Я смотрю мертвым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда я был - when I was
так как я - because I
мое прежнее "я" - my old "I"
я просто хотела - I just wanted
поэтому я сказал - that's why I said
именно это я и сказал - that's exactly what I said
однажды я найду того - one day I'll find him
я хотел бы осветить - I would like to illuminate
понял я - I understood
думаешь я не знаю - you think I don't know
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
смотрю на тебя - looking at you
каждый раз, когда я смотрю - every time i look
как я смотрю на вас - how do i look to you
если я смотрю на - if i look at
когда я смотрю в твои глаза - when i look in your eyes
когда я смотрю на вас - when i look at you
люди, я смотрю на - people i look up to
я смотрю на тебя и видеть - i look at you and see
я не смотрю на - i am not looking at
я смотрю после того, как - i look after
Синонимы к смотрю: на самом деле, в законе, вот, между тем, думавший, смотри, считавший, казавшийся, как хотите
лежать мертвым - lie dead
мертвым - dead
будучи мертвым - being dead
был найден мертвым в своем автомобиле - was found dead in his car
быть мертвым прямо сейчас - be dead right now
быть мертвым, чтобы посрамить - be dead to shame
мертвым на полу - dead on the floor
я чувствую себя мертвым - i feel dead
поймали мертвым - caught dead
мертвым или в тюрьме - dead or in jail
Синонимы к мертвым: полный, плохой, глубокий, тихо, холодный
Я выхожу на прогулку с моими друзьями, или смотрю телевизор, или читаю книги, или играю в свои любимые компьютерные игры. |
I go for a walk with my friends or watch TV, or read books or play my favourite computer games. |
Когда я смотрю на этот великолепный туннель, я переполняюсь гордостью. |
As I look out on this magnificent tunnel, I am filled with pride. |
Я типа смотрю на них сквозь двухмерную перспективу, так что создаётся вроде оптический обман, и выглядит как оптическая картина для меня. |
I'm kind of looking at them through a 2-d perspective so it creates kind of an optical illusion, and it looks like optical art to me. |
Готовлю постоянно, смотрю кулинарные шоу по кулинарному каналу. |
Cook all the time, watch the cooking shows on the Cooking Show Channel. |
Его глаза следят за мной, чтобы понять, на что я смотрю - так мы обрели совместное внимание. |
His eyes are going back and forth up to me, to see what I'm looking at - so we've got shared attention. |
I am just looking at them: well pared. |
|
Долго вас смотрю, пишу первый раз... |
Long time watcher, first time writing. |
Да, но когда я вывожу собак на прогулку, они выпрыгивают оттуда и я смотрю на неё и думаю, Да! |
Yes, but when I take my dogs for a walk, OK, they leap out and I look at that and think, Yes! |
You see, I look at the cogs, not the machine. |
|
Когда я смотрю на тебя, у меня мурашки по коже... |
When I see your face, my back gets tingly. |
That's where I watch movies and display my collectible figurines. |
|
Смотрят на меня, а я такая: Ты же видишь, на что я смотрю, просто дай сюда. |
They're looking at me, I'm like, you see where my eyeliner is, just give it to me. |
Я смотрю на них с уважением и пытаюсь изобразить их таким образом. |
I look at them with respect and I try to portray them that way. |
А ты, смотрю, все тот же Вакха верный почитатель. |
I see that you are the same worshipper of Bacchus. |
Когда я смотрю на эти фотографии, мне кажется, что мы гоняемся за нашими двойниками. |
I'm sitting here looking at these images... It's like we're hunting our evil twins. |
Меня до сих пор воспоминания гнетут, когда смотрю Олимпийские игры. |
Still can't watch the Olympics without having flashbacks. |
Теперь, когда я смотрю на последнюю страницу номеров, я чувствую себя унывшим. |
Now, when I look at our recent page view numbers, I just feel so disheartened. |
Помощник следователя Морской Полиции найден мёртвым в гараже. |
NCIS investigative assistant found dead in a garage. |
Я отправился к нему сам и обнаружил его мертвым в гостиной. |
I came up here to locate him and found him dead in his living room. |
Your eyes went dead, your heart went dead. |
|
Я смотрю на это бедствие как на знак. |
Well, I am choosing to take this disaster as a sign. |
А через пару часов парнишка оказался мёртвым в мусорном баке. |
And a couple of hours later, The boy turns up dead in a dumpster. |
В следующий раз, когда разбудишь меня, он должен быть почти мёртвым, у него должна быть бирка на ноге. |
Next time you wake me, he better be so close to dead there's a tag on his toe. |
Я бы никогда не сделал подобное с живым или мертвым человеком. |
I could never inflict such horror on the body of a man alive or dead. |
Пробую новое, смотрю, что может предложить этот мир. |
Trying new things, dipping a toe into what this world offers. |
Заодно смотрю, есть ли недвижимость на продажу. |
I also look for properties that are on sale. |
Для которого характерно просыпаться рядом с мертвым любовником. |
