T образное разветвление в плоскости H - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Некоторые навигационные системы используют Юг в качестве опорной плоскости. |
Some navigation systems use south as the reference plane. |
Устанавливается ось вращения, перпендикулярная плоскости движения частицы и проходящая через это начало координат. |
An axis of rotation is set up that is perpendicular to the plane of motion of the particle, and passing through this origin. |
В большинстве случаев это не является ограничением, так как источники звука, расположенные далеко от горизонтальной плоскости, обычно имеют реверберацию в помещении. |
In most instances this is not a limitation as sound sources far from the horizontal plane are typically from room reverberation. |
Это уменьшает расстояние между ближней и дальней плоскостями и решает проблему точности. |
This reduces the distance between the near and far planes, and solves the precision issue. |
Оно передаёт изображение солнца через линзы, чтобы мы видели его на плоскости внутри здания. |
It reflects an image of the sun through a glass lens to a viewing surface inside the building. |
Ныряю к нему, пробиваю плоскость схемы, чувствую асфальт под ногами. |
I dive down to it, pierce the plane of the scheme, feel asphalt beneath my feet. |
Есть шесть сфер, разделенные на 31 плоскость существования... |
There are six realms divided into 31 planes of existence... |
Галактика медленно повернулась, так что ее можно было видеть под прямым углом к галактической плоскости. |
Slowly the Galaxy was turning so that it could be seen at right angles to the Galactic plane. |
Весьма ценным вкладом в этой связи является перевод в плоскость практических мер сотрудничества в деле обустройства границы новыми пограничными знаками. |
A very precious help in this respect is the completion of the cooperation in re-building of border pyramids. |
Глубина модуляции обеспечена за счет величины напряжения, приложенного как вдоль, так и перпендикулярно плоскости диффузионного профиля. |
The modulation depth is obtained by the tension quantity applied along and perpendicularly to the diffusion profile plane. |
Калорифер закрепляется над держателем таким образом, чтобы тепловыделяющая поверхность находилась в горизонтальной плоскости, а тепловое излучение было направлено вниз. |
The radiator is placed on top of the support in a manner such that the radiating surface is horizontal and the radiation is downwards. |
The sun rapidly rolled down an inclined plane. |
|
Мы видим ее, конечно, ребром, так как лежим в плоскости галактики. |
We see it edge on, of course, since we're embedded in the plane of the galaxy. |
Время по-разному пересекает пространственные плоскости. |
Time moves differently across the dimensional planes. |
Среди вновь прибывших есть два молоденьких солдата, страдающих плоскостопием. |
Among our new arrivals there are two young soldiers with flat feet. |
В кафе было пусто. Один лишь плоскостопии кельнер Алоис стоял у стойки. |
The barroom itself was empty, except for Alois, the flat-footed waiter, behind the counter. |
Вот пусть эта книжка будет плоскость, а карандаш - прямая, так? |
Look, supposing this book is a plane and the pencil a straight line, all right? |
Пусть она без плоскостопия, зато у нее проколоты! |
She got no flat feet but she got pierced ears indeed! |
Но Хаус не верит и я тоже. Так что можешь ожидать, что Хаус станет осаждать дом твоих родителей, или можешь признать, что не живешь на какой-то высшей плоскости и поблагодарить меня потом. |
But House doesn't and I don't, so you can wait till he camps out on your parents' lawn or you can admit you don't live on some higher plane and thank me later. |
Хотя NiD 37 иногда называют сесквипланом, его можно описать как моноплан с плечевым крылом и небольшой передней плоскостью. |
Though the NiD 37 has sometimes been termed a sesquiplane, it could be described as a shoulder-wing monoplane with a small foreplane. |
Таким образом, речь идет только о напряжениях, действующих параллельно плоскости модели, поскольку другие компоненты напряжений равны нулю. |
Thus one is only concerned with stresses acting parallel to the plane of the model, as other stress components are zero. |
Орбита Луны лежит в плоскости, наклоненной примерно на 5,14° относительно плоскости эклиптики. |
The orbit of the Moon lies in a plane that is inclined about 5.14° with respect to the ecliptic plane. |
Вес Шатунов и шатунов на колесах находится в плоскости вне плоскости расположения колес для статического балансира. |
The crankpin-and-rods weight on the wheels is in a plane outside the wheel plane location for the static balance weight. |
