Я смотрю мертвым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я смотрю мертвым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i look dead
Translate
я смотрю мертвым -

- я

I



Я выхожу на прогулку с моими друзьями, или смотрю телевизор, или читаю книги, или играю в свои любимые компьютерные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go for a walk with my friends or watch TV, or read books or play my favourite computer games.

Когда я смотрю на этот великолепный туннель, я переполняюсь гордостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I look out on this magnificent tunnel, I am filled with pride.

Я типа смотрю на них сквозь двухмерную перспективу, так что создаётся вроде оптический обман, и выглядит как оптическая картина для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm kind of looking at them through a 2-d perspective so it creates kind of an optical illusion, and it looks like optical art to me.

Готовлю постоянно, смотрю кулинарные шоу по кулинарному каналу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cook all the time, watch the cooking shows on the Cooking Show Channel.

Его глаза следят за мной, чтобы понять, на что я смотрю - так мы обрели совместное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes are going back and forth up to me, to see what I'm looking at - so we've got shared attention.

А что, просто смотрю на них: вполне ухожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am just looking at them: well pared.

Долго вас смотрю, пишу первый раз...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long time watcher, first time writing.

Да, но когда я вывожу собак на прогулку, они выпрыгивают оттуда и я смотрю на неё и думаю, Да!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but when I take my dogs for a walk, OK, they leap out and I look at that and think, Yes!

Понимаешь, я смотрю на зубчики, а не на всю машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I look at the cogs, not the machine.

Когда я смотрю на тебя, у меня мурашки по коже...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I see your face, my back gets tingly.

Там я смотрю фильмы и держу всякие коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where I watch movies and display my collectible figurines.

Смотрят на меня, а я такая: Ты же видишь, на что я смотрю, просто дай сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're looking at me, I'm like, you see where my eyeliner is, just give it to me.

Я смотрю на них с уважением и пытаюсь изобразить их таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look at them with respect and I try to portray them that way.

А ты, смотрю, все тот же Вакха верный почитатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that you are the same worshipper of Bacchus.

Когда я смотрю на эти фотографии, мне кажется, что мы гоняемся за нашими двойниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sitting here looking at these images... It's like we're hunting our evil twins.

Меня до сих пор воспоминания гнетут, когда смотрю Олимпийские игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still can't watch the Olympics without having flashbacks.

Теперь, когда я смотрю на последнюю страницу номеров, я чувствую себя унывшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when I look at our recent page view numbers, I just feel so disheartened.

Помощник следователя Морской Полиции найден мёртвым в гараже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NCIS investigative assistant found dead in a garage.

Я отправился к нему сам и обнаружил его мертвым в гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came up here to locate him and found him dead in his living room.

Твои глаза стали мертвыми, твое сердце стало мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your eyes went dead, your heart went dead.

Я смотрю на это бедствие как на знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am choosing to take this disaster as a sign.

А через пару часов парнишка оказался мёртвым в мусорном баке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a couple of hours later, The boy turns up dead in a dumpster.

В следующий раз, когда разбудишь меня, он должен быть почти мёртвым, у него должна быть бирка на ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time you wake me, he better be so close to dead there's a tag on his toe.

Я бы никогда не сделал подобное с живым или мертвым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could never inflict such horror on the body of a man alive or dead.

Пробую новое, смотрю, что может предложить этот мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying new things, dipping a toe into what this world offers.

Заодно смотрю, есть ли недвижимость на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also look for properties that are on sale.

Для которого характерно просыпаться рядом с мертвым любовником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who has a habit of waking up next to dead lovers.

совсем нет почтения к мертвым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you no respect for the dead?

Я прямо сейчас смотрю на видео с камер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking at the feed right now.

Вчера он был найден мёртвым в своём кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was found dead in his office yesterday.

Все возишься с машинами, я смотрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still mucking about with cars, I see.

Каждое утро, когда я вхожу в медицинский кабинет, и смотрю на твой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning, I open the, uh, medicine cabinet, and I just stare at all your...

Я иду к бару, смотрю на дверь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walk to the bar, watch the door,

Хотя, быть мертвым это обычай здесь в эти дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though being dead is de rigueur around here these days.

