Почтовая карточка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- почтовая карточка сущ
- postcard, postal card(открытка, почтовая открытка)
-
имя существительное | |||
postcard | открытка, почтовая карточка |
почтовый голубь - post pigeon
опустить в почтовый ящик - drop into the mailbox
почтовый заказ - post office order
почтовый робот - mail bot
речевой почтовый ящик операторского центра - call center voice mailbox
гостевой почтовый ящик - guest mailbox
почтовый ящик трубки - hand set mailbox
почтовый конверт с застежкой - clasp mailing envelope
почтовый сбор на авиалиниях - the postage on airlines
всемирный почтовый союз - Universal Postal Union
Синонимы к почтовый: открытка
карточка образцов - sample card
карточка участника - membership card
дебетовая карточка - debit card
баскетбольная карточка - basketball card
дипломатическая карточка - diplomatic identity card
зеленая карточка - green card
карточка (учетная) - Card (discount)
карточка для наклеивания торговых марок (получаемых в магазине при покупке определенных товаров и дающих право бесплатного приоб - Card for sticking brands (received at the store when purchasing certain goods and granting the right of free pur
медицинская карточка - Medical Card
регистрационная карточка иностранца - alien registration card
Синонимы к карточка: карточка, карты, карта, открытка, игра в карты, билет, скольжение, бланк, промах, листок
Значение карточка: Небольшой прямоугольный кусок бумаги, картона.
открытке, почтовая открытка, карточка
Почтовая служба Соединенных Штатов представила Джордана и его фильм для Caldonia в 2008 году в рамках своей дани уважения винтажному Черному кино. |
The United States Postal Service featured Jordan and his film for Caldonia in 2008 as part of its tribute to Vintage Black Cinema. |
A colon calling card, if you will. |
|
У вас должна быть действительная кредитная или дебетовая карточка. |
You will need a valid credit or debit card. |
Еще одним важным новшеством в области коммуникаций стала первая почтовая марка Penny Black, которая стандартизировала почтовые расходы до фиксированной цены независимо от расстояния отправки. |
One more important innovation in communications was the Penny Black, the first postage stamp, which standardised postage to a flat price regardless of distance sent. |
В последний раз их кредитная карточка была использована в магазине мороженого, в котором они регулярно бывали. |
Their last known credit card purchase was at an ice cream shop they regularly frequent. |
К одной из ног птицы была привязана желтая почтовая капсула. |
There was a yellow message capsule strapped to one leg. |
Почтовая служба в загородной местности работает из рук вон плохо. |
Our postal facilities are extremely inadequate in the rural districts. |
Карточка указала, что следует войти в небольшую боковую дверь. |
The card directed her to a small side door. |
Мы нашли её сумочку с кошельком там была кредитная карточка и наличные. |
We found her purse with wallet, credit card and cash inside. |
Чистые паспорта, билеты на самолет, банковская карточка на крупный счет на новое имя. |
Clean passport, plane tickets, a bank card to a well-funded account in your new name. |
Сойдет и водительское удостоверение, и регистрационная карточка избирателя. |
A driver's license or a voter's registration card will do. |
There's a name tag on the front seat. |
|
Здравствуйте, Коннор Дёрман это карточка учета из Спеарминт Рино |
Hello, Connor Durman. That's a work card from the Spearmint Rhino. |
На столе стояла карточка самого Гэтсби, снятая, видно, когда ему было лет восемнадцать, - тоже в фуражке яхтсмена на задорно вскинутой голове. |
There was a small picture of Gatsby, also in yachting costume, on the bureau-Gatsby with his head thrown back defiantly-taken apparently when he was about eighteen. |
I have a spare credit card in the side compartment. |
|
Когда он увидит, что его карточка пропала, он её аннулирует. |
When he sees his badge is gone, he'll get it cancelled |
Она будто трёхмерная бейсбольная карточка, изображение на которой зависит от угла зрения. |
She was like a 3D baseball card that changes depending on the angle. |
And we just need a credit card for the incidentals. |
|
У вас будут карточки для прерывания свидания, карточка остынь и карточка третий лишний. Их можно использовать в любое время. |
You will each get an interruption card, a cool-down card, and a monkey wrench card which can be played at any time. |
На следующий день у Поля на столе появилась визитная карточка Стаббса с загнутым уголком. |
Next day Paul found Stubbs' card on his table, the corner turned up. |
Ladies and gentlemen, there is a small card on every table. |
|
Для поездок на Окинаву вам нужна только идентификационная карточка. |
You only require an ID card to go to Okinawa. |
Его карточка используется в банкомате прямо сейчас - Центральный тихоокеанский банк на Алакава. |
His card's being used at an ATM right now- Central Pacific Bank on Alakawa. |
Ну, что касается неизвестного, у него в кармане была визитная карточка с адресом. |
'Well, as to unknown, he had a card and an address in his pocket.' |
The card she stole from me was maxed out. |
|
Эти кадры сделаны в тот самый момент, когда была отмечена карточка Логана. |
These photograbs correspond to the exact time Logan's card was swiped. |
Вот тебе карточка – покупай, что надо. |
Use this credit card to get whatever it is you need. |
Так что, либо кто-то решил пошутить на Хэллоуин, или же почтовая система полностью изжила себя. |
So either someone's having a good Halloween laugh, or the postal service really has outdone itself. |
The most valuable postage stamp on the face of the earth. |
|
У тебя есть визитная карточка, или еще что, чтобы впечатлить привратника? |
Do you have a business card or something I could try on the doorman? |
Она была в каком-то модном магазине, и там ей сказали, что её кредитная карточка аннулирована. |
She'd been out shopping at some fancy store, and they told her her credit card had been cut off. |