В графите связи между ближайшими соседями еще сильнее, но связи между плоскостями слабы, поэтому плоскости могут легко проскальзывать друг мимо друга. |
In graphite, the bonds between nearest neighbors are even stronger but the bonds between planes are weak, so the planes can easily slip past each other. |
Точка в комплексной плоскости может быть представлена комплексным числом, записанным в декартовых координатах. |
A point in the complex plane can be represented by a complex number written in cartesian coordinates. |
Квадратная линза перехватывает часть этой сферической волны и фокусирует ее на размытую точку в плоскости изображения. |
The quadratic lens intercepts a portion of this spherical wave, and refocuses it onto a blurred point in the image plane. |
Высота сечения-это комбинация поперечного сечения с высотами других частей здания, видимых за плоскостью сечения. |
A sectional elevation is a combination of a cross section, with elevations of other parts of the building seen beyond the section plane. |
Это работает по тому же принципу, что и инвертированный-F; если смотреть сбоку, то можно увидеть форму F, просто антенный элемент очень широк в горизонтальной плоскости. |
This works on the same principle as an inverted-F; viewed sideways, the F shape can be seen, it is just that the antenna element is very wide in the horizontal plane. |
Пересечение нормальной плоскости и поверхности образует кривую, называемую нормальным сечением, и кривизна этой кривой является нормальной кривизной. |
The intersection of a normal plane and the surface will form a curve called a normal section and the curvature of this curve is the normal curvature. |
Исследование показало, что индекс плоскостности лица является важным показателем монголоидных черт. |
The study said that the face flatness index is an important indicator of Mongoloid features. |
Пересечение луча света с каждой плоскостью используется для получения изображения поверхности. |
The intersection of a ray of light with each plane is used to produce an image of the surface. |
2-плоскостная, или динамическая, балансировка необходима, если необходимо сбалансировать несбалансированную пару на скорости. |
2-plane, or dynamic, balancing is necessary if the out-of-balance couple at speed needs to be balanced. |
В следующей таблице представлены некоторые примеры преобразований в плоскости вместе с их матрицами 2×2, собственными значениями и собственными векторами. |
The following table presents some example transformations in the plane along with their 2×2 matrices, eigenvalues, and eigenvectors. |
В любой подзадаче он выполняет метод режущей плоскости до тех пор, пока не будет найдено больше режущих плоскостей, а затем разветвляется на одну из оставшихся дробных переменных. |
In any subproblem, it runs the cutting plane method until no more cutting planes can be found, and then branches on one of the remaining fractional variables. |
Это определяет число витков кривой вокруг начала координат в плоскости xy. |
This defines the winding number of a curve around the origin in the xy plane. |
Лучший способ уменьшить коммутационный шум-это спроектировать печатную плату в виде гигантского конденсатора, поместив силовые и заземляющие плоскости через диэлектрический материал. |
The best way to reduce switching noise is to design a PCB as a giant capacitor by sandwiching the power and ground planes across a dielectric material. |
Варианты, аналогичные закону косинусов для евклидовой плоскости, также имеют место на единичной сфере и в гиперболической плоскости. |
Versions similar to the law of cosines for the Euclidean plane also hold on a unit sphere and in a hyperbolic plane. |
Можно сказать, что маневр кубинца-8 подобен фигуре 8 на вертикальной плоскости, состоящей из двух поворотов Иммельмана. |
You could say the Cuban-8 maneuver is like a figure 8 on a vertical plane that consists of two Immelmann turns. |
Полярные координаты двумерны, и поэтому их можно использовать только там, где положение точек лежит на одной двумерной плоскости. |
Polar coordinates are two-dimensional and thus they can be used only where point positions lie on a single two-dimensional plane. |
Проективная плоскость над любым альтернативным кольцом деления является плоскостью Муфанга. |
The projective plane over any alternative division ring is a Moufang plane. |
Азимут - это угол между Северным вектором и вектором звезды на горизонтальной плоскости. |
The azimuth is the angle between the north vector and the star's vector on the horizontal plane. |
Зона субдукции может быть определена плоскостью, где происходит много землетрясений, называемой зоной Бениоффа. |
The subduction zone can be defined by a plane where many earthquakes occur, called the Benioff Zone. |
