Подпольная организация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- подпольная организация сущ
- underground organization, underground organisationbrit
- clandestine organization(тайная организация)
-
имя существительное | |||
underground | метро, подполье, метрополитен, подземка, подпольная организация |
имя прилагательное: underground, subterranean, subterraneous, backstreet, under-the-table
подпольный желоб - sub-floor conduit
подпольный акушер - abortionist
подпольный бар - underground bar
Синонимы к подпольный: подземный, тайный, подпольный, грунтовый, секретный, скрытый, незаконный, пьяный, надравшийся, нелегальный
имя существительное: organization, institution, foundation, entity, body, society, gild, guild, federation, economy
сокращение: org.
всемирная организация здоровья - World Health Organization
Международная социалистическая организация - International Socialist Organization
антивоенная организация - anti-war organization
организация по исследованию рынка - market research organisation
всемирная молодёжная организация эсперантистов - World Esperanto Youth Organization
тайная организация - clandestine organization
организация спутниковой связи - Telecommunications Satellite Organization
заговорщическая организация - conspiratorial organization
организация сети - networking
организация по наблюдению за осуществлением прав человека - Human Rights Watch
Синонимы к организация: организация, устройство, структура, проведение, мероприятие, учреждение, заведение, институт, оборудование, выравнивание
Антонимы к организация: учреждение, учреждение, дезорганизация
Значение организация: Организованность, хорошее организационное устройство.
метро, подполье, метрополитен, подземка, подземный, подпольный
Эта подпольная организация первоначально была сосредоточена на политической организации и пропаганде и подверглась сильному давлению со стороны режима Дьема. |
This clandestine organization initially focused on political organization and propaganda, and came under heavy pressure by the Diem regime. |
Пятидесятники тоже создали свою собственную подпольную организацию и в результате стали мишенью государства. |
Resistance and reception might be merged into a single section on debates about a truth process. |
В 1982 году, во время военного положения в Польше, во Вроцлаве были созданы антикоммунистические подпольные организации боевая солидарность и Оранжевая альтернатива. |
In 1982, during martial law in Poland, the anti-communist underground organizations, Fighting Solidarity and Orange Alternative were founded in Wrocław. |
Его вовлекли в подпольную организацию. |
Now he was involved in a clandestine organisation. |
Она сохранилась как подпольная организация под руководством Ибрагима Абатчи. |
It survived as a clandestine organization under the leadership of Ibrahim Abatcha. |
В середине 1980-х годов Солидарность сохранялась исключительно как подпольная организация, поддерживаемая Католической Церковью. |
Throughout the mid-1980s, Solidarity persisted solely as an underground organization, supported by the Catholic Church. |
Я понимаю, что ничего не знаю о логистике организации подпольного танцевального турнира, но кто-нибудь точно подскажет. |
I'm realizing I know nothing about the logistics of how to start an underground dance competition, but someone here will. |
В 1968 году Валерия Новодворская создала подпольную студенческую организацию, целью которой было свержение советского государства. |
In 1968, Valeriya Novodvorskaya created an underground student organization whose purpose was to overthrow the Soviet state. |
Диссиденты могли действовать только в тайных обществах и подпольных организациях, в иностранных концессиях или в изгнании за границу. |
Dissidents could operate only in secret societies and underground organizations, in foreign concessions or in exile overseas. |
В значительной части страны местные подпольные организации взяли на себя руководство движением. |
In large parts of the country, the local underground organizations took over the movement. |
Следствием его недомолвок было то, что город наполнили слухи о приезде с Мечи и Урала подпольной организации. |
The result of his insinuations was that rumours began to go around that some sort of underground organization had arrived with a supply of swords and ploughshares. |
Подпольные организации продолжали свою вооруженную борьбу против коммунистического режима Польши вплоть до 1950-х годов. |
The clandestine organisations continued their armed struggle against the communist regime of Poland well into the 1950s. |
Часть этих татуировок говорит о принадлежности к подпольным организациями, являющимся заклятыми врагами царского двора. |
Now, some of these tattoos are proof of allegiance to underground organisations, which are the sworn enemies of the Royal household. |
Она поддерживала Подпольную Организацию Погоды (радикальные коммунисты, выступавшие за вооруженную борьбу) думаю, ей приходилось бывать в Японии со студентами-маоистами. |
She'd been with the Weathermen, and I think she'd been in Japan with the maoist students. |
