Повесив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повесив - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hanging
Translate
повесив -


Потом, повесив этот странный сверток на луку, он сел на свою кобылу и в глубокой задумчивости выехал из леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, hanging the strange bundle over the horn of his saddle, he remounted his mare, and rode reflectingly away.

Соленая Пасть пытался было отшутиться, но только пробормотал что-то и, повесив нос, ушел к своей наковальне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salted-Mouth, otherwise Drink-without-Thirst, tried indeed to chuff; but it was no use, and ended by returning to his anvil, with his nose put out of joint.

Они приплелись, хромая и повесив головы; и мы двинулись в обратный путь, обе сильно расстроенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came limping and hanging their heads; and we set out for home, sadly out of sorts, every one of us.

Университет Гвельфа признает ее вклад в образование, повесив ее портрет в здании, которое когда-то называлось Институтом Макдональда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University of Guelph recognizes her contribution to education by hanging her portrait in what was once called the MacDonald Institute.

После разговора с директором отдела криптографии Фаш выглядел озабоченным. Повесив трубку, он

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fache had looked distressed ever since talking to the director of Cryptology on the phone. After hanging up, he

Ты что.. думаешь этот студент убил водителя, повесив его в фургоне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You... you think a college kid killed that trucker, Strung him up like that?

Называя меня неудачником, лжецом, плохим вложением денег, пичкая меня печенкой и яблочным пюре, повесив мою собаку - двух. Конечно, она сказала, что это несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calling me a loser, a liar, bad investment, force-feeding me liver and apple sauce, hanging my dog twice accidentally, or so she said.

Ваша королева из рода Ланкастеров убила моего отца и брата, повесив их головы на шпиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Lancastrian Queen murdered my father and brother, and stuck their heads on spikes.

Однажды вечером г-жа Годрон застала его на площадке третьего этажа. Он слонялся вдоль перил, повесив нос, в страхе и нетерпении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One evening, Madame Gaudron met him on the second floor landing, and he glided down alongside the balusters with his nose lowered and looking as if on fire, but frightened.

Повесив бутыль на шею и набросив серапе, Эль-Койот отправился в поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slinging the gourd strap around his neck, and thrusting his head through the slit of his serap?, he set forth for the village.

Я убил двух зайцев, повесив тело на Люка Кейджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I killed two birds with one stone by sticking a body on Luke Cage.

Повесив трубку телефона, Берне обратился к Софи: — Полиция среагировала быстрее, чем обычно. Прибыли, пока мы тут говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanging up the phone, he turned back to Sophie. The police have responded far more quickly than usual. They are arriving as we speak.

До сих пор заставляю людей думать, что я психотерапевт, повесив табличку Поверенный в суде на дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still making people think I'm a therapist by putting Attorney at Law on my door.

И если он позвонит, то, повесив прослушку на её телефон, мы сможем засечь его мобильный и поймать сукина сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he does, if we're up on her phone, we can locate his cell and nail this son of a bitch.

Османская империя завоевала Египет, повесив последнего мамлюкского султана в Каире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ottoman Empire conquered Egypt, hanging the last Mamluk Sultan in Cairo.

Вот о чем думал Андрий, повесив голову и потупив глаза в гриву коня своего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was what Andrii was thinking about, as he hung his head and kept his eyes on his horse's mane.

Некоторые общины отреагировали на парализующую судебную практику суда, повесив чучела судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some communities responded to the Court's paralyzing jurisprudence by hanging the Justices in effigy.

Повесив маленькую наклейку из пшеничной пасты, она смогла преобразить стену, и она будет там, когда она пройдет мимо нее на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By putting up a small wheat paste sticker, she was able to transform a wall and it would be there when she walked past it the next day.

У нас был учитель географии, который любил преподавать, повесив на доске мировую карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a grade school teacher who taught geography by pulling a map of the world down in front of the blackboard.

