Big cities and small towns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, крупный, важный, высокий, значительный, широкий, обширный, громкий, взрослый, великодушный
adverb: хвастливо, с важным видом
as big as - целый
big trick - большая хитрость
big friend - большой друг
Its not a big deal! - Его не большое дело!
big and medium size - большой и средний размер
big speech - большая речь
big hats - большие шляпы
big pie - большой пирог
big damages - большие убытки
the distance is too big - расстояние слишком велико
Синонимы к Big: man-size, voluminous, humongous, monster, huge, ginormous, high, spacious, family-size(d), sizable
Антонимы к Big: small, minor, slight, compact, miniature, tiny, few, insignificant
Значение Big: of considerable size, extent, or intensity.
target cities - целевые города
building of cities - строительство городов
united cities - объединенные города
japanese cities - Японские города
learning cities - обучения города
progressive cities - прогрессивные города
teeming cities - изобилующих города
is one of the oldest cities - это один из самых старых городов
in the largest cities - в крупнейших городах
in eight cities - в восьми городах
Синонимы к cities: township, metropolitan area, megacity, urban area, borough, burg, metropolis, municipality, urban municipality, megalopolis
Антонимы к cities: town, village
Значение cities: a large town.
to all intents and purposes - во всех смыслах и целях
look high and low for - выглядите высоко и низко для
gas supply and gasification facility - объект газоснабжения и газификации
Kovdorsky Mining and Processing Integrated Works - Ковдорский горнообогатительный комбинат
development and deployment - разработка и внедрение
seed and peer - сид и пир
chairman of the state peace and development council - председатель Совета государственной безопасности
sale and repurchase arrangement - соглашение о продаже и обратной покупке
through-and-through myocardial infarction - трансмуральный инфаркт миокарда
w.c . handy memphis home and museum - Дом и музей У. Ч . Хэнди в Мэмфисе
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
in small print - мелким шрифтом
how big or small - как большой или маленький
small amounts of cash - небольшие суммы наличных денег
small flat fee - небольшая фиксированная плата
with small actions - с небольшими действиями
small area - небольшой участок
several small - несколько небольших
small providers - мелкие провайдеры
small medical - небольшой медицинский
small side - малая сторона
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
towns and cities - города
union of towns - объединение городов
in towns and cities - в городах
cities and large towns - города и крупные города
smaller towns - Малые города
new towns - новые города
larger towns - крупные города
in several towns - в нескольких городах
overflowing river has engulfed many small towns - река вышла из берегов и затопила многие посёлки
rusticity of country towns - простота провинциальных городов
Синонимы к towns: cities, villages, municipalities, municipals, townships, places, boroughs, city, localities, neighborhoods
Антонимы к towns: countries, city center, city centre, city district, country, countryside, desolate area, ends of the earth, jerkwater town, metropolis
Значение towns: A town is a human settlement. Towns are generally larger than villages and smaller than cities, though the criteria to distinguish between them vary considerably in different parts of the world.
He had done plastering, plumbing, steel work, anything he could get, going from one small town to another, working his way east, to the great cities. |
Штукатурил, слесарил, был водопроводчиком, брался за любую работу, которую мог получить, перебираясь с места на место, на восток, в большие города. |
Yet most of the work to improve energy usage in Russia must be carried out by local authorities, in many cases including cities and other small municipalities. |
Между тем большую часть работы по улучшению использования энергии в России придётся проделать местным властям, во многих случаях – муниципалитетам городов и более мелких административных подразделений. |
With the development of crowded industrial cities which put huge amounts of pollutants into small areas, the problem has become more important. |
С развитием перенаселенных промышленных городов, в которых огромные количества отходов сбрасывались на маленькой площади, эта проблема стала гораздо серьезнее. |
Малые и средние города сгруппированы по уровню III или IV. |
|
Big cities and small towns. |
Путешествую по большим и маленьким городам. |
And other small European cities. |
И в других небольших европейских городах. |
Some of the city's municipalities are also twinned to small cities or districts of other big cities; for details see their respective articles. |
Некоторые муниципалитеты города также являются побратимами небольших городов или районов других крупных городов; подробности см. в соответствующих статьях. |
Small Spanish settlements eventually grew to become important cities, such as San Antonio, Albuquerque, Tucson, Los Angeles, and San Francisco. |
Небольшие испанские поселения постепенно превратились в крупные города, такие как Сан-Антонио, Альбукерке, Тусон, Лос-Анджелес и Сан-Франциско. |
I have looked at dozens of small towns and cities and it seems that all have nothing more than the type of information that is available in an almanac. |
Я просмотрел десятки небольших городов и поселков, и кажется, что все они не имеют ничего, кроме той информации, которая доступна в альманахе. |
In medieval European cities, small natural waterways used for carrying off wastewater were eventually covered over and functioned as sewers. |
