На самом деле работал на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
грузить на платформу - truck
спущенная петля на чулке - ladder
опускать на землю - lower to the ground
заявка на подряд - contract application
держащийся на воде - waterborne
не приходить на ум - elude
торгующий на черном рынке - black marketeer
доброволец, вызвавшийся на опасное дело - volunteer
разделять на составные части - disintegrate
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
на самом деле звук - really sound
на самом деле мне досталась - really got to me
я думаю, что вы на самом деле - i think you are really
это на самом деле не - is in fact not
он расположен в самом центре города - it is located in the downtown
на самом деле, как это - really like this
на самом деле растут - actually grow
на самом деле говорил о - really talked about
при самом последовательном соблюдении - with the most consistent observance
на самом деле не нужны - not really needed
партнеры в деле обеспечения безопасности - security partners
вы можете на самом деле - you may really
когда это было на самом деле - when it was really
кто я на самом деле? - who am i really?
на самом деле не знаю, кто - really do not know who
на самом деле лечить - actually treat
на самом деле вовсе - indeed at all
на самом деле не общий - not really common
на самом деле он был - in fact he was
на самом деле, согласно - in fact, according
Синонимы к деле: вычеркивать знак, корректурный знак выброски, вычеркивать группу знаков
как долго вы не работали? - how long haven't you been working?
Вы должны работали - you must have worked
количество лет работал - number of years worked
Количество человеко-часов работал - number of man hours worked
войны он работал - the war he worked
я работал все - i have worked all
работал очень тяжело - worked very hard on
работал над этим вопросом - worked on this issue
работали вместе, чтобы способствовать - worked together to promote
она работала отлично - it worked perfectly
Синонимы к работал: нокаутировал, держался за это, сунуть спину в это, затыкать
Тут сказано, что он работал там до ухода на пенсию, и Янавич закончил ту же академию, в том же самом классе, как и Гари МакКаллистер и Джон Рэглэн. |
It says he ran it right up until he retired, and Yanavich graduated from the academy in the same class as Gary McCallister and John Raglan. |
Будучи достаточно умным человеком, я тоже в прошлом слишком много работал над тем, что на самом деле было довольно незначительной проблемой. |
As a reasonably intelligent person, I too have in the past gotten overly worked up over what was actually a fairly minor issue. |
Я работал с большинством из этих людей-вершина издательского дела-это маленький мир, на самом деле. |
I have worked with most of these people - the top of publishing is a small world, actually. |
Я прикоснулся к двум фотографиям, чтобы показать, что он был беатифицирован на том самом празднике, ради которого он очень усердно работал с 1965 по 1978 год. |
I touched up the two photos to show that he was beatified on the very feast for which he worked very hard for from 1965 to 1978. |
В самом начале их совместной жизни он работал театральным критиком в New York World-Telegram и кинокритиком в New York Daily News. |
Early in their marriage, he worked as a drama critic for the New York World-Telegram and a movie critic for the New York Daily News. |
Да, на самом деле, я однажды работал в компании, которая называлась Ветчина, запеченная в меде, я был там поваром. |
Yes, in fact, I once worked for a company that was called 'Honey-Baked Ham', and I cooked there. |
То есть, на самом деле ты не работал в НАСА. |
So you never actually worked at NASA. |
Я собирался создать статью для Наоеси Шиотани, это его японская страница, но на самом деле я никогда не работал над аниме-разработчиком. |
I've been meaning to create an article for Naoyoshi Shiotani This is his Japanese page ANN but I actually never worked on an anime developer. |
Позже Тарзан и Смит-Олдвик узнают, что Берта-двойной агент, который на самом деле работал на британцев. |
Afterward, Tarzan and Smith-Oldwick find out that Bertha is a double agent who has actually been working for the British. |
Вот что на самом деле сделал Адам. Он понял, что последний Ярд был очень важен, и неустанно работал, чтобы заставить людей слушать его. |
Here's what Adam actually did do. He figured out the last yard was important and worked tirelessly to get people to listen to him. |
Пытаясь докопаться до сути убийства Джимми, он узнает, что его брат на самом деле работал под прикрытием на ЦРУ. |
While trying to get to the bottom of Jimmy's murder, he finds out that his brother was actually working undercover for the CIA. |
На самом деле я работал в фирме JR Pool. |
I actually still worked at JR Pool. |
Я вроде бы знаю, что такое VE из предыдущего уведомления, и на самом деле немного попробовал его, но он не работал на шаблонах. |
