Я слишком боялся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если бы я - If I
да шучу я - I'm kidding
кого я вижу - I see someone
давайте я - let me
смогу ли я - can I
я люблю тебя - I love you
которого я встретил - whom I met
чему я тебя учил - what did I teach you
а я вчера - as i yesterday
а я честная шайба - as i am an honest puck
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
без слишком много - without too many
вы ехали слишком - you were driving too
Есть слишком мало - there are too few
слишком мал - is far too small
ты дал мне слишком много - you gave me too much
слишком внезапно - too sudden
уделять слишком много внимания своей одежде - be fussy over clothes
немного слишком поздно - a little too late
слишком высоки - are too high
это было слишком опасно - it was too dangerous
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
не боялся опасностей - not afraid of the dangers
боялся - were afraid
боялся получить - afraid of getting
боялся что - was afraid of what
как я боялся - as i had feared
я боялся, что ты - i was afraid you were
я боялся, что он - i was afraid he
я боялся, что вы собирались - i was afraid you were gonna
не боялся умереть - was not afraid to die
я боялся, что вы собираетесь - i was afraid you were going
Синонимы к боялся: почитал, трепетал, грозный, страшился
Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло. |
Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil. |
Ретт же не боялся ее, и она часто думала о том, что он не слишком ее и уважает. |
Rhett did not fear her and, she often thought, did not respect her very much either. |
Этот человек боялся что мы слишком долго будем прятаться у него на ферме, ...но согласился отвезти нас в другое, более укромное место. |
The man was afraid to let us hide on his farm any longer. But he agreed to take us to a more remote place. |
Я так боялся, что меня назовут диско-музыкантом, что был слишком осторожен в выборе направления альбома. |
I'd been so afraid of being labelled a disco musician that I was too tentative about the album's direction. |
Второй - моложе его и годами и внешностью -читал, крепко сжав голову руками, словно боялся, как бы она не разлетелась на куски от слишком сильного заряда премудрости. |
Startop, younger in years and appearance, was reading and holding his head, as if he thought himself in danger of exploding it with too strong a charge of knowledge. |
Он боялся позволить горничной увидеть Трейси, сразу возникнет слишком много вопросов. |
He was afraid to let the maid see Tracy; it would lead to too many questions. |
Я боялся слишком многих людей, всех размеров и всех форм, они высыпались из высоких грязных зданий на тротуары. |
I was scared of the sheer quantity of people, all shapes and sizes of people spilling from high, high filthy buildings onto the sidewalk. |
Оскар признается, что в день нападения он был дома, когда телефон зазвонил в шестой раз, но слишком боялся отвечать. |
Oskar confides that on the day of the attacks, he was home when the phone rang a sixth time, but was too afraid to answer. |
Он хотел доказать, что его родственники ошибаются, но боялся, что уже слишком поздно. |
He wanted to prove his relatives wrong but feared it was too late. |
Он надеялся на прочный мир с Францией и боялся, что если возьмет слишком много, то вся Европа объединится в завистливой вражде против Великобритании. |
He had hoped for a lasting peace with France, and he was afraid that if he took too much, the whole of Europe would unite in envious hostility against Great Britain. |
Я боялся, что он слишком сложный. |
See, I was afraid it was a thinker. |
Я слишком боялся Лиама Нисона. |
I was too scared to fight Liam Neeson. |
это для меня слишком. Даже когда я был ребенком, я всегда панически боялся, что когда я дематериализуюсь, то могу никогда и не возникнуть снова - целым. |
Even when I was a child, I always had a dreadful fear that if ever I was dematerialized, that I would never come back again whole. |
Я слишком боялся сказать тебе что-либо, боялся постоять за себя. |
But I was too scared to say anything, I was too scared to stand up for myself. |
Терзавшее его беспокойство отгоняло сон, к тому же он слишком боялся полиции, чтобы лечь на скамью. |
He felt too restless to sleep, and he had a horrible dread of being moved on by the police. |
I was always afraid I was being too soft on you. |
|
Юнис говорит, что мама поцеловала тебя первая, потому что ты слишком боялся сделать первый шаг. |
Eunice says Mom kissed you first 'cause you were too scared to make the first move. |
И я боялся, что если я буду держать ее слишком сильно, то могу ее потерять. |
And I was afraid that if I held on too tightly, I might lose her. |
А в те времена, никто не хотел быть полицейским или пожарным, потому что это было слишком опасно и не особо почетно. |
And back then, no one else wanted to do jobs in the police or fire department because they were too dangerous and menial. |
Злой Волшебник казался слишком зрелым, слишком рассудительным, слишком знающим, слишком убедительным. |
The Evil Magician seemed too mature, too reasonable, too knowledgeable, too committed. |
Тут никогда не было слишком холодно, хотя воздух покалывал словно в ясный зимний день. |
It was never too cold, although the air did prickle like winter air on a sunny day. |
Он приходил в ярость по поводу многих других вещей и не боялся рассказывать о них. |
He was angry with a lot of things, and he wasn't afraid to speak of them. |
Я должен был начать все с начала, потому что боялся, что будет снова больно. |
I needed a clean break because I was afraid of getting hurt. |
Если уровень усиления слишком высок и происходит переполнение, то текущий уровень усиления уменьшается. |
If current sound level is too high and overflow occurs then real gain level will be decreased. |
В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток. |
During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east. |
Слишком хорошо известно, куда может завести бесплодная дискуссия между светской и религиозной школой, частной и государственной и т.д. |
