Искупление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Искупление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
redemption
Translate
искупление -

  • искупление сущ ср
    1. redemption, atonement, expiation, ransom, salvation
      (спасение, примирение, выкуп)
      • тайна искупления – mystery of redemption
      • бесконечное искупление – infinite atonement
      • искупление грехов – expiation of sins
    2. penance
      (покаяние)
    3. redeem
    4. redemptive

имя существительное
redemptionискупление, выкуп, спасение, освобождение, выплата
atonementискупление, расплата, возмещение, компенсация
expiationискупление
satisfactionудовлетворение, сатисфакция, компенсация, искупление, расплата, исполнение обязательства
ransomвыкуп, искупление
penanceпокаяние, наказание, епитимья, раскаяние, искупление, кара

  • искупление сущ
    • спасение · избавление
    • расплата · возмещение · заглаживание

возмещение, заглаживание


Книга также исследует сложные темы, включая мораль и искупление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book also explores complex themes including morality and redemption.

С Господом милосердие и с ним всеобъемлющее искупление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For with the Lord there is mercy and with Him plentiful redemption.

Проект Искупление Ван Джонса из CNN показывает несколько реальных диалогов жертвы и преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Redemption Project by Van Jones of CNN shows several actual Victim-Offender Dialogues.

Искупление было номинировано на Букеровскую премию За художественную литературу 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atonement was shortlisted for the 2001 Booker Prize for fiction.

Он начал учить, что спасение или искупление-это дар Божьей благодати, достижимый только через веру в Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to teach that salvation or redemption is a gift of God's grace, attainable only through faith in Jesus.

Жизнь, смерть, воскрешение, искупление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life, death, resurrection, redemption.

Ахалья, несмотря на свою невинность, превратился в камень на шестьдесят тысяч лет и был обречен на искупление только прикосновением рамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahalya, though innocent, is turned to stone for sixty thousand years and destined to be redeemed only by Rama's touch.

Макс раскрывает свой план остановить Плутониан, который, по мнению Армадейла и аланы, сработает и принесет Максу его искупление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max reveals his plan to stop Plutonian, which Armadale and Alana agree will work and will gain Max his redemption.

Небеса в этом случае должны будут принять искупление всех его грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven would have exacted due penance for his sins.

Главная тема итальянской девушки-это решительность и искупление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major theme of The Italian Girl is that of resolution and redemption.

Я поняла, что совершала ошибку придавая большое значение поступкам, когда, на самом деле, слова обеспечат мое искупление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized that I was making the mistake of putting too much importance on actions, when ultimately, words were going to provide my redemption.

Искупление человеческой сексуальности будет, однако, полностью осуществлено только в воскресении тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The redemption of human sexuality will be, however, fully accomplished only in the resurrection of the body.

Видение происходит после смерти как дар от Бога тем, кто в жизни пережил спасение и искупление через Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vision occurs after death as a gift from God to those who in life experienced salvation and redemption through Christ.

— Подразумевает ли это обет целомудрия, обложение церковной десятиной и искупление грехов путем самобичевания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does God's Work necessarily include vows of chastity, tithing, and atonement for sins through selfflagellation and the cilice?

Искупление Иисусом Христом-это единственное лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redemption by Jesus Christ is the only remedy.

Ты смотрел Искупление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't you see atonement?

Этот обряд должен был увековечить искупление вины Марка Горация за убийство его собственной сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rite was supposed to commemorate the expiation of the murder of his own sister by Marcus Horatius.

Тот, кто ненавидит свой грех, может получить искупление, даже если не может бросить свое занятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who hates his sin can be redeemed from it, even if he can't turn away from it.

Фримен описал историю Реда как историю спасения, поскольку он не невиновен в своих преступлениях, в отличие от Энди, который находит искупление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freeman has described Red's story as one of salvation as he is not innocent of his crimes, unlike Andy who finds redemption.

Но на этом великолепном празднике оставим наше горе, и восславим могущественное искупление веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on this magnificent feast day, let us put aside our grief, and celebrate the powerful redemption of faith.

В иудаизме спасение тесно связано с идеей искупления, спасения от состояний или обстоятельств, разрушающих ценность человеческого существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Judaism, salvation is closely related to the idea of redemption, a saving from the states or circumstances that destroy the value of human existence.

У него нет ни особых проблем, ни особых надежд на искупление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No unique problems, and no particular hope of redemption.

Бог в вечности обратил свое отеческое сердце к этому миру и запланировал его искупление, потому что он любит всех людей и не хочет, чтобы кто-то был вечно проклят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God in eternity has turned His Fatherly heart to this world and planned for its redemption because he loves all people and does not want anyone to be eternally damned.

Толстяк в ресторане не нуждается в искуплении за свою свиную отбивную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fat man in a restaurant does not feel the need to atone for his pork chop.

Холл описал тему фильма как поиск искупления через благодать, а не поиск мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hall described the film's theme as finding redemption through grace, instead of seeking revenge.

Она питает социальную любовь и дает нам возможности для поклонения и благодарения, для искупления и мольбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It nourishes social love and gives us opportunities for adoration and thanksgiving, for reparation and supplication.

