According to the transcript, - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
according to this - в соответствии с этим
classification according to subject matter - классификация по содержанию
drive according - привод по
secured according to the - обеспеченных в соответствии с
according to one interpretation - в соответствии с одним интерпретации
reporting according - отчетности в соответствии
vote according - голосов соотв
tender according - конкурс заявки По
criterion according - критерий, согласно
according to the laws on - в соответствии с законами о
Синонимы к According: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к According: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение According: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
nothing to write home about - ничего не писать о себе
put to test - испытать
cause to be in - привести к
give credit to - отдать должное
go to pot - пойти в горшок
post to - опубликовать в
to the hilt - к рукоятке
that is to say - то есть
pull to pieces - тянуть за куски
give a push to - дать толчок
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
the oligarchy - олигархия
business of the meeting - бизнес встречи
oil the wheels of - масло колеса
off-the-wall - вне-стен
under the influence - под влиянием
in the same way - таким же образом
in the neighborhood - по соседству
of/on the order of - в / о порядке
on the subject of - по вопросу о
heterogeneity of the population - разнородность населения
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
transcript - расшифровка
trial transcript - судебный протокол
program transcript - протокол программы
complete transcript - полная стенограмма
primary transcript - первичный транскрипт
rna transcript - РНК-транскрипт
official transcript - официальный транскрипт
an official transcript - официальный транскрипт
A transcript of the common conscience - Стенограмма общей совести
I'll obtain the transcript - я получу стенограмму
Синонимы к transcript: reproduction, printed version, written version, script, text, record, transliteration, grades, report card, student record
Антонимы к transcript: paraphrase, rephrasing, restatement, restating, rewording, translating, translation, rehash, abstract, recap
Значение transcript: a written or printed version of material originally presented in another medium.
According to our analyses they'll abandon their non-aggression pact with the Dominion. |
Согласно нашему анализу - вот он - они проголосуют за отмену пакта о ненападении с Доминионом на пленарном заседании в следующем году. |
According to prophecy, it will be some kind of violent act that will begin a terrible period of fear and tribulation. |
Согласно пророчеству, это будет какой-то акт насилия, который приведёт к ужасным временам страха и горя. |
Do you recognize this transcript from the fantasy rape chat room? |
Вы узнаёте эти расшифровки с приватного чата того сайта? |
According to fire department sources, these buildings are unoccupied, though some are host to... |
В соответствии с источниками пожарной охраны, эти здания не заселены, хотя некоторые принадлежат... |
According to the author, no other prisoners are subjected to such humiliation. |
По утверждению автора, никакой другой заключенный такому унижению не подвергается. |
In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned. |
Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника. |
According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association. |
По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций. |
In the public sector the general regulations governing the civil service establish a salary scale according to grade. |
11 - В государственном секторе Общий закон о государственных служащих предусматривает классификацию должностных окладов государственных служащих в зависимости от занимаемой должности. |
The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations. |
Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами. |
According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC$ 233 million. |
Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн. |
The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations. |
Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране. |
According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage. |
По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии. |
Transit through Ukraine rose by 21.8% to 45.7 billion cubic meters, according to Naftogaz. |
По данным Нафтогаза, транзит через Украину вырос на 21,8%, до 45,7 миллиардов кубометров. |
This is why it's so important to release the transcripts of these phone calls to the public, as former U.S. attorney Andy McCarthy argues in his National Review column. |
Именно поэтому сейчас так важно опубликовать расшифровку этих телефонных разговоров, на чем настаивает бывший федеральный прокурор Энди Маккарти (Andy McCarthy) в своей колонке в National Review. |
Russia’s diversification away from dependence on energy and materials will help support its rebound from two years of contraction, according to Mobius. |
