Не боялся умереть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не боялся умереть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was not afraid to die
Translate
не боялся умереть -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- боялся

were afraid

- умереть

глагол: die, pass away, exit, decease, croak, kick, kick in, succumb, snuff, pass out

словосочетание: go west, go aloft, snuff it, go hence, kick the bucket, pass beyond the veil, hop the perch, go to glory, become food for worms, cross the Styx



Он всегда рисковал жизнью ради острых ощущений, но на самом деле боялся умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always risking his life for thrills, but he was actually afraid of dying.

В своем последнем разговоре с Майклом Майкл говорит ему, чтобы он не боялся умереть в одиночестве, так как в конце концов все это сработает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his and Michael's final conversation, Michael tells him to not be afraid of dying alone, since it will all work out, eventually.

Но я боялся умереть бессмысленной смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am afraid of dying in vein.

Я знал, что смерть близка, но я не боялся умереть – и это не было чем-то отважным или славным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew death was close but I wasn't afraid to die – and it wasn't any sort of courageous or glorious thing.

О'Нил суммирует это чувство в строчке было гораздо лучше умереть под ирландским небом, чем в Сувле или Sud el Bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Neill sums up this feeling in the line ‘Twas far better to die ‘neath an Irish sky, Than at Suvla or Sud el Bar.

Что подумал бы народ, если бы я позволил своему любимому пасынку голодать или умереть от холода в каком-то горном хлеву?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would folk think if I let my beloved stepson starve or freeze to death in some mountain pigsty?

Так вот наш выбор - стать пленниками или умереть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So those are our alternatives - live as prisoners or die?

Он чувствовал горький вкус во рту и боялся, что его вырвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at the grotesque scattering of bodies, Duncan felt the bitter taste of bile rising in his throat and hoped he would not vomit, for that would be a disgraceful thing to do.

Я позволю ему умереть с комфортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will let a dying man have some comfort.

Саурон хотел, чтобы каждый хоббит его боялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sauron wants every hobbit to fear him.

Чтобы умереть от разбитого сердца, нужно любить неистово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One has to love fiercely in order to die of a broken heart.

Потеряв ее, они стали искать способы умереть в лучах славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it, they look for ways to go out in a blaze of glory.

Если корень перекладывать руками, а потом рук не помыть и забывши лизнуть - можно умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you got some on your hands, didn't wash it off, forgot about it and licked it later, you might easily die.'

Только какие-то идиоты могут умереть от любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only a few poor dullards now and then who die of love.

Мы оба можем умереть в пламени автомобильной катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both might die in a fiery car crash.

У тебя два варианта: обезвредить бомбу или умереть с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you have two choices- Disarm the bomb, or die here with us.

Видишь ли, наше желание умереть дремало слишком глубоко внутри нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, our death wish was devious and deep.

Я хочу просто заползти в нору и умереть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to crawl into a hole and die!

Притом, несмотря на веселый нрав свой, философ боялся несколько волков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, in spite of his cheerful temperament, he was a little afraid of the wolves.

Значит, вы должны умереть сегодня от истощения. В день, когда умер и Гёдель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

which means you must die of starvation today, the same day Godel died

Женщина хочет умереть, и я позволил бы ей умереть из-за ее дерзости, если бы не испытывал такой потребности в ней в своей спальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman has a death wish, and I would let her die of her impudence if I didn't find her presence in my bedchamber such a necessity.

Просто боялся, что какой-нибудь придира может обидеться на моё подшучивание о лоботомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was afraid that some fussbudget might take offense at my jape about lobotomies.

Все писатели должны были умереть триста лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All playwrights should be dead for 300 years!

Умереть молодым и остаться крутым навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dying young and looking cool forever.

Проще говоря, нам нужно не дать Каю умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line, we need to keep Kai alive.

Ты можешь свернуться в клубок и умереть, однажды мы думали, что так произошло с Синди, а можешь встать и сказать: Мы другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can either curl up in a ball and die, like we thought Cyndee did that time, or you can stand up and say, We're different.

Мизери Чэстин не может умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misery Chastain cannot be dead!

Использовать вязальную спицу и умереть в луже собственной крови?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use a knitting needle on herself and die in a pool of her own blood?

Она может умереть прямо там, в ту же минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could die right then and there.

Ему осталось не так уж долго жить. Обидно было бы умереть, не получив того, чего так хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not so very many more years to live. Why die unsatisfied?

Пожалеем же их, мой вождь, ибо, если даже нам суждено умереть от их рук, мы не можем отказать им в жалости, потому что мы выше их, и они это знают!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us pity them, my chieftain, for even though we die at their hands we can afford them pity, since we are greater than they and they know it.

Все чешские патриоты... должны быть готовы умереть за свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Czech patriots should be ready to die for their country.

