Персидскому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В ноябре 1903 года он отплыл в Карачи, где сел на яхту, чтобы совершить турне по Персидскому заливу с Лордом и леди Керзон. |
In November 1903 he sailed to Karachi where he boarded a yacht to tour the Persian Gulf with Lord and Lady Curzon. |
- Эта работа обращается к суфийской традиции и персидскому философу/поэту Руми. |
’ The work calls upon the Sufi tradition and the Persian philosopher/poet Rumi. |
Мохаммед Реза свободно говорил по-английски, по-французски и по-немецки в дополнение к своему родному персидскому языку. |
Mohammad Reza spoke English, French and German fluently in addition to his native language Persian. |
Ксенофонт приписывал первое использование курьеров персидскому князю Киру младшему. |
Xenophon attributed the first use of couriers to the Persian prince Cyrus the Younger. |
В 404 году до нашей эры, когда он собирался отправиться к Персидскому двору, его резиденция была окружена и подожжена. |
In 404 BC, as he was about to set out for the Persian court, his residence was surrounded and set on fire. |
Большинство ученых считают, что составление этих книг восходит к Персидскому периоду, 538-332 гг. до н. э., Но основано на более ранних письменных и устных традициях. |
The majority of scholars consider the compilation of these books to go back to the Persian period, 538–332 BCE, but based on earlier written and oral traditions. |
Он подготовил введение в философию Аристотеля, которое было передано персидскому царю Хосросу I, а позже переведено на сирийский язык Севером Себохтом. |
He produced an introduction to the philosophy of Aristotle, which was delivered before the Persian King Chosroes I, and later translated into Syriac by Severus Sebokht. |
Прояви уважение к персидскому ковру весемнадцатого века. |
Respect the 1 8th-century Persian carpet. |
Он согласился при условии, что ему будут даны налоги и лошади, которые они прежде платили в качестве дани персидскому царю. |
He agreed, provided he would be given the taxes and horses that they had formerly paid as tribute to the Persian king. |
Ключи разбросаны по всей Арктике, Бермудскому треугольнику, Китайскому морю, Яванскому морю, персидскому морю, порт-роялю и Портобелло. |
The keys are spread throughout the Arctic, Bermuda Triangle, China Sea, Java Sea, Persia, Port Royal and Porto Bello levels. |
Почему Навай организовал этот крестовый поход, чтобы сделать Чагатая достойной литературной альтернативой персидскому языку в Центральной Азии? |
Why did Naw'ai mount this crusade to make Chagatai a worthy literary alternative to Persian in Central Asia? |
Ни один из источников Пятикнижия не может быть отнесен к Персидскому периоду. |
None of the sources of the Pentateuch can possibly come from the Persian period. |
Согласно Плутарху, предполагаемая цель этой миссии состояла в том, чтобы помешать персидскому флоту прийти на помощь Пелопоннесцам. |
According to Plutarch, the supposed purpose of this mission was to stop the Persian fleet from coming to the aid of the Peloponnesians. |
Только по Персидскому коридору было отправлено свыше 4 миллионов тонн американского ленд-лиза и другой техники. |
The Persian Corridor sent over 4 million tonnes of American Lend-Lease and other materiel alone. |
Восточная граница Саудовской Аравии проходит по Персидскому заливу от Рас-эль-Хафджи до полуострова Катар, граница которого с Саудовской Аравией была определена в 1965 году. |
Saudi Arabia's eastern boundary follows the Persian Gulf from Ras 'al Khafji to the peninsula of Qatar, whose border with Saudi Arabia was determined in 1965. |
Он послал раба к персидскому командиру, который рассказал тем, что греки собираются отступать, что, в свою очередь, заманило персов в тактическую ловушку, из которой они не могли сбежать. |
He sent a slave to the Persian commander saying the Greeks were gonna retreat, which in turn, lured the Persians into a tactical trap from which they could not escape. |
Персидская рукопись XIV века, описывающая, как посол из Индии привез шахматы к Персидскому двору. |
Persian manuscript from the 14th century describing how an ambassador from India brought chess to the Persian court. |
Главной топографической особенностью является Центральное плато, которое резко поднимается от Красного моря и постепенно спускается в Неджд и к Персидскому заливу. |
The main topographical feature is the central plateau which rises abruptly from the Red Sea and gradually descends into the Nejd and toward the Persian Gulf. |
В 224 году нашей эры Сасанидская империя получила контроль над территориями, прилегающими к Персидскому заливу. |
In 224 AD, the Sasanian Empire gained control over the territories surrounding the Persian Gulf. |
Огедей поручил персидскому ученому иди-Дану Мухаммеду научить Мункэ письму. |
Ögedei instructed Persian scholar Idi-dan Muhammed to teach writing to Möngke. |
Он был убит Йеменцем персидского происхождения по имени Файруз Аль-Дайлами. |
He was assassinated by a Yemeni of Persian origin called Fayruz al-Daylami. |
That's a great point, Persian nightclub owner. |
|