Предпринимаемые Россией усилия в области диверсификации, направленные на сокращение зависимости от энергоносителей и сырьевых товаров, помогут, по мнению Мобиуса, поддержать рост после двух лет его сокращения. |
According to Ukraine’s culture ministry, there are now approximately 16,000 Christian church parishes in that country not subordinate to Moscow, compared to only 12,500 that are. |
По данным украинского министерства культуры, в этой стране сегодня примерно 16 тысяч христианских приходов, не подчиняющихся Москве, а подчиняются ей всего 12 500. |
According to the official version of events, Mariana committed suicide in 2010. |
По официальной версии Мариана в 2010 году совершила самоубийство. |
According to Ettinger, “We let everyone in the world sit in the F-16 cockpit.” |
По словам Эттингера, «мы разрешили всем в мире сидеть в кабине F-16». |
In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five. |
В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик. |
Let us imagine for a moment that we could change the world according to our wishes. |
Давайте на секунду представим, что мы могли бы изменить мир в соответствии с нашими пожеланиями. |
Pakistan may buy as many as 20 Mi-35 helicopters as well as Russian surface-to-air missile systems, according to Jon Grevatt, Asia-Pacific defense-industry analyst for IHS Jane’s. |
Пакистан может купить примерно 20 вертолетов Ми-35, а также российские ракетные системы класса «земля-воздух», сказал Джон Греватт, аналитик оборонной промышленности Азиатско-Тихоокеанского региона в IHS Jane’s. |
Total direct investment for the project could reach as high as “$500 billion — a scary number,” according to Russian prime minister Vladimir Putin. |
Общая сумма прямых инвестиций в проект может достичь 500 миллиардов долларов, заявил российский премьер-министр Владимир Путин, добавив, что «страшно произносить такие цифры». |
According to ballistics, the makeup of the brass identifies the company as Deutsche Waffen munitions, who manufactured their bullets for their Luger semi-automatic pistols. |
Согласно баллистикам, состав латуни указывает на немецкую компанию Deutsche Waffen munitions, которая производила эти пули для своих полуавтоматических Люгеров. |
According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away. |
По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года. |
According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central. |
Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей. |
According to the Book of the Amphora, beneath the tenth apple tree there's this crypt visible when the moon fully rises. |
Согласно книге об Амфоре, за десятым яблоневым деревом есть тайник, видимый только при полной луне. |
Let the court reporter transcribe this correctly, Because chances are I will never say it again |
Позвольте секретарю суда записать это правильно, потому что вряд ли я ещё раз это скажу. |
Pray name them, and as you name them I will describe them, and, according to my description, level at my affection. |
Назови их по именам. Я буду описывать их тебе, и по моим описаниям ты сможешь судить о степени моей склонности. |
According to Reddington, three recent incidents prove the U.S. government is still conducting mind-control experiments. |
Реддингтон говорит, что три недавних инцидента доказывают, правительство США все еще проводит эксперименты по управлению сознанием. |
According to the Syrian enthusiast for St Simeon's Church I met, this approach set Eastern Christians apart from the West. |
По словам, встреченных мною, сирийских энтузиастов церкви Святого Симеона, этот подход, характерен для восточных христиан, но не западных. |
В соответствии с ними, мы плывем через Арктику. |
|
Defend from who, Mr. du Preez? According to customs, you took possession of two black-tailed pythons. |
Защищать от кого мистер Дю Перез согласно таможне вы получили двух черных пятнистых питонов |
According to the American spokesman... |
Со ссылкой на американского представителя... |
According to Maine cellular, this phone wasn't connected to anyone at the time of death. |
Согласно сотовой компании Мэйна, по этому телефону никто не звонил в момент смерти. |
According to the bylaws we just need 15 signatures from parents of current members. |
Согласно уставу, нам необходимо только 15 подписей от родителей учеников. |
Which is the actual transcript. |
Это подлинная расшифровка разговора. |
This is a transcript of a distress call from one of our ships. |
Это расшифровки сигнала бедствия от одного из наших кораблей. |
I'm betting it's a transcript from Luis Cruz's trial for murder. |
Готов поспорить, что это стенограмма суда Луиса Круза за убийство. |
Doctor, this is a transcript from the time you discussed that incident with Priscilla. |
Доктор, это распечатка беседы, в которой вы обсуждаете тот инцидент с Присциллой. |
The defense wants the judge to review Rusty's conversation with Slider and any recordings or transcript he may have made. |
Защита хочет, чтобы судье предоставили информацию о разговоре Расти со Слайдером, и предоставили все записи и конспекты, которые он сделал |