Король трусил за ним на осле, повесив голову; он тоже был углублен в свои мысли и планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King was jogging along in his wake, with his head bowed; for he, too, was deep in plans and thinkings.

Она покончила с собой, повесившись 2 октября 2008 года в своем доме в Сеуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She committed suicide by hanging on October 2, 2008, at her home in Seoul.

Он устроил ловушку для Дракона, повесив на дереве только что убитого оленя, затем убил Великого Дракона бронзовым копьем и отрубил ему голову стальным мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set a trap for the dragon by hanging a freshly killed deer in a tree, then killed the great dragon with a bronze lance and cut off its head with a steel sword.

Берлин подал его на блюдечке с золотой каёмочкой, повесив ему на шею бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlin handed us Fitch on a silver platter after he had a bomb strapped to his neck.

Лариосик стоял в скорбной позе, повесив голову и глядя на то место, где некогда на буфете помещалось стопкой двенадцать тарелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lariosik was standing in a mournful pose, hanging his head and staring at the place on the sideboard where a pile of twelve plates had once stood.

А через пару дней меня найдут повесившейся в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, I'll end up hanging in my jail cell.

То ли повесившаяся, то ли ставшая жертвой того, кто хотел, чтобы мы так думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And either she hung herself or whoever roughed her up wanted to make us think that.

Повесив всю грязную работу на ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They outsourced the dirty work to the CIA.

Питер был приговорен к 10 годам тюрьмы, а Марк покончил с собой, повесившись ровно через два года после ареста отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter was sentenced to 10 years in prison and Mark committed suicide by hanging exactly two years after his father's arrest.

Полиция заявила, что он, по-видимому, покончил с собой, повесившись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police stated that he appeared to have committed suicide by hanging himself.

Омела, повесившая как Рождественское художественное оформление - символ любви и согласования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mistletoe, hung up as a Christmas decoration is a symbol of love and reconciliation.

И я рассказал вам о бедняке, повесившемся в своем офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I told you about that poor man hanging himself in his office.

Все они были позже освобождены, за исключением Рвелеканы, который позже был найден мертвым в тюрьме, предположительно повесившись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All were later released, except Rwelekana, who was later found dead in prison, supposedly having hanged himself.

Келли покончил с собой, повесившись на стремянке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calley committed suicide by hanging himself from a step ladder.

А что представляет собой мраморный дворец вон этого неразоблаченного преступника, повесившего на дверь медную дощечку вместо флага на палке? Разве это не Рыба на Лине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is yonder undetected villain's marble mansion with a door-plate for a waif; what is that but a Fast-Fish?

Юридическая школа Университета Сан-Паулу также отдает дань уважения студентам, которые умерли в этот период, повесив мемориальные доски на своих аркадах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University of São Paulo's Law School also pays homage to the students that died during this period with plaques hung on its arcades.

18 апреля 52-летний Кан Мин Кю, спасенный заместитель директора средней школы Данвон, покончил с собой, повесившись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 April, the rescued vice principal of Danwon High School, Kang Min-kyu, 52, committed suicide by hanging himself.

Никто не ответил ему, и, повесив свой плащ на колышек, вбитый в стену, он подошел к столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one answered him and he hung the cape on a peg in the wall and walked over to the table.

На суде?.. - малодушно пролепетал почтенный отец семейства и, повесив голову, впал в то неприятное состояние духа, когда человека пожирают упреки совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In the court ... ' the conscientious paterfamilias whispered dejectedly and, hanging his head, lapsed into that unpleasant state in which a man is devoured by the reproaches of his conscience.

Однажды утром, на День Матери... я нашёл его повесившимся на на электрическом кабеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning, Mother's Day... I found him hanging by an electric cord.

Вскоре после смерти моего отца... я обнаружил свою мать повесившейся рядом с люстрой на кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not long after the death of my father I found my mother hanging from a light fixture in the kitchen.



0You have only looked at
% of the information