Искупление греха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Искупление греха - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
atonement for sin
Translate
Искупление греха -

- искупление [имя существительное]

имя существительное: redemption, atonement, expiation, satisfaction, ransom, penance



Павел учил, что христиане искуплены от греха смертью и воскресением Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul taught that Christians are redeemed from sin by Jesus' death and resurrection.

Таким образом, Кальвин пытался одновременно решить проблемы первородного греха, оправдания и искупления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way Calvin attempted to simultaneously solve the problems of original sin, justification, and atonement.

Будучи католиком, О'Коннор во многом сосредоточен на христианских концепциях гордыни, греха и искупления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Roman Catholic, much of O'Connor's work focuses on Christian concepts of pride, sin, and redemption.

Протестанты-кальвинисты верят, что Иисус отдал свою жизнь в жертву за избранных, чтобы они могли быть искуплены от своего греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calvinist Protestants believe that Jesus gave his life as a sacrifice for the elect, so they may be redeemed from their sin.

Но вина и тяжесть греха могут быть искуплены добрыми деяниями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But guilt and penalty of sin may be removed, may they not, through good deeds?

Раз убил кого-то, надо совершить акт искупления греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kill someone, you make an act of contrition.

Ни один мужчина или женщина не был столь скор на осуждение греха или нравственного проступка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No woman or man was swifter to condemn sin, or pass comment on a moral failing.

Они покажут путь к искуплению человечества и Гавриил с его легионами будет побежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will lay out the path through which mankind can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back.

Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

К искуплению ведёт много дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many paths to redemption.

Мы ходим там и тут ради искупления, ...чтобы убедиться, что с нашими близкими всё хорошо, в то время как ждём своей второй смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go here and there, to do penance, to make sure our relatives are well, while we await our second death.

И сегодня мы начнем нашу священную миссию по распространению послания о святом искуплении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so today, we embark on our sacred mission to spread the message of holy redemption.

Когда приближается день искупления, мы должны быть преисполнены всепрощения, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must all forgive as we approach the day of atonement, isn't that right?

Ты избавил меня от греха отцеубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spared me the sin of patricide.

Мне нужен сильный отрицательный герой, в которого читатель сможет поверить. Испорченный, сломленный человек, жаждущий искупления, и это ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a strong protagonist so that the reader can truly invest, a flawed, broken man searching for redemption, and that is you.

Убийство, мистер Ризли, это не искупление грехов кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder, Mr. Risley, is not the shedding of blood for remission.

Да поддержит нас милость твоя, чтобы отныне были мы свободны от греха, и охранены ото зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

grant peace in our day, so that, with thy merciful help, we may be ever free from sin and safe from all disquietude.

Да, но у тебя нет греха на душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but you ain't got a sin on your soul like me.

Я не говорю, что я без греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying I'm without fault here.

Искупления через добро и свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redemption through light and through good.

Толстяк в ресторане не нуждается в искуплении за свою свиную отбивную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fat man in a restaurant does not feel the need to atone for his pork chop.

Горе мужу, полному сил, что связал свою жизнь с напитком греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woe to them that are mighty men of strength to mingle with strong drink.

Да очистит вас свет, отпускаю вам все ваши грехи, вы наконец-то обрели искупление, кое так долго искали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let his light cleanse you, absolve you of your wickedness, so that the redemption you have sought for so long may at last be found.

Но, правда, и беды всякой много, и греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, true, there was all sorts of trouble and sin.

Я не думаю, что Дэниэл чательно продумывал совершение греха и затем, действительно совершал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think Daniel ever carefully considered committing a sin and then actually committed it.

Восемьсот людей, свободных от греха лени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight hundred men free from the sin of sloth.

Самая тяжелая ложь не та, что мы говорим себе, но та, что мы говорим людям, которых любим, чтобы уберечь их от греха подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toughest lies are not the ones we tell ourselves, but the ones we tell those we love to keep them out of harm's way.

Нет греха в том, чтобы истратить даже все свои деньги на эксперименты во имя общего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a sin to make yourself poor in performing experiments for the good of all.

Коты и собаки по природе своей враги, так что не вижу здесь греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's just cats' and dogs' nature, to fight, so I don't see a problem with that.

Тебе не приходило в голову... что, даже если мы избегаем греха, нас настигает наказание за чужие грехи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think... even if we avoid sin ourselves, that we are punished for the sins of others?

В иудаизме спасение тесно связано с идеей искупления, спасения от состояний или обстоятельств, разрушающих ценность человеческого существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Judaism, salvation is closely related to the idea of redemption, a saving from the states or circumstances that destroy the value of human existence.

Эта трансформация становится возможной благодаря доступу к заслугам Христа, ставшим доступными в искуплении, через веру и таинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transformation is made possible by accessing the merit of Christ, made available in the atonement, through faith and the sacraments.

Сцена трагедии раскрывается как место поэтической справедливости и искупления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene of the tragedy is revealed as a place of poetic justice and redemption.