Ты все время сравниваешь себя со своим мертвым братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You measure yourself against your dead brother.

Он пытался разрушить весь замысел, говорил, что не хочет, чтобы его нашли мёртвым в том доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to torpedo the whole thing, said he wouldn't be caught dead in that house.

Ты правда собираешься лежать на полу и претворяться мертвым всю ночь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you really gonna lie on the floor and pretend to be dead all night?

Его только что нашли мёртвым в раздевалке тренировочной базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just found dead in the training facility locker room.

Каждый раз, когда я смотрю на твоё лицо, или даже вспоминаю его, это губит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I look at your face or even remember it, it wrecks me.

Смотрю я на тебя сейчас, и в сердце вдруг вибрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking at your backside I'm trying to stay patient

История считает меня мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History considers me dead.

Смотрю, тебя не мучают угрызения совести, Майк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't look very remorseful, Mike.

Я не смотрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll look away.

Когда я смотрю на цифровое полученное и проецируемое изображение, оно выглядит хуже по сравнению с оригинальным негативным анаморфным отпечатком или IMAX-отпечатком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look at a digitally acquired and projected image, it looks inferior against an original negative anamorphic print or an IMAX one.

В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke.

Бартелеми, уроженец Восточного Лотиана, был найден мертвым 24 апреля 1964 года в переулке позади дома 199 по Бостон-Мэнор-Роуд в Брентфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East Lothian-born Barthelemy was found dead on 24 April 1964 in an alleyway at the rear of 199 Boston Manor Road, Brentford.

Та же техника была использована для сцены, в которой члены экипажа сталкиваются с мертвым инопланетным существом в брошенном космическом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same technique was used for the scene in which the crew members encounter the dead alien creature in the derelict spacecraft.

Через два дня после того, как обвинение отклонило встречное предложение Шварца, он был найден мертвым в своей бруклинской квартире, где повесился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days after the prosecution rejected a counter-offer by Swartz, he was found dead in his Brooklyn apartment, where he had hanged himself.

Он посетил город прошлым летом; 3 июля 1971 года Курсон нашел его мертвым в ванне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had visited the city the previous summer; he was found dead in the bath on July 3, 1971 by Courson.

Грейсон ненадолго появляется перед ним и объясняет, что ситуация сложнее, чем быть мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grayson briefly appears before him and explains that the situation is more complicated than being dead.

Это не только здесь, когда я нахожусь в школе, я смотрю статьи для моего домашнего задания, и я получаю сообщение об ошибке, говорящее, что я нарушаю правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not just here, when I am at school I look up articles for my homework and I get some error message saying that I am violating rules.

Однажды он придумал план, как обмануть Львов, притворившись мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He once came up with a plan to fool the lions by playing dead.

Это сделало зверя первым мертвым конечным человеком Икс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made Beast the first dead Ultimate X-Man.

После этого мы сказали: Почему бы ему просто не остаться мертвым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, we said, 'Why doesn't he just stay dead?

Они считали этот материал мертвым грузом и предпочли бы, чтобы все это было заменено кратким руководством для новичков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They considered this material to be dead weight, and would have preferred to see it all replaced by concise guidance to newcomers.

Понимая, что Картер останется мертвым, если она закончит петлю, три вешается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing that Carter will remain dead if she ends the loop, Tree hangs herself.

Рабочий якобы шантажировал ее, и позже полиция обнаружила его мертвым от огнестрельного ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worker allegedly blackmailed her and, later, police found he dead by a gunshot wound.

Три дня спустя Джозеф Опеншоу был найден мертвым в меловой яме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days later, Joseph Openshaw was found dead in a chalk-pit.

После того, как Джерри считается мертвым, Джо видят работающим с герцогом Лавери, позже выяснилось, что это переодетый Сезар Фейсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Jerry is presumed dead, Joe is seen working with Duke Lavery, later revealed to be Cesar Faison in disguise.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я смотрю мертвым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я смотрю мертвым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, смотрю, мертвым . Также, к фразе «я смотрю мертвым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information