I sorta know what VE is from a previous notification, and actually tried it a little, but it didn't work on templates. |
Гедше работал почтовым служащим, но на самом деле он был агентом-провокатором Прусской тайной полиции. |
Goedsche worked as a postal employee, but in reality he was an agent provocateur for the Prussian secret police. |
Я на самом деле работал с ним однажды на автомагистрали. |
I ..uh..actually worked with him once on a highway job. |
Я пошарил рукой вокруг и постепенно понял, что нахожусь на самом краю круглой ямы. |
I moved my arm about and came by degrees to realize that I had somehow come to rest at the very brink of a circular pit. |
Родители показывают своим детям, что они маленькие и глупенькие, а это на самом деле раздражает! |
Parents show their children, that they`re small and silly, it`s really irritating. |
Отель Comfort Inn Royal расположен в самом центре Цюриха неподалеку от Главной площади, что очень удобно как для туристов, так и для тех, кто планирует деловую командировку. |
The Comfort Inn Royal is centrally located near the Main Square of Zurich, offering an ideal location for tourists as well as business travellers. |
По нашему мнению, мирный процесс в настоящее время находится на самом критическом этапе за последние несколько лет. |
In our view, the peace process is now at its most critical juncture in several years. |
Рамон Санчез, изначально из Оклахомы, на самом деле... |
Ramon Sanchez, formerly of Oklahoma, is actually... |
А значит, столь важные для классических тосканских вин кислотность и терпкость - к услугам семей из Монтепульчано в самом полном объёме. |
Then, acidity and roughness, so important for classical Tuscan wines, are at full service to the families of Montepulciano. |
Это твой шанс показать баджорскому народу, показать майору Кире, кто ты есть на самом деле - прощающий, сострадательный человек. |
This is a chance to show the Bajorans, to show Major Kira, who you really are - a forgiving, compassionate man. |
Они, на самом деле, приготовлены с пастой мисо и кунжутом, поэтому они не такие сладкие, как в нашей интерпретации. |
Theirs are actually flavored with miso and sesame paste, so they're not as sweet as our version. |
Для тех из вас, кто не знает Джордана, Он был начальником штаба Барбары Боксер а также работал в трех сенаторских кампаниях в Калифорнии. |
For those of you who don't know Jordan, he was chief of staff to Barbara Boxer and has worked on three California senatorial campaigns. |
Нет, Лаури работал в одной из автомастерских. |
No, Lowry was in one of the workshops. |
Но никто не знает, что вице-президент за спиной у всех работал вместе с ней, помогал, намеренно или нет, выпустить смертельный вирус, который уничтожит человечество. |
What you don't know is that the Vice President has been working behind the scenes with her, helping, inadvertently or not, to unleash a deadly virus that will decimate mankind. |
Он здорово подготовил побег. Полгода работал в столярной мастерской психушки. |
He prepared for six months by working for the asylum's carpenter. |
ТАк что если кто-нибудь посещал, или знает того, кто посещал, или работал в лагере Хайдвэй, пожалуйста, звоните нам по горячей линии. |
So if anyone attended, knows someone who attended or worked at the Hideaway Mountain Camp, please call us at this tip line. |
Именно поэтому он работал уборщиком в мэрии, прикидываясь скрытным писателем. |
That's why he was working as a janitor at city hall, pretending to be a reclusive author. |
Дин, до того как начал продавать наркотики, работал на одну из крупнейших брокерских контор в центре. |
Dean used to work for one of the big brokerage houses downtown before he started selling drugs. |
У меня было чувство, что ты давно уже работал в этом направлении. |
I had a feeling you'd be working that angle before long. |
Доктор Мэтт Миллер был найден мертвым на земле около больницы, где работал. |
Dr. Matt Miller was found murdered on the grounds of the asylum where he worked. |
В юности я много путешествовал, работал на сцене и, наконец, стал репортером одной вечерней лондонской газеты. |
I hurled it out of the window, and it disappeared into the Thames. |
Я не испытывал трудностей, когда работал против вас двоих. |
Didn't have any difficulty going up against you two. |
Когда м-р Кэндлесс ушел на пенсию, отец выкупил похоронное бюро, в котором работал с самого возвращения. |
When Mr. McCandless retired... my father bought the funeral home where he'd worked... since coming home. |
Он работал на 2 работах, и он был другом Джеймса, я делала это бесплатно. |
He was always between jobs, and he was James' friend, so, I wouldn't charge him. |
Мой дядя работал в больнице. |
My uncle works at the hospital in KC. |
I was working at an insurance company. |
|
Его уволили из зоопарка, потому что родители услышали о каком-то фрике, который работал на ночной выставке животных. |
The zoo fired him because parents heard about the freak who worked in the nighttime animal exhibit. |
