Зная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
все время, должно быть, в курсе, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать
Что-то безопасное, зная, что его преследуют? |
Looking for safety, knowing that he's followed? |
Что-то кольнуло меня в сердце. Я испугался, сам не зная чего. |
I felt a pang at my heart; I was afraid, without knowing wherefore. |
А я сказала ему, что мы только что вышли из экипажа и теперь идем... но, не зная, куда мы идем, я запнулась и взглянула на своего спутника. |
I told him that we had but just left a coach and were going-but then I was obliged to look at my companion. |
Они не готовы брать на себя дополнительные риски или менять свои требования, не зная, какие в итоге они получат выгоды. Из-за этого возникает тупик. |
And because they are reluctant to take on more risk, or change their requirements without knowing the final benefits of doing so, deadlock sets in. |
Растроганный тем, что эта статуеобразная княжна могла так измениться, Пьер взял ее за руку и просил извинения, сам не зная, за что. |
Touched that this statuesque princess could so change, Pierre took her hand and begged her forgiveness, without knowing what for. |
Поскольку каждый элемент массива имеет одинаковый размер, можно получить прямой доступ к одному элементу массива, зная любую позицию в массиве. |
Since every array element has the same size, it is possible to directly access one array element by knowing any position in the array. |
Мы ждем записи о недвижимости... но мы считаем, что группа сама того не зная живет именно в его собственности. |
We're waiting on real estate records... but we think it's his property the group thinks they're squatting on. |
Тони, спотыкаясь, побрел, сам не зная куда. |
Tony turned and walked blindly down the corridor. |
Мне проще заснуть, зная, что Большой Том Таккер следит зорким глазом за ночными пришельцами. |
It helps me get to sleep, knowing that Big Tom Tucker is keeping a watchful eye out for nocturnal intruders. |
Нужно было разбирать враждующие стороны, кричать самому до хрипоты, зная наперед, что к правильному решению все-таки прийти невозможно. |
The contending parties had to be examined, and one had to shout oneself hoarse, knowing in advance that it was in any case quite impossible to reach a just settlement. |
Я даже не знаю, должна ли я прыгать от радости... Зная, что мы увидим друг друга снова. |
I don't even know if I should jump for joy... knowing that we'll be seeing each other again. |
Кстати, я полагаю и ты тоже дашь добро на это, зная мою нынешнюю ситуацию. |
By the way, I'm figuring you're going to be fine with this, given my present situation. |
Помещик при упоминании о выгодах хозяйства Свияжского улыбнулся, очевидно, зная, какой мог быть барыш у соседа и предводителя. |
The gray-whiskered landowner smiled at the mention of the profits of Sviazhsky's famling, obviously aware how much gain his neighbor and marshal was likely to be making. |
Knowing Krako, he'll probably send them back on a blotter. |
|
Так что, ты очнулся после пьяного угара не зная где находишься? |
So what, you woke up from a drunken stupor, didn't know where you were? |
Когда вас опустят в землю, вы хотите, чтобы ваши близкие обрели утешение, зная, что вы покоитесь с удобствами. |
When you're being lowered into the ground, you want your loved ones to find solace in the knowledge that you're resting comfortably. |
И, зная о всех потребностях при воспитании ребенка, я верю, что суд может вернуть Сите ее мальчика. |
and knowing the demands of raising a child, I believe the court is safe to reunite sita and her boy. |
Слушай, я знаю что это не изменит случившегося, но надеюсь ты найдешь немного спокойствия духа зная что все закончилось. |
Look, I know this doesn't change what happened, but hopefully you'll find some peace of mind knowing this thing's over. |
Люди в одной стране могут стремиться обеспечить какому-либо ребенку лучшую жизнь, не зная правды о происхождении этого ребенка. |
People in one country may seek to give a child a better life without knowing the truth about the origin of the child. |
Дженни беспомощно молчала, не зная, как вести себя в таком щекотливом положении. |
Jennie stood helplessly by, unable to formulate a thought which would be suitable to so trying a situation. |
Ее муж умер банкротом, и, зная Кору еще девушкой, я был бы очень удивлен, если бы у нее сохранились какие-то сбережения. |
Her husband died a bankrupt, and from what I knew of her as a girl and since, I should be surprised if she had ever saved or accumulated any money. |