Военный Совет Флинта представлял собой серию совещаний метеорологической подпольной организации и ее партнеров во Флинте, штат Мичиган, которые проходили с 27 по 31 декабря 1969 года. |
The Flint War Council was a series of meetings of the Weather Underground Organization and associates in Flint, Michigan, that took place from 27–31 December 1969. |
В обязанности акк входила разработка директив сети, развитие ее подпольного потенциала и организация баз в Великобритании и Соединенных Штатах. |
The ACC's duties included elaborating on the directives of the network, developing its clandestine capability, and organizing bases in Britain and the United States. |
Кроме того, благодаря своим обширным контактам с подпольными организациями по всему миру БЦСИ выполнял функции механизма сбора разведывательной информации. |
BCCI also served as an intelligence gathering mechanism by virtue of its extensive contacts with underground organizations worldwide. |
По предварительным подсчетам, были казнены по крайней мере 30 женщин подпольной организации. |
It is estimated at least 30 women already in execution in the underground network. |
Через эти организации итальянские эмигранты помогали антифашистам в Италии, распространяя подпольные газеты. |
Through these organizations, Italian exiles were helping the anti-fascists in Italy, spreading clandestine newspapers. |
Он обращается за материальной помощью в подпольную организацию, которая работает за рубежом. |
He requests financial assistance from a clandestine organization based abroad. |
Пятидесятники тоже создали свою собственную подпольную организацию и в результате стали мишенью государства. |
Pentecostals, too, formed their own, underground organisation and were targeted by the state as a result. |
Вы не поверите, но за это ответственна та подпольная организация, контролирующая весь Готэм. |
And you're not gonna believe this, but the people responsible are this shadowy organization that run the whole of Gotham, |
Часть вооруженных сил была создана на базе подпольных офицерских организаций в городах. |
Some of the military forces were set up on the basis of clandestine officers' organizations in the cities. |
После освобождения он вернулся к профсоюзной деятельности, став членом подпольной организации Солидарность. |
After his release, he returned to trade union activities, becoming a member of the underground Solidarity. |
В народной мысли Сыны свободы были формальной подпольной организацией с признанными членами и лидерами. |
In the popular thought, the Sons of Liberty was a formal underground organization with recognized members and leaders. |
4 февраля подпольная коммунистическая организация успешно инициировала акцию протеста 600 человек перед зданием посольства США в Испании. |
On 4 February, an underground Communist organization successfully initiated a protest by 600 people in front of the U.S. Embassy in Spain. |
А Честный суд — не подпольная организация. |
And Fair Trial is not a clandestine organization. |
Мне сказали, - тихо начала Кейт, - что вы возглавляете подпольную организацию, помогающую переправлять евреев в нейтральные страны. |
I've been told, Kate said softly, that you've started an underground to help smuggle Jews into neutral countries. |
К 1974 году Уэзер признал этот недостаток и в степном пожаре подробно описал другую стратегию для 1970-х годов, которая требовала как массовых, так и подпольных организаций. |
By 1974, Weather had recognized this shortcoming and in Prairie Fire detailed a different strategy for the 1970s which demanded both mass and clandestine organizations. |
Записка вовсе не от полиции мыслей, а от какой-то подпольной организации. |
This was, that the message did not come from the Thought Police at all, but from some kind of underground organization. |
Коммунистическая Лига также имела контакты с подпольной конспиративной организацией Луи Огюста Бланки. |
The Communist League also had contacts with the underground conspiratorial organisation of Louis Auguste Blanqui. |
Звучит немыслимо, но в рядах полицейских могла возникнуть целая подпольная организация. |
As incredible as it seems, there may be a sub-organization within the police force. |
Преступные организации являются порождением не только уголовного мира. |
Criminal organizations are not purely creatures of the underworld. |
Меня просили дать разъяснения касательно характера отношений между нашей организацией и мной лично и АСОПАСКО. |
I have been asked to explain the nature of the Agency's and my own relationship with ASOPAZCO. |
Это изменение призвано более объективно отразить фактический объем расходов по регулярному бюджету применительно к Организации Объединенных Наций. |
This change will reflect more accurately the true level of expenditure under the regular budget applicable to the United Nations. |
Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей. |
The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities. |
Прежде чем окончательное предложение о преобразовании организации будет представлено Общему собранию в 2013 году, будут проведены консультации с входящими в ее состав церквями и комиссиями. |