Он работал теперь ассистентом у мистера Беджера, имевшего большую практику, но сам пока не строил определенных планов на будущее. |
He helped Mr. Badger in his professional engagements, which were numerous, and had as yet no settled projects for the future. |
Барабанщик Алан Уоддингтон ранее работал со Стивом Джонсом и группой The Unforgiven в середине-конце 1980-х годов в Южной Калифорнии. |
Drummer Alan Waddington had previously worked with Steve Jones and the band The Unforgiven in the mid-to-late 1980s in Southern California. |
Плакаты с изображением президента России Владимира Путина вместе с Хаджимбой, который, как и Путин, работал в КГБ, были повсюду в Сухуми. |
Posters of Russia's President Vladimir Putin together with Khadjimba, who, like Putin, had worked as a KGB official, were everywhere in Sukhumi. |
Он женился трижды, выбирая себе жен по политическим и экономическим соображениям, и работал, чтобы найти своим детям партнеров, связанных с королевской семьей. |
He married three times, choosing his wives for political and economic convenience, and worked to match his children with partners associated with royalty. |
Он довольно долго работал на криминального лорда Двуликого. |
He worked for the crime lord Two-Face for quite some time. |
Натансон только что усовершенствовал машину времени, над которой работал, но ведет себя странно. |
Nathanson has just perfected the time machine he had been working on, but is behaving oddly. |
После окончания юридической школы Коултер работал клерком в Канзас-Сити в компании Паско Боумана II в Апелляционном суде Соединенных Штатов по восьмому округу. |
After law school, Coulter served as a law clerk, in Kansas City, for Pasco Bowman II of the United States Court of Appeals for the Eighth Circuit. |
Начиная с 1949 года, он работал на кафедре зоологии в Копенгагенском университете. |
Starting in 1949, he worked in the Department of Zoology at the University of Copenhagen. |
Такие группы создавали ауру популистской спонтанности и волюнтаризма, в то время как ВК работал с ними за кулисами. |
Such groups lent an aura of populist spontaneity and voluntarism while the VC worked them behind the scenes. |
He worked his entire life until his last days. |
|
Все, что он мог сделать, чтобы настроить этот MPC так, как он работал. |
Whatever he could do to tweak that MPC the way he worked. |
В первой половине 20-го века МОК работал с небольшим бюджетом. |
During the first half of the 20th century the IOC ran on a small budget. |
Ему был 41 год, и он работал в компании с момента окончания Университета Иллинойса в 1936 году. |
He was 41 years old, and had been with the company since graduating from the University of Illinois in 1936. |
После окончания школы в 1977 году работал на заводе радиоаппаратуры в Челябинске. |
Upon graduation from school in 1977, he worked at a radio equipment plant in Chelyabinsk, Russia. |
Однако Аллен написал эмулятор Intel 8008 для их предыдущего предприятия, Traf-O-Data, который работал на компьютере с разделением времени PDP-10. |
However, Allen had written an Intel 8008 emulator for their previous venture, Traf-O-Data, that ran on a PDP-10 time-sharing computer. |
Мнучин работал с коллегой Республиканского национального комитета Льюисом Айзенбергом над совместной операцией комитета и кампании Трампа. |
Mnuchin worked with Republican National Committee counterpart Lewis Eisenberg on a late-developing joint operation for the committee and the Trump campaign. |
Первоначально пейц работал журналистом в Берлинер Цайтунг, Лейпцигер Фолькцайтунг и других немецких изданиях, а также в англоязычных газетах. |
Peitz initially worked as a journalist for the Berliner Zeitung, the Leipziger Volkzeitung and other German publications as well as English language newspapers. |
Он также работал актером озвучки, дублируя иностранные фильмы для выпуска в Германии. |
He also worked as a voice actor, dubbing foreign films for release in Germany. |
Факты убедительно свидетельствуют о том, что Вольтер не торопил и не импровизировал Кандида, а работал над ним в течение значительного периода времени, возможно, даже целого года. |
The evidence indicates strongly that Voltaire did not rush or improvise Candide, but worked on it over a significant period of time, possibly even a whole year. |
Он учился в Пенфилдской средней школе, где работал в штате ежегодника, агитировал за студенческое правительство и был членом Национального общества Теспиан. |
He attended Penfield High School, where he worked on the yearbook staff, campaigned for student government, and was a member of the National Thespians Society. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на самом деле работал на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на самом деле работал на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, самом, деле, работал, на . Также, к фразе «на самом деле работал на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.