Ну , зная Клауса, он планирует ящик и для тебя Как-то только ты родишь это что-то, которое растет в том животе. |
Well, knowing Klaus, he's planning a box for you the second you give birth to whatever's cooking in your tum. |
Она наполняется счастьем и эмоциями, зная, что ее огромный страх потерять своего последнего ребенка теперь закончился. |
She becomes filled with happiness and emotion, knowing that her huge fear of losing her last child is now over. |
Николсон также наслаждался танцем обнаженного Стэна в Сан-Диего, не зная, что это было связано со скандалом вокруг Джейсона Рассела. |
Nicholson also enjoyed Stan's nude dance in San Diego, not knowing it was a reference to the Jason Russell scandal. |
Но глядя на его мертвое лицо и зная что он жил рядом с кем-то, кто работал с отцом того паренька, чьё имя я никогда не узнаю, я потерял всякую надежду. |
But just looking down at his dead face and knowing that he lived near someone who worked with the dad of the kid whose name I never found out, I lost all hope. |
Или продолжать кормить мирных жителей, зная, что убийцы находятся в лагерях, и, в буквальном смысле, затачивают ножи для будущей битвы? |
Or do you continue feeding the civilians, knowing that the genocidaires are in the camps, literally sharpening their knives for future battle? |
Однако я не спешил прийти к вам, потому что... ну, сами можете догадаться, как я себя чувствовал, зная, что вы унаследовали целое состояние. |
Still, I wouldn't call in a hurry, because-well, you can guess how this money you've come into made me feel. |
Эмеральд, зная об этом, пытается соблазнить Чэта, выманить у него завещание и уничтожить. |
Emerald knows, and is now seducing Chet for the will so she can destroy it. |
В присутствии Кейт она всегда старалась быть вежливой и любящей девочкой, прекрасно зная, на чьей стороне сила. |
She was always very polite and affectionate around her grandmother. Eve knew where the power lay. |
Затем Винс не может пережить то, что Дэв получает Военный крест, зная, что на самом деле случилось. |
Then Vince can't hack it when Dev gets his Military Cross, knowing what's gone on. |
And without knowing the facts, you naturally filled in all the blanks. |
|
Зная о серьезном характере его болезни и возможности его смерти, Джексон и Филлис объявили о своей помолвке. |
Aware of the serious nature of his illness and the possibility of his death, Jackson and Phyllis announced their engagement. |
Emily Brewster shook her head, not knowing quite what to answer. |
|
And then they stood up again... knowing that they'd only get beaten down again. |
|
Зная могущественную силу Саи, почему они должны бояться карканья ворон? |
Having known the mighty power of Sai, why should they be afraid of the 'cawing of crows'? |
Так я и думал... И, зная ваш дотошный характер, догадался, что вы устроили в пещере засаду и ждете возвращения ее обитателя, держа револьвер наготове. |
I thought as much - and knowing your admirable tenacity I was convinced that you were sitting in ambush, a weapon within reach, waiting for the tenant to return. |
Я смотрел, как его уводят, зная, что ему предстоит попасть под пули. |
I had to watch them lead him away, knowing that he was destined to charge into a hail of bullets. |
Флэк опросил двух чирлидеров, и они обе признали, без раскаяния, что потешались над Эмми в туалете, зная, что она была там. |
Flack interviewed the two cheerleaders, and they both admitted, without remorse, that they made fun of Emmy in the bathroom, knowing the whole time she was there. |
Who would have her to wife knowing her history? |
|
Чего-то ожидающего... даже не зная, чего. |
Longing for something other... without knowing what it is. |
Они сидят вдвоем, и Джордж пересказывает любимую историю своего сна, зная, что это то, чем они никогда не поделятся. |
The two sit together and George retells the beloved story of the dream, knowing it is something they will never share. |
Открывать эти случайные коробки, не зная, что находится внутри, для них-то же самое, что открывать подарок. |
Opening these random boxes without knowing what is inside, to them, is the same as opening a present. |
Им бы пришлось перебираться через забор туда и обратно, зная, что камера не работает, но да, вполне возможно. |
They'd have to climb the fence, make it in and out, knowing the camera wasn't working, but yeah, could have happened. |
Мистер Вэнокьюр, я бы предположил, зная президента, что это была шутливая ремарка.. |