Who has a habit of waking up next to dead lovers. |
Have you no respect for the dead? |
|
I'm looking at the feed right now. |
|
He was found dead in his office yesterday. |
|
Still mucking about with cars, I see. |
|
Каждое утро, когда я вхожу в медицинский кабинет, и смотрю на твой... |
Every morning, I open the, uh, medicine cabinet, and I just stare at all your... |
Я иду к бару, смотрю на дверь, |
I walk to the bar, watch the door, |
Though being dead is de rigueur around here these days. |
|
Ты все время сравниваешь себя со своим мертвым братом. |
You measure yourself against your dead brother. |
Он пытался разрушить весь замысел, говорил, что не хочет, чтобы его нашли мёртвым в том доме. |
He tried to torpedo the whole thing, said he wouldn't be caught dead in that house. |
Ты правда собираешься лежать на полу и претворяться мертвым всю ночь? |
Are you really gonna lie on the floor and pretend to be dead all night? |
Его только что нашли мёртвым в раздевалке тренировочной базы. |
He was just found dead in the training facility locker room. |
Каждый раз, когда я смотрю на твоё лицо, или даже вспоминаю его, это губит меня. |
Every time I look at your face or even remember it, it wrecks me. |
I'm looking at your backside I'm trying to stay patient |
|
История считает меня мертвым. |
History considers me dead. |
You don't look very remorseful, Mike. |
|
Я не смотрю. |
I'll look away. |
Когда я смотрю на цифровое полученное и проецируемое изображение, оно выглядит хуже по сравнению с оригинальным негативным анаморфным отпечатком или IMAX-отпечатком. |
When I look at a digitally acquired and projected image, it looks inferior against an original negative anamorphic print or an IMAX one. |
В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка. |
It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke. |
Бартелеми, уроженец Восточного Лотиана, был найден мертвым 24 апреля 1964 года в переулке позади дома 199 по Бостон-Мэнор-Роуд в Брентфорде. |
East Lothian-born Barthelemy was found dead on 24 April 1964 in an alleyway at the rear of 199 Boston Manor Road, Brentford. |
Та же техника была использована для сцены, в которой члены экипажа сталкиваются с мертвым инопланетным существом в брошенном космическом корабле. |
The same technique was used for the scene in which the crew members encounter the dead alien creature in the derelict spacecraft. |
Через два дня после того, как обвинение отклонило встречное предложение Шварца, он был найден мертвым в своей бруклинской квартире, где повесился. |
Two days after the prosecution rejected a counter-offer by Swartz, he was found dead in his Brooklyn apartment, where he had hanged himself. |
Он посетил город прошлым летом; 3 июля 1971 года Курсон нашел его мертвым в ванне. |
He had visited the city the previous summer; he was found dead in the bath on July 3, 1971 by Courson. |
Грейсон ненадолго появляется перед ним и объясняет, что ситуация сложнее, чем быть мертвым. |
Grayson briefly appears before him and explains that the situation is more complicated than being dead. |
Это не только здесь, когда я нахожусь в школе, я смотрю статьи для моего домашнего задания, и я получаю сообщение об ошибке, говорящее, что я нарушаю правила. |
It is not just here, when I am at school I look up articles for my homework and I get some error message saying that I am violating rules. |
Однажды он придумал план, как обмануть Львов, притворившись мертвым. |
He once came up with a plan to fool the lions by playing dead. |
This made Beast the first dead Ultimate X-Man. |
|
После этого мы сказали: Почему бы ему просто не остаться мертвым? |
After that, we said, 'Why doesn't he just stay dead? |
Они считали этот материал мертвым грузом и предпочли бы, чтобы все это было заменено кратким руководством для новичков. |
They considered this material to be dead weight, and would have preferred to see it all replaced by concise guidance to newcomers. |
Понимая, что Картер останется мертвым, если она закончит петлю, три вешается. |
Realizing that Carter will remain dead if she ends the loop, Tree hangs herself. |
Рабочий якобы шантажировал ее, и позже полиция обнаружила его мертвым от огнестрельного ранения. |
The worker allegedly blackmailed her and, later, police found he dead by a gunshot wound. |
Три дня спустя Джозеф Опеншоу был найден мертвым в меловой яме. |
Three days later, Joseph Openshaw was found dead in a chalk-pit. |
После того, как Джерри считается мертвым, Джо видят работающим с герцогом Лавери, позже выяснилось, что это переодетый Сезар Фейсон. |
After Jerry is presumed dead, Joe is seen working with Duke Lavery, later revealed to be Cesar Faison in disguise. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я смотрю мертвым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я смотрю мертвым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, смотрю, мертвым . Также, к фразе «я смотрю мертвым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.