You can fill out your application online and that still gives you a whole month to get transcripts, write the essay... |
Ты можешь заполнять свои заявления он-лайн, и это всё даёт тебе ещё целый месяц на получение выписки, написание эссэ... |
This inhibits both transcription and DNA replication, causing toxicity and mutations. |
Это ингибирует как транскрипцию, так и репликацию ДНК, вызывая токсичность и мутации. |
In 1876, Gast transcribed the crabbed, nearly illegible handwriting of Nietzsche for the first time with Richard Wagner in Bayreuth. |
В 1876 году Гаст впервые вместе с Рихардом Вагнером в Байройте переписал мелкий, почти неразборчивый почерк Ницше. |
Long-read sequencing captures the full transcript and thus minimizes many of issues in estimating isoform abundance, like ambiguous read mapping. |
Секвенирование с длительным чтением захватывает полный транскрипт и, таким образом, сводит к минимуму многие проблемы в оценке изобилия изоформ, такие как неоднозначное отображение чтения. |
Marx's previous work regained popularity; new books of transcribed conversations were published by Richard J. Anobile and Charlotte Chandler. |
Предыдущая работа Маркса вновь обрела популярность; новые книги переписанных бесед были опубликованы Ричардом Дж. Анобилом и Шарлоттой Чандлер. |
Incorrect transcription in the final published star catalogue, by scribes in Tycho's employ, was the source of even larger errors, sometimes by many degrees. |
Неправильная транскрипция в окончательном опубликованном звездном каталоге, сделанная писцами, работавшими на тихо, была источником еще больших ошибок, иногда во многих степенях. |
In the engineered system, activation of the membrane receptor resulted in increased expression of both the receptor itself and the transcription factor. |
В сконструированной системе активация мембранного рецептора приводила к увеличению экспрессии как самого рецептора, так и транскрипционного фактора. |
Two alternatively spliced transcript variants encoding different isoforms are described for this gene. |
Для этого гена описаны два альтернативно сплайсированных варианта транскрипта, кодирующих различные изоформы. |
The use of beta-lactam antibiotics can alter glutamate receptor activity and the action of cyclosporine on multiple transcription factors. |
Применение бета-лактамных антибиотиков может изменять активность глутаматных рецепторов и действие циклоспорина на множественные факторы транскрипции. |
Any step of gene expression may be modulated, from the DNA-RNA transcription step to post-translational modification of a protein. |
Модулируется любая стадия экспрессии генов - от стадии транскрипции ДНК-РНК до посттрансляционной модификации белка. |
On the other hand, the additional mRNA size information from the Northern blot allows the discrimination of alternately spliced transcripts. |
С другой стороны, дополнительная информация о размере мРНК из северного пятна позволяет различать попеременно сплайсированные транскрипты. |
The original manuscript of Robert's collection of lute music, known as the Straloch Manuscript, is lost, but transcriptions survive. |
Оригинальный манускрипт собрания лютневой музыки Роберта, известный как манускрипт Стралоха, утерян,но транскрипции сохранились. |
Ralph Sauer has made a fine reputation with his beautiful transcriptions of the music of Bach. |
Ральф Зауэр приобрел прекрасную репутацию благодаря своим прекрасным переложениям музыки Баха. |
It is alternatively spliced into two known RNA transcripts that encode different isoforms in humans. |
Он альтернативно соединяется в два известных транскрипта РНК, которые кодируют различные изоформы у человека. |
KRIT1 has been shown to act as a transcription factor in the development of arterial blood vessels in mice. |
Было показано, что KRIT1 действует как транскрипционный фактор в развитии артериальных кровеносных сосудов у мышей. |
Мог ли этот человек расшифровать его менее чем за час? |
|
Attorney William Francis Pepper, representing the King family, presented evidence from 70 witnesses and 4,000 pages of transcripts. |
Адвокат Уильям Фрэнсис Пеппер, представляющий интересы семьи Кинг, представил показания 70 свидетелей и 4000 страниц стенограмм. |
During DNA replication and transcription, DNA becomes overwound ahead of a replication fork. |
Во время репликации и транскрипции ДНК происходит ее перемотка перед развилкой репликации. |
As these articles are factually inaccurate, as the Trial Transcript will reflect, they should not be included as reliable source. |
Поскольку эти статьи фактически неточны, как это будет отражено в стенограмме судебного разбирательства, они не должны быть включены в качестве надежного источника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «According to the transcript,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «According to the transcript,» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: According, to, the, transcript, , а также произношение и транскрипцию к «According to the transcript,». Также, к фразе «According to the transcript,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.