Да очистит вас свет, отпускаю вам все ваши грехи, вы наконец-то обрели искупление, кое так долго искали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let his light cleanse you, absolve you of your wickedness, so that the redemption you have sought for so long may at last be found.

Эта трансформация становится возможной благодаря доступу к заслугам Христа, ставшим доступными в искуплении, через веру и таинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transformation is made possible by accessing the merit of Christ, made available in the atonement, through faith and the sacraments.

В качестве искупления за этот дош, Тантры хотят, чтобы ведические ученые повторяли 12 Мур каждый из Ригведы и Яджур Веды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As atonement for this dosham, the Tantri wants Vedic scholars to chant 12 'muras' each of Rig Veda and Yajur Veda.

Мне нужен сильный отрицательный герой, в которого читатель сможет поверить. Испорченный, сломленный человек, жаждущий искупления, и это ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a strong protagonist so that the reader can truly invest, a flawed, broken man searching for redemption, and that is you.

Он появился в 2007 году в фильме Искупление в качестве телеведущего, который брал интервью у романиста, занимающего центральное место в этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made an appearance in the 2007 film Atonement as a television host interviewing the novelist central to the story.

Однако в современных религиозных адаптациях Рамаяны, где рама является героем, искупление Ахальи продолжает быть сверхъестественным событием в его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in modern devotional Ramayana adaptations where Rama is the hero, the redemption of Ahalya continues to be a supernatural incident in his life.

К искуплению ведёт много дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many paths to redemption.

Будем считать, что наши прошлые ошибки в войне были искуплены новым героем Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hope that our failures on the battlefield Redeem the new savior of the Republic.

Понятия раскаяния, раскаяния, стыда, ответственности и искупления не имеют места во Вселенной Карлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concepts of remorse, repentance, shame, responsibility and atonement have no place in the universe of Karla.

И сегодня мы начнем нашу священную миссию по распространению послания о святом искуплении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so today, we embark on our sacred mission to spread the message of holy redemption.

Таким образом, искупление или спасение зависит от личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So redemption or salvation depends on the individual.

Этот мальчишка грешен... И грехи его будут искуплены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This boy has been chastened, and he will be redeemed.

Христианство часто обсуждает сомнение в контексте спасения и возможного искупления в загробной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christianity often debates doubt in the contexts of salvation and eventual redemption in an afterlife.

Когда приближается день искупления, мы должны быть преисполнены всепрощения, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must all forgive as we approach the day of atonement, isn't that right?

Господь, святой отец, взгляни с добротой на своих детей, искупленных Твоим Сыном и рожденных для новой жизни водой и Святым Духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord, holy Father, look with kindness on your children redeemed by your Son and born to a new life by water and the Holy Spirit.

Вечеря Господня-это таинство нашего искупления смертью Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord's Supper is a sacrament of our redemption by Christ's death.

Его искупление от тела и души затем применяется к Спиритуалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His redemption from the body and soul is then applied to the Spirituals.

Убийство, мистер Ризли, это не искупление грехов кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder, Mr. Risley, is not the shedding of blood for remission.

Они покажут путь к искуплению человечества и Гавриил с его легионами будет побежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will lay out the path through which mankind can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back.

Последний раз наши пути пересекались в месте под названием Дом Искупления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We most recently crossed paths at a place called Redemption House.

Искупления через добро и свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redemption through light and through good.

Христианская религия, хотя и не является исключительным носителем идеи искупления, придала ей особую определенность и господствующее положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christian religion, though not the exclusive possessor of the idea of redemption, has given to it a special definiteness and a dominant position.

А может быть, так надо, - думал он, - может быть, это искупление, и я выйду из него очищенным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this had to be, he thought, maybe this is the redemption, and I will emerge from it purified.

И за это, в качестве искупления вы взяли на себя всю эту гигантскую ответственность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so for what, some penance you, you took on this enormous responsibility?

Большая часть музыки кэша содержала темы скорби, моральных страданий и искупления, особенно на более поздних этапах его карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of Cash's music contained themes of sorrow, moral tribulation, and redemption, especially in the later stages of his career.

Он сказал, что возносит Аль-хет, молитву, произносимую в Йом-Кипур, еврейский День искупления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he was offering an Al Het, a prayer said on Yom Kippur, the Jewish Day of Atonement.

Сцена трагедии раскрывается как место поэтической справедливости и искупления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene of the tragedy is revealed as a place of poetic justice and redemption.

Как теологическая концепция, felix culpa-это способ понимания грехопадения как имеющего положительные результаты, такие как искупление человечества через Воскресение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a theological concept, felix culpa is a way of understanding the Fall as having positive outcomes, such as the redemption of humankind through the Resurrection.

Без извинения и искупления этих бессмысленных и жестоких убийств не может быть никакого искупления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without an apology and atonement for these senseless and brutal killings there can be no redemption.

Пожалуй если я помогу тебе сейчас, это будет небольшим искуплением за то что я сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps if I can support you in this moment, it will be some small penance for what I've done.

И потом вы ушли из этой жизни, чтобы продолжать жизнь искупления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then you withdrew from this life to start a life of atonement.


0You have only looked at
% of the information