Well, I would suggest, Mr. Vanocur, that, uh... if you knew the president, uh, that that was probably just a facetious remark. |
Не зная точно, что именно привело Батлера в такую ярость, он все же догадывался, что дело в Эйлин. |
While he had no absolute knowledge as to why Butler had been so enraged, he felt that Aileen was the contributing cause. |
Разве можно не волноваться и не скорбеть, зная, что глава государства пропал бесследно? Что я скрылся и исчез? |
Is it no matter for commotion and distress that the Head of the State is gone; that I am vanished away and lost? |
Иродиада требует его казни, но Ирод, который любил слушать Иоанна, не хочет этого делать, потому что боится его, зная, что он праведный и святой человек. |
Herodias demands his execution, but Herod, who 'liked to listen' to John, is reluctant to do so because he fears him, knowing he is a 'righteous and holy man'. |
Ариовист поставил это условие, зная, что кавалерия Цезаря состояла в основном из эдийских всадников, чья преданность Цезарю была сомнительной. |
Ariovistus made this a condition knowing that Caesar's cavalry was composed mainly of Aedian horsemen whose loyalty to Caesar was questionable. |
Он никогда не проявлял подобной склонности, но она, не зная почему, всё время ожидала этого. |
He had never shown any inclination to do so. She kept expecting it, without knowing why. |
Требуется много мужества, чтобы каждый вечер влезать в машину, не зная... окажешься ли ты человеком в люке... |
It took courage to climb into that machine every night, not knowing... if I'd be the man in the box... |
Узнав в короле Двора чудес нищего из большой залы Дворца, Гренгуар, сам не зная почему, приободрился. |
Meanwhile Gringoire, without knowing why, had regained some hope, on recognizing in the King of the Cour des Miracles his accursed mendicant of the Grand Hall. |
Коммунисты были озадачены делом Пэстореля, не зная, наказать ли его как диссидента или завербовать в качестве попутчика. |
The young King George intervened, armed with a pistol, and managed to calm things down. |
Я предоставил им саундтрек, даже не зная об этом. |
I've provided them the soundtrack, unbeknownst to myself. |
Иов, зная, что он невиновен, заключает, что Бог должен быть несправедлив. |
Job, knowing he is innocent, concludes that God must be unjust. |
Зная об этом, редактор Деннис О'Нил задумал позволить поклонникам решить его судьбу, что привело к созданию сюжетной линии. |
Aware of this, editor Dennis O'Neil conceived of letting fans decide his fate, leading to the creation of the storyline. |
Ник начинает агитировать за голоса избирателей, зная, что его, скорее всего, выселят. |
Nick starts campaigning for votes, knowning that he was likely getting evicted. |
Она вся сжалась и покраснела до слез и, ухватив обеими руками концы платка, свертывала их красными пальцами, не зная, что говорить и что делать. |
She positively shrank together and flushed to the point of tears, and clutching the ends of her apron in both hands, twisted them in her red fingers without knowing what to say and what to do. |
Она бы не оставила это рядовым участникам, зная, что это за оружие. |
She isn't taking any chances with the rank and file knowing what the weapon is. |
- зная его - knowing him
- зная вас - knowing you
- , просто зная, - by just knowing
- будьте уверены, зная, - rest assured knowing
- дешифровать криптограмму (не зная ключа) - solve the cryptogram
- Вы можете расслабиться, зная, - you can relax knowing
- даже не зная, что - not even knowing that
- зная друг друга - knowing one another
- зная и показывая - knowing and showing
- зная клиентов - knowing the customers
- зная своего клиента - knowing your customer
- зная это было - knowing it was
- зная, где вы живете - knowing where you live
- зная, где он находится - knowing where he is
- зная, где они находятся - knowing where they are
- зная, кто ты - knowing who you are
- зная, кто это сделал - knowing who did it
- зная, почему? - knowing why?
- зная, сколько - knowing how much
- зная, что он - knowing that he
- зная, что они были - knowing what they were
- зная, что я мог - knowing that i could
- комфортно, зная, - comfortable knowing
- не зная, куда идти - not knowing where to go
- не зная, что сказать - not sure what to say
- наслаждаться зная - enjoy knowing
- не зная, что происходит - not knowing what was going
- не зная, что он был - not knowing that he was
- не зная исход - without knowing the outcome
- хорошо зная - being well aware