Заманивать в ловушку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заманивать в ловушку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
entrap
Translate
заманивать в ловушку -

глагол
decoyприманивать, заманивать в ловушку, завлекать, залучать, вводить в заблуждение
nooseпоймать арканом, поймать арканом или силком, заманивать в ловушку, заманить в ловушку, вешать, повесить преступника
- заманивать [глагол]

глагол: entice, ensnare, trap, wile, allure, inveigle, bait a trap, draw on, rope in, rope into

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ловушка [имя существительное]

имя существительное: trap, snare, noose, hook, pitfall, booby trap, catch, decoy, mantrap, cobweb


петля, поймать арканом, поймать арканом или силком, заманить в ловушку, вешать, повесить преступника, завязать петлей


Тейлор, она обманывает Лору и заманивает ее в ловушку в подвале, потому что в своем горе она безумно воображает, что Лора-это ее дочь Эллен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor, she tricks Laura and traps her in the basement, because in her grief she deliriously imagines that Laura is her daughter Ellen.

Мы устроим Фантомасу ловушку, и этой ловушкой станет мой замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll try to trap Fantomas in my castle.

Циско, Кейтлин, давайте разработаем ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco, Caitlin, let's start engineering a trap.

Африка попала в ловушку бедности по глубоким причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa is trapped in poverty for deep-seated reasons.

Джуда, как и многие эксперты по России, считает особенно опасной для Путина ловушку нефтяных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judah, like many Russia watchers, highlights the oil price trap as a potential downfall for Putin.

кто-то пытается загнать прокурора Пак в ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems someone is trying to entrap Prosecutor Park.

Мда, хакеры чувствуют ловушку прямо через оптоволокно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, hackers like that can smell a trap right through the fiber optics.

Продемонстрируйте мне как снять эту Захлопывающуюся ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SHOW ME HOW TO UNSET THIS SNAPPER TRAP.

Соседский ребенок угодил в мою ловушку для грызунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbor kid fell into my varmint trapping pit.

Сейчас мы ничего не можем сделать для тех, кто попал в ловушку на парковках нижнего этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing we can do about the people trapped in the subterranean parking areas right now.

Если мы заманим его в ловушку, закроем дверь, стреляя и приближаясь группами, у нас есть шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can lure him into the bottleneck, close the door behind him, each group fire and advance, we stand a chance.

Вы заманиваете людей на ярмарку, чтобы потом обокрасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lure people to the fair and then you rob them.

Это смахивает на ловушку, а, господин Херувим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It smacks of a trap, eh, Mister Cherub?

Туннель превратился в смертельную ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tunnel has become a death trap.

Я устраиваю ведьме ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm laying a trap for a witch.

Вы завели мой корабль в ловушку ложным сигналом бедствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lured my ship into ambush by a false Klingon distress call.

Думаешь, в ловушку меня поймал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you're luring me into a trap?

Я ставила ловушку на крестьянку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set my trap for a peasant, and lo,

Он послал раба к персидскому командиру, который рассказал тем, что греки собираются отступать, что, в свою очередь, заманило персов в тактическую ловушку, из которой они не могли сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent a slave to the Persian commander saying the Greeks were gonna retreat, which in turn, lured the Persians into a tactical trap from which they could not escape.

Мне не нравится, что ты теряешь его только потому, что ты вогнала себя в ловушку здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to see you lose him because you've worked yourself into a frenzy here.

Он поставил ловушку, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's set a trap all right.

Мартин поставил им ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin has set a trap for them.

Он подстроил нам ловушку, сговорившись с принцем Альфонсо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set a trap for us in league with Prince Alphonso.

Но мы... сооружали квантовую ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we were... building a quantum entanglement device.

Я был мужчина, горячий и любопытный, как антилопы, которых мы заманивали, размахивая пучками травы из нашей засады в высокой траве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a man, eager and curious as the antelope when we lured it by waving grass clumps where we lay hidden in the thick of the grass.

Типичный способ реализовать это-использовать программное прерывание или ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical way to implement this is to use a software interrupt or trap.

Некоторые из нас думают, что нас либо разыгрывают, либо защитники несчастной девицы подставляют нас для розыгрыша и захвата в ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of us think that we are either being hoaxed or that the defenders of the distressed damsel are setting us up for hoaxing and entrapment.

Он устроил ловушку для Дракона, повесив на дереве только что убитого оленя, затем убил Великого Дракона бронзовым копьем и отрубил ему голову стальным мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set a trap for the dragon by hanging a freshly killed deer in a tree, then killed the great dragon with a bronze lance and cut off its head with a steel sword.

Сулиман пытается поймать его в ловушку, но с помощью Софи они убегают вместе с бывшей ведьмой пустоши и собакой Сулимана Хин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suliman tries to trap him, but with Sophie's help they escape along with the former Witch of The Waste and Suliman's dog Hin.

Он использовал киви, который был пойман в ловушку опоссума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had used a kiwi that had been caught in a possum trap.

Майрон, будучи лидером, заманивает в ловушку класс и группу Моресии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myron, being the leader, traps the class with it and Maurecia's group.

Рен и Тео обманом заманили Схина в ловушку, но Нага поймал их и привел к Фангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wren and Theo had tricked Skhin into taking a decoy, but are captured by Naga and brought before Fang.