К 1950 году он получил назначение в Оксфорд на должность преподавателя персидской литературы. |
By 1950 he had secured an Oxford appointment as lecturer in Persian literature. |
Персидский язык широко использует словообразование и комбинирование аффиксов, основ, существительных и прилагательных. |
Persian makes extensive use of word building and combining affixes, stems, nouns and adjectives. |
После окончания войны в Персидском заливе началась модернизация многих систем F-16, включая установку долгожданных систем LANTIRN и ракет с радиолокационным наведением AMRAAM. |
Within a few months after the Gulf War, F-16s began receiving many of the planned upgrades, including the long-coveted LANTIRN pods and the AMRAAM radar missile. |
В то время как вкус ядра черного ореха Juglans высоко ценится, трудности в его приготовлении могут объяснить более широкую популярность и доступность Персидского ореха. |
While the flavor of the Juglans nigra kernel is prized, the difficulty in preparing it may account for the wider popularity and availability of the Persian walnut. |
В нем размещены ВВС Катара, ВВС Соединенных Штатов, Королевские ВВС и другие военные силы и средства коалиции стран Персидского залива. |
It houses Qatar Air Force, United States Air Force, Royal Air Force, and other Gulf War Coalition personnel and assets. |
Большая операция в Персидском Заливе! |
Big doings in the Persian Gulf! |
Однако сегодня это не так, персидский язык не играет никакой роли в нашем обществе, мы не говорим на этом языке и не являемся персидским языком. |
However, today this is not the case, Persian does not have a role in our socities, we don't speak the language and are not Persian's. |
Например, Лили Афшар работает над сочетанием персидской и западной классической музыки. |
For instance, Lily Afshar is working on a combination of Persian and Western classical music. |
У его матери были огромные амбиции, и она поощряла его веру в то, что ему суждено завоевать Персидскую империю. |
His mother had huge ambitions, and encouraged him to believe it was his destiny to conquer the Persian Empire. |
Он проводит много времени на сайте владельцев персидских длинношерстных кошек. |
He spends a lot of time on a Persian longhair website. |
16 сентября 2019 года иранская Революционная гвардия захватила еще одно судно вблизи иранского острова Большой Томб в Персидском заливе. |
On 16 September 2019, Iran's Revolutionary Guards seized another vessel near the Iran's Greater Tunb island in the Persian Gulf. |
После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива. |
I propose that the article be moved from Republika Srpska to Republic of Srpska. |
Однако, начиная с 1843 года, английский и Индостанский языки постепенно вытеснили персидский и стали играть важную роль на субконтиненте. |
Beginning in 1843, though, English and Hindustani gradually replaced Persian and in importance on the subcontinent. |
Об аналогичном происшествии, тот же самолет, на Ближнем Востоке...в Персидском заливе? |
About an identical accident, same plane, in the Middle East... in the Persian Gulf? |
Диковинные существа с этого Персидского рисунка, согласно преданию, вызывали различные болезни. |
In Persia, the imaginary creatures depicted in the following picture were thus believed to be the cause of diseases. |
Существует также несколько систем латинизации персидского языка. |
There also exist several romanization systems for Persian. |
Арабский шрифт по-прежнему используется в современном персидском языке. |
The Arabic script remains in use in contemporary modern Persian. |
К концу V века персидская Церковь прочно утвердилась и стала независимой от Римской Церкви. |
By the end of the 5th century, the Persian Church was firmly established and had become independent of the Roman Church. |
До начала восстания сирийский режим пользовался некоторой финансовой и политической поддержкой со стороны суннитских государств Персидского залива. |
Prior to the uprising, the Syrian regime enjoyed some financial and political support from Sunni Gulf states. |
Тем не менее, коралловые рифы были обнаружены вдоль участков побережья всех стран Персидского залива. |
Nevertheless, coral reefs have been found along sections of coast of all countries in the Persian gulf. |
В декабре 2012 года Иран заявил, что он захватил американский беспилотник ScanEagle, который нарушил его воздушное пространство над Персидским заливом. |
In December 2012, Iran stated it had captured an American ScanEagle UAV that violated its airspace over the Persian Gulf. |
Абд аль-Самад был одним из самых успешных персидских художников, нанятых Могольскими императорами для работы в Индии. |
Abd al-Samad was one of the most successful Persian painters recruited by the Mughal Emperors to work in India. |
В битве при Платеях греческая армия одержала решительную победу, уничтожив большую часть персидской армии и положив конец вторжению в Грецию. |
At the Battle of Plataea, the Greek army won a decisive victory, destroying much of the Persian army and ending the invasion of Greece. |
Ольсхаузен специализировался на семитской и персидской филологии и был пионером в изучении Пехлеви. |