Правда в том, что я готов умереть за них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is, I'd die for them.

Но за такое, и умереть не жалко

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this, this is worth dying for.

Но я не хочу умереть из-за очереди, будто я в чертовом Уолмарте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to get killed because I'm waiting in line like I'm in freaking Walmart.

Мы часто пользуемся ионолетами, похожими на тот, на котором добирались до Стрилинга. Хьюммен отдал предпочтение коммерческой авиалинии, потому что очень боялся хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that when Hummin took me to the University, he avoided commercial air travel because he thought we would leave too clear a trail.

В довершение всего он нередко огрызался против матери и в то же время боялся ее, как огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be added that sometimes, not often, he snarled at his mother, although he feared her like poison.

И ты знаешь, что в момент, когда это крошечное создание выходит в мир, ты становишься слабее, потому что готова умереть за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know the moment that tiny thing comes into the world, you're weaker because you would die for him.

Любой ценой - любой - Бонд должен умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any cost - any - Bond must die.

Я боялся того, что им не понравятся наши методы, а не того, что они изначальное зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I feared that they might not approve of our methods, not because I thought they were inherently evil.

Информативный, если ты хочешь умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informative if you want to die.

Если ты Рейден, почему ты позволил Чену умереть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are Rayden... why did you let Chan die?

Дежурный майор не хотел ничего оглашать, пока списки не будут напечатаны, - боялся, что толпа ворвется в редакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major in charge didn't want to let that out until the printing was done, for fear the crowd would wreck the offices trying to get news.

Это - оплот оппозиции, но люди здесь добрые... это не в их характере - дать кому-то умереть на их земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place might be a rebel stronghold, but these are kind people. It's simply not in their nature to let a man die on their land.

Он был силён и не боялся крушить своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he was strong, not afraid to crush his enemies.

Хейер может умереть в любой момент, а как только станешь полноправным партнёром, ты сможешь на ней жениться, избежав самых неприятных последствий такого брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heyer might die any moment and then, once you're a partner, you can marry her and you might get away with it.

Ну, я всегда мечтал умереть... под звуки слэп-басса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I always thought I'd fade away to...some slap bass.

Животные, которые едят загрязненную ПХБ пищу даже в течение короткого периода времени, страдают от повреждения печени и могут умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals that eat PCB-contaminated food even for short periods of time suffer liver damage and may die.

Риккардо вытаскивает пистолет, спрятанный в одеяле ребенка, и стреляет в Дока и Блейда, которые убивают Марию, прежде чем умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Riccardo does so, he pulls out a gun hidden in the child's blanket and shoots both Doc and Blade, who shoots Maria dead before expiring.

- Отец Александр Герман хмуро смотрел на сон своих сыновей; он боялся, что Юлий может попасть на дурной путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Father Alexander Germanus frowned on his sons dreaming; he was worried that Julius might get into evil ways.

Если то, что я сказал, ложь, то я и мои 20 человек готовы умереть в Хуайнане, чтобы доказать, что ваш король против Хана и верен Чу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If what I've said is false, then me and my 20 men are willing to die in Huainan to prove that your king is against Han and loyal to Chu.

Кано смертельно ранил его в отместку, но прежде чем серое облако смогло умереть, Великий Дух явился и даровал ему мантию ночного волка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kano mortally wounded him in retaliation, but before Grey Cloud could die, the Great Spirit appeared and granted him the mantle of Nightwolf.

Это должен быть наш выбор, если у нас есть выбор; и следующий за этим-когда мы родимся, умереть как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be our choice, if choice we have; and the next to this is, when we are born, to die as soon as we can.

Я не хочу, чтобы они умерли, и даже если бы это было так, это не заставит их умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not wishing for them to die, and even if I was, it's not going to make it happen.

Мне было предначертано жить, а ему-умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was destined that I was to live and he was to die.

Официальная орфография африкаанс является матовая и блестящая отделка Woordelys собственной Spelreëls, составленный умереть Taalkommissie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official orthography of Afrikaans is the Afrikaanse Woordelys en Spelreëls, compiled by Die Taalkommissie.

Убийца посылает своим жертвам черную карту туза, предупреждая их, что они должны умереть, а затем убивает их, как он насмехается над полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer sends his victims a Black Ace card, warning them they are to die and then kills them, his way of taunting the police.

Она хочет присоединиться к битве Сегисмундо и убить Астольфо или умереть в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to join Segismundo's battle and to kill Astolfo or to die fighting.

Человек, родившийся в этом мире, не может не умереть; но для того, кто царствовал, невыносимо быть беглецом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible for a person, having been born into this world, not to die; but for one who has reigned it is intolerable to be a fugitive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не боялся умереть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не боялся умереть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, боялся, умереть . Также, к фразе «не боялся умереть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information