We are too well acquainted with the deadlocks reached by sterile debate between religious and non-religious education, private and public schools, etc. |
А она имеет слишком большое значение, чтобы это можно было допустить. |
And it is much too important for that to happen. |
Если в объявлениях о вакансиях будет слишком конкретизирована выслуга лет кандидата, это может вынудить кандидатов со всеми остальными вполне удовлетворительными характеристиками не подавать заявление на замещение вакансий. |
Specifying years of experience too narrowly may prevent otherwise qualified candidates from applying for vacancies. |
Потому что они шли слишком быстро, оторвались от обоза. |
Because they wanted to go too fast, the refueling couldn't keep up. |
Шредер, ты дрожал, когда у тебя выпал зуб, потому что боялся зубную фею. |
Schrader, you were afraid when your tooth fell out, because you were terrified of the tooth fairy. |
Во Франции и Германии, Голландии и Швеции вопрос, который для многих людей является наиважнейшим, - иммиграция, - либо оставался без внимания, либо ему придавалось слишком большое значение. |
In France and Germany, Holland and Sweden the subject uppermost on many people's minds - immigration - was either ignored or exaggerated. |
While game streaming, I’m having too much lag or latency |
|
Западные аудитории регулярно подпитывают неименными рассказами о неудачах Украины, и слишком многие из них оказываются верными. |
Western audiences regularly encounter a steady diet of Ukrainian failure stories, too many of which are correct. |
Сейчас у народа нет желания поднимать новое восстание, потому что прошло слишком мало времени после революции и войны на востоке. |
There's little will for further upheavals so soon after the revolution and the war in the east. |
— Меня не перестает беспокоить то, что слишком часто то, что в разведывательном сообществе говорят американцам, не соответствует тому, что я узнаю в частном порядке. |
“I continue to be concerned about how, in the intelligence community, too often what the American people are told isn’t in line with what I learn about privately. |
He must have ingested too much of whatever's in that rain. |
|
Один раз говядина была слишком низкого сорта, в другой - баранина была недостаточно жирной. |
At one time, the beef was too large, at another the mutton was not fat enough. |
Натяжение слишком велико! |
There's too much tension! |
— Не зря я боялся, голубушка моя, что вас это неприятно поразит. Жаль, что наши взгляды не совпадают. |
You like it, my Emma, as little as I feared.—I wish our opinions were the same. |
I had no means of consoling her, for I was frightened myself at the prospect of life in town. |
|
Туземцев он не боялся; они не двинутся с места до тех пор, пока мистер Куртц не отдаст распоряжения: его влияние безгранично. |
He was not afraid of the natives; they would not stir till Mr. Kurtz gave the word. His ascendancy was extraordinary. |
За него подумало начальство, и он уже не боялся упустить где-то лучшее место, не суетился, изыскивая лучшую комбинацию. |
The authorities had planned it all for him; he had no need to worry about whether he was missing a chance of living somewhere else or whether he ought to look for a better set-up. |
Мужчина боялся впутаться в какое-то темное дело, и почта была ему не по пути, поэтому он дал мальчику одну полукрону и сказал, чтобы сдачу тот оставил себе. |
The man was afraid to be mixed up in some funny business, and was tramping in the other direction, so he had given the boy two and six and told him to keep the change. |
Все радовались его возвращению, так как каждый боялся не только того, что его убьют, но и того, что произойдет вслед за этим. |
Everybody was rejoiced to see him return, for while he was away every man had been afraid not only of him being killed, but also of what would come after. |
Каждый из вас не знал об этом что я действительно этого хотел но я очень боялся попробовать. |
What all of you don't know is that I really wanted this but I was too afraid to try. |
Он мне только сил добавил, чтобы не боялся, ведь большинство думает так же, как и я. |
He just wanted to keep up my spirits, to reassure me, because most people think the same as me. |
Не то, чтобы я боялся ее уверенности в моем возвращении из барсумского рая или ада. |
It was not that I feared the results which would follow a general belief that I had returned from the Barsoomian heaven or hell, or whatever it was. |
А во-вторых, он боялся, что эта история попадёт на страницы газет. |
The second is that he was terrified that this incident would become public knowledge. |
He was afraid someone would take something away from you! |
|
А в чем-то даже боялся их: вообразить страшно, как они будут глазеть на него теперешнего, на калеку. |
He was in some way afraid of them, he could not bear to have them look at him now he was lame. |
И не боялся мечтать. |
And you weren't afraid to dream. |
Я понял - он боялся повесить портрет дома, где жила эта черноволосая дрянь. |
I understood-he was afraid to hang the picture at home with the black bitch. |
Теперь, когда он задумывался о смерти, он всегда думал о жене, а когда он думал о жене, всегда боялся потерять ее. |
When he thought of death now, he always thought of his wife, and when he thought of his wife he always thought of losing her. |
I've never been so scared for you as I am now, Aidan. |
|
Он не боялся быть противником. |
He was not afraid of being a contrarian. |
Однажды он поддержал соперника Шейха Захеда Гилани, который, в отличие от богобоязненного Гилани, боялся Газана. |
In one occasion, he supported a rival shaykh of Zahed Gilani, who unlike God-fearing Gilani, was afraid of Ghazan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я слишком боялся».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я слишком боялся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, слишком, боялся . Также, к фразе «я слишком боялся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.