Olshausen specialized in Semitic and Persian philology, and was a pioneer in Pahlavi studies. |
Греки впервые столкнулись с катафрактами во время Греко-персидских войн 5-го века до нашей эры с империей Ахеменидов. |
The Greeks first encountered cataphracts during the Greco-Persian Wars of the 5th century BC with the Achaemenid Empire. |
В горах обитают сирийские бурые медведи, дикие овцы и козы, Газели, персидские онагры, дикие свиньи, персидские леопарды и лисы. |
Syrian brown bears in the mountains, wild sheep and goats, gazelles, Persian onagers, wild pigs, Persian leopards, and foxes abound. |
В 1990-е годы де ла Крус Рейна был офицером полиции штата Тамаулипас, работая наемным убийцей в картеле Персидского залива. |
In the 1990s, de la Cruz Reyna was an officer in the Tamaulipas State Police while working as a hitman for the Gulf Cartel. |
Примерно в это же время сын персидского царя заболел, и Манес взялся вылечить его; однако царевич умер, после чего Манес был брошен в темницу. |
About this time the son of the Persian king fell ill, and Manes undertook to cure him; the prince, however, died, whereupon Manes was thrown into prison. |
Долгое время считалось, что это персидское слово имеет такие формы, как сакалат, сикалат или суклат. |
For a long time the origin was thought to be a Persian word which takes forms like saqalāt, siqalāt, or suqlāt. |
Ирак заявил, что все суда, идущие в иранские порты в северной зоне Персидского залива или из них, подвергаются нападению. |
Iraq declared that all ships going to or from Iranian ports in the northern zone of the Persian Gulf were subject to attack. |
Президент Барак Обама прибыл в Саудовскую Аравию на переговоры с членами Совета по сотрудничеству в Персидском заливе, но вряд ли на повестке дня будет что-то новое. |
President Barack Obama is in Saudi Arabia for meetings with the Gulf Cooperation Council (GCC) this week, but there doesn’t appear to be anything particularly new on the agenda. |
Почти весь Курдистан был частью Персидской империи, пока его западная часть не была потеряна во время войн против Османской империи. |
Nearly all Kurdistan was part of Persian Empire until its Western part was lost during wars against the Ottoman Empire. |
Тогда индийские слова vātiṅ-gaṇa был заимствован на персидский язык как bādingān. |
The Indic word vātiṅ-gaṇa was then borrowed into Persian as bādingān. |
Англичане требовали наказания со стороны мирового суда и ООН, направляли военные корабли в Персидский залив и, наконец, ввели сокрушительное эмбарго. |
The British demanded punishment by the World Court and the United Nations, sent warships to the Persian Gulf and finally imposed a crushing embargo. |
which were derived from more Persian roots. |
|
Ханьский двор поддерживал отношения с такими отдаленными государствами, как кушанская Империя Южной Азии и Персидская империя Аршакидов. |
The Han court upheld relations with distant states such as the Kushan Empire of South Asia and the Arsacid Empire of Persia. |
Цезарь надежно сидит на своем вздыбленном коне, в то время как персидский царь выглядит почти выбитым из седла. |
The Caesar sits securely on his rearing horse, while the Persian king appears nearly unhorsed. |
- фонд стран Персидского залива - arab gulf fund
- Музей Св. Иоанна Персидского - musee saint-john perse
- грамматика персидского языка - Persian grammar
- кубок наций персидского залива по футболу 2003 - Gulf Cup of Nations 2003
- совет сотрудничества арабских государств Персидского залива - Gulf Cooperation Council
- Война в Персидском заливе - Gulf war
- богатые нефтью страны Персидского залива - oil-rich gulf states
- арабская страна Персидского залива - gulf arab country
- политические источники стран Персидского залива - gulf political sources
- страны Персидского залива - gulf countries
- падение Персидской империи - fall of the persian empire
- средства массовой информации арабских стран Персидского залива - gulf arab media
- страна Персидского залива - gulf arab state
- в войне в Персидском заливе - in the gulf war
- вторая война в Персидском заливе - second gulf war
- в Персидском заливе - in the persian gulf
- в Персидском регионе Мексиканского залива - in the persian gulf region
- в регионе Персидского залива - across the gulf region
- во время войны в Персидском заливе - during the gulf war
- Иранские острова в Персидском заливе - iranian islands in the persian gulf
- войны в Персидском заливе - gulf war
- конец войны в Персидском заливе - the end of the gulf war
- после войны в Персидском заливе - after the gulf war
- расположенный в Персидском заливе - located in the persian gulf
- Члены Совета по сотрудничеству в Персидском заливе - members of the gulf cooperation council
- Последствия войны в Персидском заливе - the aftermath of the gulf war
- Страны Совета по сотрудничеству в Персидском заливе - countries of the gulf cooperation council
- с войны в Персидском заливе - since the gulf war
- Совет сотрудничества стран Персидского залива в - the gulf cooperation council at
- Страны Персидского залива сотрудничества - gulf cooperation countries