Затем Просперо заманивает Калибана в ловушку и мучает его вредоносной магией, если Калибан не подчиняется его приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospero then entraps Caliban and torments him with harmful magic if Caliban does not obey his orders.

Вскоре существо нападает на Вильму, и бак ставит ловушку, чтобы уничтожить монстра, прежде чем он превратит ее в вампира, как и сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the creature attacks Wilma and Buck sets a trap to destroy the monster before it turns her into a vampire like itself.

Однако Лейла была молекулярно изменена, чтобы выглядеть как Дженнифер, и послана заманить бака в ловушку, поставленную инопланетянами, известными как Ковен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Leila was molecularly altered to appear as Jennifer, and sent to lure Buck into a trap set by aliens known as the Koven.

Это может убить любые растения, насекомых или рыб, пойманных в ловушку под его ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can kill any plants, insects, or fish trapped underneath its growth.

В конце 1980-х годов корпоративный труд заманивал аудиторию шумными электронными выступлениями под влиянием индустриальных/новых волновых групп, таких как Suicide или Einstürzende Neubauten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1980s, Corporate Toil baited audiences with noisy electronic performances influenced by industrial/new wave bands like Suicide or Einstürzende Neubauten.

Во-первых, он обдумывал идею о том, что Джесси прячется недалеко от канадской границы и его снова заманивают в криминал, чтобы помочь молодой женщине в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the first, he considered the idea of Jesse hiding close to the Canadian border, getting lured back into crime to help a young woman in the town.

Они неосознанно сидели в креслах забвения и были постоянно пойманы в ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They unknowingly sat in chairs of forgetfulness and were permanently ensnared.

Сюжет Muppets Inside включает в себя несколько персонажей Muppet, попавших в ловушку внутри компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot of Muppets Inside involves several Muppet characters getting trapped inside a computer.

Однако он старался сохранять оптимистичный настрой и настаивал на том, что для пойманных в ловушку людей все выглядит гораздо лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did however work to maintain an upbeat attitude and insisted that things were looking brighter for the trapped men.

Кит попадает в ловушку в машинном отделении, став призраком нижних палуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kit gets trapped in the engine room, becoming the ‘Phantom of the Lower Decks’.

Вирджиния Грэм Бейкер была семилетней девочкой, которая утонула, когда была поймана в ловушку под водой мощным всасыванием слива горячей ванны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginia Graeme Baker was a seven-year-old girl who drowned when she was trapped underwater by the powerful suction of a hot tub drain.

Якудза обманом заманивают девушек из бедных деревень в Японию, где им обещают респектабельную работу с хорошей зарплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yakuza trick girls from impoverished villages into coming to Japan, where they are promised respectable jobs with good wages.

Когда Рой уходит, в палату входят врачи и, похоже, заманивают его в ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IP can also be used in conjunction with biosynthetic radioisotope labeling.

Кажется, это не тот термин, который используется для обозначения этого парка; предложите ретаргет в ловушку людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't seem to be a term used to refer to this park; propose retarget to The People Trap.

По пути к вершине Батра заметил пакистанскую пулеметную позицию, стрелявшую по попавшим в ловушку индийским солдатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was later discovered that this mode merely composes existing imagery of the moon into the photo.

Она заманивает Апсирта в ловушку обещаниями награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve A. Chappuis, came down virtually alone on the correct drop zone.

Узнав, что их преследуют, Масами и Мантикора устроили ловушку для Эхо и Наги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning they were being pursued, Masami and Manticore set a trap for Echoes and Nagi.

Чуть ниже вершины горы Озрен партизаны попали в ловушку немецкой воздушной бомбардировки и были вынуждены укрыться в березовых рощах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just below the summit of Mount Ozren, the partisans were trapped by German aerial bombardment and forced to take cover among birch groves.

Некоторые виды кремня, например из южного побережья Англии, содержат пойманную в ловушку окаменелую морскую флору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain types of flint, such as that from the south coast of England, contain trapped fossilised marine flora.

План Линкольна состоял в том, чтобы заманить Джексона в ловушку с помощью трех армий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln's plan was to spring a trap on Jackson using three armies.

Через некоторое время Кирк атакует ее, возвращает свой фазер и стреляет в потолок шахты, вызывая обвал, который ловит их в ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a short while Kirk attacks her, regains his phaser, and fires at the ceiling of the mine, causing a cave-in that traps them.

Какой бессмысленный и ненужный шум вы поднимаете, Мистер Скольник, попадая в собственную ловушку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a pointless and unnecessary fuss you make, Mr. Skolnick, falling into your own trap!

Издание восхваляло их мученическую смерть и их роль в том, чтобы заманить советы в ловушку катастрофы в стиле Вьетнамской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publication praised their martyrdom and their role in entrapping the Soviets in a Vietnam War-style disaster.

С отступлением Колчака в Сибирь они вывели свои войска из городов, прежде чем зима загнала их в ловушку в порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the retreat of Kolchak in Siberia, they pulled their troops out of the cities before the winter trapped them in the port.

Вы попадаете в ловушку, задаваясь вопросом, действительно ли кому-то нужно это услышать. Может быть, человек дойдет до того, что напишет достаточно песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get caught up in wondering if anyone really needs to hear it. Maybe a person gets to the point where they have written enough songs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заманивать в ловушку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заманивать в ловушку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заманивать, в, ловушку . Также, к фразе «заманивать в ловушку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information