Это график единичного расстояния, требующий четырех цветов в любой раскраске графа, и его существование может быть использовано для доказательства того, что хроматическое число плоскости составляет по меньшей мере четыре. |
It is a unit distance graph requiring four colors in any graph coloring, and its existence can be used to prove that the chromatic number of the plane is at least four. |
Эта кривая получается сначала разверткой поверхности в плоскость,а затем рассмотрением изображения в плоскости генераторов правящих на поверхности. |
This curve is obtained by first developing the surface into the plane, and then considering the image in the plane of the generators of the ruling on the surface. |
Транзиты Венеры происходят, когда нижняя конъюнкция планеты совпадает с ее присутствием в плоскости орбиты Земли. |
Transits of Venus occur when the planet's inferior conjunction coincides with its presence in the plane of Earth's orbit. |
Кроме того, предполагаемая сила является центральной силой, и поэтому вектор углового момента L также сохраняется и определяет плоскость, в которой движется частица. |
Furthermore, the assumed force is a central force, and thus the angular momentum vector L is also conserved and defines the plane in which the particle travels. |
Вектор LRL a перпендикулярен вектору углового момента L, поскольку и p × L, и r перпендикулярны L. из этого следует, что A лежит в плоскости орбиты. |
The LRL vector A is perpendicular to the angular momentum vector L because both p × L and r are perpendicular to L. It follows that A lies in the plane of the orbit. |
Волны распространяются в направлениях, параллельных плоскости мембраны, но сама мембрана смещается вверх и вниз, перпендикулярно этой плоскости. |
The waves propagate in directions that are parallel to the membrane plane, but the membrane itself gets displaced up and down, perpendicular to that plane. |
Эта техника отлично работает на двумерной плоскости, но при попытке создать трехмерную сеть они ограничены. |
This technique works great on the two-dimensional plane, but when trying to create a three-dimensional network, they are limited. |
В случае краевой дислокации полуплоскость атомов вклинивается между двумя плоскостями атомов. |
In the case of an edge dislocation, a half plane of atoms is wedged between two planes of atoms. |
Трехмерные вещи временно переводятся художником в цветные плоскости, расположенные рядом. |
The three-dimensional things are temporarily translated by the artist into color planes placed side by side. |
Когда минерал разрушается в направлении, которое не соответствует плоскости расщепления, он называется разрушенным. |
When a mineral is broken in a direction that does not correspond to a plane of cleavage, it is termed to have been fractured. |
Кривая дракона может укладывать плитку на плоскость многими способами. |
The dragon curve can tile the plane in many ways. |
Электростатическая сила создается путем приложения изменяющегося во времени напряжения между электродом и изолированной плоскостью заземления. |
An electrostatic force is created by applying a time-varying voltage between an electrode and an insulated ground plane. |
Осевой наклон определяется как угол между направлением положительного полюса и нормалью к орбитальной плоскости. |
The axial tilt is defined as the angle between the direction of the positive pole and the normal to the orbital plane. |
Если бы скорость прецессии была очень быстрой, то наклон действительно оставался бы довольно постоянным даже при изменении плоскости орбиты. |
If the precession rate were very fast the obliquity would actually remain fairly constant even as the orbital plane changes. |
Все касательные линии от неподвижной точки радикальной плоскости до сфер карандаша имеют одинаковую длину. |
All the tangent lines from a fixed point of the radical plane to the spheres of a pencil have the same length. |
Чрезмерное напряжение сухожилий и связок стоп может привести к падению дуг или плоскостопию. |
Excessive strain on the tendons and ligaments of the feet can result in fallen arches or flat feet. |
Плечо может отводить, отводить, вращать, подниматься перед туловищем и за ним и двигаться на все 360° в сагиттальной плоскости. |
The shoulder can abduct, adduct, rotate, be raised in front of and behind the torso and move through a full 360° in the sagittal plane. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «T образное разветвление в плоскости H».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «T образное разветвление в плоскости H» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: T, образное, разветвление, в, плоскости, H . Также, к фразе «T образное разветвление в плоскости H» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.