Before a final proposal for renewal is brought to its Assembly in 2013, a consultation with its member churches and commissions will be undertaken. |
Мы проводим на настоящем форуме такую политику, что подчас нас путают с неправительственной организацией. |
Our policy in this forum is such that at times we are mistaken for a non-governmental organization. |
Через два дня после оглашения манифеста заработала подпольная радиостанция. |
Two days after our manifesto a clandestine radio started beaming to Terra. |
Спецслужбы Франции давно его подозревали в связях с преступной организацией Ле Милье. |
The DST in France have long suspected that he is a high-ranking lieutenant in Le Milieu. |
Общая практика В подобных подпольных программах. |
It's common practice in the clandestine services. |
В смысле, на каждой подпольной драке в Филадельфии вы бы нашли до фига приёмчиков. |
I mean, any underground street fight in Philadelphia, you'd find tons of technique. |
Чарли, если мы будем продолжать в том же духе, ты будешь лучшим подпольным бойцом всех времён. |
Charlie, if we keep this up, you're gonna be... the best underground street fighter ever, bro. |
Он начал посещать некоторые заведения в неурочные часы, особенно подпольный покер. |
He started, uh, hitting the after-hours scene pretty hard, especially the underground poker rooms. |
There is a private party... at a speak-easy on the South Side. |
|
По мере того как люди раскрывали имена подпольных коммунистов, часто под пытками, число заключенных росло с 1966 по 1968 год. |
As people revealed the names of underground Communists, often under torture, the numbers imprisoned rose from 1966–68. |
Болгарский хакер, известный как Вокси, использовал подпольные форумы Steam в качестве точки распространения для взлома игр с продвинутыми виртуальными машинами, такими как Denuvo. |
A Bulgarian hacker known as Voksi used the Steam Underground forums as a point of distribution for cracks of games with advanced virtual machines, such as Denuvo. |
Во второй половине 1990-х годов MP3-файлы начали распространяться в интернете, часто через подпольные пиратские песенные сети. |
In the second half of the 1990s, MP3 files began to spread on the Internet, often via underground pirated song networks. |
Женщины, стремящиеся получить образование, были вынуждены посещать подпольные школы, где они и их учителя рисковали быть казненными в случае поимки. |
Women seeking an education were forced to attend underground schools, where they and their teachers risked execution if caught. |
Появилось также восточноевропейское подпольное движение, ориентированное на джунгли. |
An Eastern European jungle oriented underground movement also has appeared. |
Это тема, которой пренебрегают в статье о подпольной церкви. |
This is a topic neglected in the Underground church article. |
Ценность и распределение доходов от неформальной или подпольной экономики трудно поддаются количественной оценке, что затрудняет оценку истинных доходов с помощью коэффициентов Джини. |
The value and distribution of the incomes from informal or underground economy is difficult to quantify, making true income Gini coefficients estimates difficult. |
Тамплиеры были организованы как монашеский орден, подобный ордену цистерцианцев Бернарда, который считался первой эффективной международной организацией в Европе. |
The Templars were organized as a monastic order similar to Bernard's Cistercian Order, which was considered the first effective international organization in Europe. |
Сначала он писал листовки для подпольной типографии в Киеве, но вскоре переехал в столицу, Санкт-Петербург. |
At first he wrote leaflets for an underground printing press in Kiev, but soon moved to the capital, Saint Petersburg. |
Клаудия МО, организатор лагеря сторонников демократии, и Лам Винг-ки, владелец Козуэй-Бей Букс, похищенный китайскими агентами в 2015 году, возглавили митинг. |
Claudia Mo, pro-democracy camp's convener, and Lam Wing-kee, the owner of Causeway Bay Books who had been kidnapped by Chinese agents in 2015, led the rally. |
По состоянию на март 2017 года это решение было отменено вице-проректором по студенческой жизни, и Turning Point была признана зарегистрированной студенческой организацией. |
As of March 2017, this decision was overturned by the Vice Provost for Student Life, and Turning Point has been recognized as a registered student organization. |
The Underground Man was very influential on philosophers. |
|
Этот орган осуществлял подпольную курьерскую деятельность и работу, которая поддерживала подпольную политическую деятельность. |
This body undertook clandenstine courier activities and work which supported underground political activities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подпольная организация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подпольная организация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подпольная, организация . Также, к фразе «подпольная организация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.