Бог в вечности обратил свое отеческое сердце к этому миру и запланировал его искупление, потому что он любит всех людей и не хочет, чтобы кто-то был вечно проклят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God in eternity has turned His Fatherly heart to this world and planned for its redemption because he loves all people and does not want anyone to be eternally damned.

Однако в современных религиозных адаптациях Рамаяны, где рама является героем, искупление Ахальи продолжает быть сверхъестественным событием в его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in modern devotional Ramayana adaptations where Rama is the hero, the redemption of Ahalya continues to be a supernatural incident in his life.

Никто не вверил себя Христу для освобождения от вины греха, кто не вверил себя ему также для освобождения от власти греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one has entrusted himself to Christ for deliverance from the guilt of sin who has not also entrusted himself to him for deliverance from the power of sin.

В 2010 году журнал TIME включил искупление в список 100 величайших англоязычных романов с 1923 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, TIME magazine named Atonement in its list of the 100 greatest English-language novels since 1923.

В случаях сомнений относительно любого из этих трех вопросов предполагается, что критерии смертного греха не были соблюдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases of doubt regarding any of these three questions, it is assumed that the criteria for a mortal sin were not met.

Часто люди утверждают, что зло существует потому, что Бог допустил его в мир, однако “Бог не является автором греха”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often times, humans make the claim that evil exists because God allowed it into the world, however, “God is not the author of sin”.

Точно так же индульгенция-это не разрешение совершить грех, не прощение будущего греха, не гарантия спасения для себя или для другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, an indulgence is not a permit to commit sin, a pardon of future sin, nor a guarantee of salvation for oneself or for another.

- Отречение от греха-исповедание католической веры Катехуменами и кандидатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Renunciation of Sin- Profession of the Catholic Faith by the Catechumens and Candidates.

Ириней, епископ Лионский, впервые упомянул о концепции первородного греха во II веке в своей полемике с некоторыми дуалистическими гностиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irenaeus, Bishop of Lyon first alluded to the concept of original sin in the 2nd century in his controversy with certain dualist Gnostics.

Большинство из них косвенно затрагивают такие христианские темы, как грех, грехопадение человечества и искупление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most deal implicitly with Christian themes such as sin, humanity's fall from grace, and redemption.

Без извинения и искупления этих бессмысленных и жестоких убийств не может быть никакого искупления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without an apology and atonement for these senseless and brutal killings there can be no redemption.

В качестве искупления за этот дош, Тантры хотят, чтобы ведические ученые повторяли 12 Мур каждый из Ригведы и Яджур Веды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As atonement for this dosham, the Tantri wants Vedic scholars to chant 12 'muras' each of Rig Veda and Yajur Veda.

Свободная воля не была предназначена для греха, то есть она не одинаково предрасположена и к добру, и ко злу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free will was not intended for sin, meaning it is not equally predisposed to both good and evil.

Озаренные Богом данной благодатью, они стали неспособны чувствовать какое-либо желание греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illuminated by God-given grace, they became incapable of feeling any desire for sin.

Вечеря Господня-это таинство нашего искупления смертью Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord's Supper is a sacrament of our redemption by Christ's death.

12 дюймов греха была основана в 2010 году сексологом и галеристом Лаурой Хенкель в ее галерее Sin City Gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 Inches of Sin was founded in 2010 by the sexologist and gallerist Laura Henkel in her Sin City Gallery.

Она охватывает всех медиумов и включает в себя экспонаты 12 дюймов греха и обскуры приглашенных художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It embraces all mediums and includes exhibits of 12 Inches of Sin and Obscura invited artists.

Кроме покаяния, никакие другие действия, такие как жертвоприношения или религиозные церемонии, не могут обеспечить прощение и прощение греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from repentance, no other activities, such as sacrifices or religious ceremonies can secure pardon and forgiveness of sin.

Холл описал тему фильма как поиск искупления через благодать, а не поиск мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hall described the film's theme as finding redemption through grace, instead of seeking revenge.

В теологии СПД оправдание не достигается добрыми делами, а выбирается стремлением избавить свою жизнь от греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In LDS theology, justification is not earned through good works, but rather chosen by striving to rid one's life of sin.

Этот аспект, опять же, имел резкий антиномический подтекст и был использован Саббатианами для оправдания чрезмерного греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aspect, once more, had sharp antinomian implications and was used by the Sabbateans to justify excessive sinning.

Их единственная надежда на искупление состояла в том, чтобы принять вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their only hope for redemption was to enter, the challenge.

Это возвышение мира пробуждается свыше в субботу, предвкушая искупленную цель творения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This elevation of the World is aroused from Above on the Sabbath, a foretaste of the redeemed purpose of Creation.

Она питает социальную любовь и дает нам возможности для поклонения и благодарения, для искупления и мольбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It nourishes social love and gives us opportunities for adoration and thanksgiving, for reparation and supplication.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Искупление греха». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Искупление греха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Искупление, греха . Также, к фразе «Искупление греха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information