. |
In 1987, the Society merged with the Nationwide Building Society, which was formed in London in 1883 and known as the Co-operative Permanent Building Society until 1970. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я работал в Лондоне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я работал в Лондоне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, работал, в, Лондоне . Также, к фразе «я работал в Лондоне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.