Наконец карточка была принесена. Ипполит Матвеевич с чувством облегчения углубился в нее. |
A menu was eventually brought, and Ippolit Matveyevich buried himself in it with relief. |
В кассе сказали, что твоя карточка недействительна. |
Uh, the ticket place said that your card is expired. |
The mail coach is back, sir. |
|
Почтовая карета подъехала к калитке палисадника, - мы не выходили из дома, пока не услышали стука колес, - и тут я грустно простилась с миссис Рейчел. |
The coach was at the little lawn-gate-we had not come out until we heard the wheels-and thus I left her, with a sorrowful heart. |
После смерти Рейгана почтовая служба США выпустила памятную почтовую марку президента Рональда Рейгана в 2005 году. |
After Reagan's death, the United States Postal Service issued a President Ronald Reagan commemorative postage stamp in 2005. |
Наконец, у меня есть 5081 карточка и карточка Remmington Rand, которые я отсканирую и добавлю в статью. |
Finally, I have some 5081 cards and a Remmington Rand card that I will scan and add to the article. |
В 2008 году почтовая служба США представила марку с изображением Роулингс в ее честь. |
In 2008, the United States Postal Service unveiled a stamp bearing Rawlings' image, in her honor. |
Красная карточка также выдается игрокам, приобретающим вторую желтую карточку. |
A red card is also given to players acquiring their second yellow card. |
Почтовая служба Израиля процитировала предыдущий стих из Книги Левит, когда она отмечала Всеобщую Декларацию прав человека на почтовой марке 1958 года. |
Israel's postal service quoted from the previous Leviticus verse when it commemorated the Universal Declaration of Human Rights on a 1958 postage stamp. |
Самоклеящаяся марка-это почтовая марка с чувствительным к давлению клеем, который не требует увлажнения, чтобы прилипнуть к бумаге. |
A self-adhesive stamp is a postage stamp with a pressure-sensitive adhesive that does not require moistening in order to adhere to paper. |
В 2015 году почтовая служба США выпустила вечную марку в честь Ньюмена, которая поступила в продажу 18 сентября 2015 года. |
In 2015, the U.S. Postal Service issued a 'forever stamp' honoring Newman, which went on sale September 18, 2015. |
Почтовая система, созданная в период Эдо, была еще более эффективной, со средней скоростью 125-150 км/день и экспресс-скоростью 200 км / день. |
The postal system established during the Edo period was even more effective, with average speeds of 125–150 km/day and express speed of 200 km/day. |
Почтовая служба Соединенных Штатов управляет почтовыми отделениями в Манхэттене. |
The United States Postal Service operates post offices in Manhattan. |
Почтовая служба Соединенных Штатов Cut and Shoot Post Office находится по адресу 13985 Texas State Highway 105 East. |
The United States Postal Service Cut and Shoot Post Office is located at 13985 Texas State Highway 105 East. |
Почтовая комиссия приняла эту схему за основу для дальнейшего развития сайта. |
The postal board adopted this scheme as a basis for the future development of the site. |
В 1973 году итальянская национальная почтовая служба посвятила фонтану Треви почтовую марку. |
The Courier continued to be sold in North America until 1982 model year. |
В 1948 году почтовая служба США изготовила в его честь марку достоинством в 3 цента. |
In 1948 a 3¢ stamp was made in his honor by the U.S. Postal Service. |
Оригинальная титульная карточка, составленная Аттикусом Россом, также была заменена. |
The original title card composed by Atticus Ross was also replaced. |
Его объемистая почтовая продукция была антологизирована в омнибусе Blaster Omnibus и представлена на персональной выставке в галерее Chela Gallery в Балтиморе, штат Мэриленд. |
The speech that hostile work environment harassment law can prohibit varies case by case and is continually under scrutiny by the courts. |
Австралийская почтовая марка с изображением флага Эврика была выпущена вместе с набором памятных монет. |
An Australian postage stamp featuring the Eureka Flag was released along with a set of commemorative coins. |
В 1927 году была установлена лестница, а позже почтовая служба начала доставлять письма к дереву. |
In 1927 a ladder was set up and later the postal service began to deliver letters to the tree. |
Примером использования портов может служить почтовая система интернета. |
An example for the use of ports is the Internet mail system. |
Например, первая регулярная почтовая служба в Соединенных Штатах была открыта 15 мая 1918 года. |
For instance, the first regularly scheduled airmail service in the United States was inaugurated on May 15, 1918. |
В 1925 году почтовая служба США заключила контракты на перевозку авиапочты между назначенными пунктами. |
In 1925, the U.S. Postal service issued contracts to fly airmail between designated points. |
В 1716 году Correos y Telégrafos был основан в Испании как государственная почтовая служба, доступная всем гражданам. |
In 1716 Correos y Telégrafos was established in Spain as public mail service, available to all citizens. |
Обычная почтовая служба была улучшена в 20-м веке с использованием самолетов для более быстрой доставки. |
The ordinary mail service was improved in the 20th century with the use of planes for a quicker delivery. |
Почтовая служба также может вскрыть почту, чтобы проверить, содержит ли она материалы, опасные для транспортировки или нарушающие местные законы. |
Mail service may also open the mail to inspect if it contains materials that are hazardous to transport or violate local laws. |
В 1876 году была создана первая международная почтовая сеть между Стамбулом и землями за пределами обширной Османской империи. |
1876 the first international mailing network between Istanbul and the lands beyond the vast Ottoman Empire was established. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почтовая карточка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почтовая карточка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почтовая, карточка . Также, к фразе «почтовая карточка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.