В средневековых европейских городах небольшие естественные водные пути, используемые для отвода сточных вод, в конечном счете были перекрыты и функционировали как канализация. |
Within the Oblast are 1,511 settlements of various sizes ranging from large cities to very small villages. |
В пределах области насчитывается 1511 населенных пунктов различных размеров-от крупных городов до очень маленьких деревень. |
The Northern Cape's small white population is also dominated by Afrikaners, with some English whites in cities such as Kimberley. |
В небольшом белом населении Северного мыса также преобладают африканеры, а некоторые английские белые живут в таких городах, как Кимберли. |
Population density is extremely low away from the Great Lakes and very small towns dominated by enormous farms are the rule with larger cities being the exception. |
Плотность населения чрезвычайно низка вдали от Великих озер, и очень маленькие города, в которых преобладают огромные фермы, являются правилом, а большие города-исключением. |
The majority of Americans live in or near large cities, but small living-town is still widespread. |
Большинство американцев живут в больших городах или вблизи них, хотя жизнь в маленьких городах все еще распространена. |
Another striking difference between China and some other developing countries is that Chinese cities, large and small, lack any sign of significant urban poverty or slums. |
Другим разительным отличием Китая от других развивающихся стран является то, что в китайских городах, крупных и небольших, отсутствуют какие-либо признаки значительной городской нищеты или трущоб. |
Some of the city's districts are also twinned to small cities or districts of other big cities; for details see the article List of districts and towns in Budapest. |
Некоторые районы города также являются побратимами небольших городов или районов других крупных городов; Подробнее смотрите в статье список районов и городов Будапешта. |
But that would require many more conversations — and Wallace is part of a very small team of people doing this work in many villages and cities in a dozen countries. |
Но для этого с ним придется разговаривать, и не раз. И Уоллес входит в состав небольшой группы людей, которые делают эту работу во многих деревнях и городах в десятке стран. |
Three small cities there found a primitive method to defeat them. |
В трех городах нашли простой способ борьбы с пришельцами. |
In most cases the surrounding countryside and small towns had come under Communist influence long before the cities. |
В большинстве случаев окружающая сельская местность и небольшие города попали под коммунистическое влияние задолго до появления городов. |
the Panther struggled in the bocage country of Normandy, and was vulnerable to side and close-in attacks in the built-up areas of cities and small towns. |
Пантера сражалась в нормандской стране Бокаж и была уязвима для боковых и ближних атак в населенных пунктах городов и небольших городов. |
These small towns have declined since the late 20th century, and many ethnic Chinese have joined the exodus to larger cities, including Jackson. |
Эти небольшие города пришли в упадок с конца 20-го века, и многие этнические китайцы присоединились к исходу в более крупные города, включая Джексон. |
Schools in poor areas have small budgets and, unlike schools in the cities, they can’t collect huge fees, so they’re pressed for money. |
Школы в бедных районах имеют небольшие бюджеты, и, в отличие от школ в городах, они не могут собирать огромные сборы, поэтому им не хватает денег. |
Италофоны были небольшим меньшинством в прибрежных городах. |
|
It was therefore no small mortification to him to have visited most of the principal cities in Italy without having excited the most trifling observation. |
И ему было немного стыдно сознавать, что ни в одном из городов, где он побывал, на него не обратили должного внимания. |
Roman roads were of several kinds, ranging from small local roads to broad, long-distance highways built to connect cities, major towns and military bases. |
Римские дороги были нескольких видов, начиная от небольших местных дорог до широких магистралей на большие расстояния, построенных для соединения городов, крупных городов и военных баз. |
Whether here in New York or in Houston or Miami, Detroit, Philadelphia, Seoul, Hong Kong, Singapore, Toronto and Paris, cities big and small all over the world are reclaiming and reinventing this infrastructure for themselves. |
Не важно, Нью-Йорк ли это, Хьюстон или Майами, Детройт, Филадельфия, Сеул, Гонконг, Сингапур, Торонто или Париж, большие и маленькие города во всём мире переосмысливают и перестраивают свою инфраструктуру. |
Owing to its federal system, Switzerland has a dense network of small- and medium-sized cities whose essential function is to serve as urban centres for their areas. |
Ввиду своего федерального устройства Швейцария состоит из плотной сети малых и средних городов, которые выполняют важнейшие функции городского центра в своем районе. |
It also estimated that the annual cost of congestion for each driver was approximately $1,000 in very large cities and $200 in small cities. |
Он также подсчитал, что ежегодные расходы на перегруженность дорог для каждого водителя составляют примерно 1000 долл.США в очень крупных городах и 200 долл. США в малых городах. |
In Mexico, the cities are usually divided in Colonias, which are small or medium areas. |
В Мексике города обычно делятся на колонии, которые представляют собой небольшие или средние районы. |
The concept was focused on small towns deemed unable to support a larger store, and large cities where space was at a premium. |
Концепция была ориентирована на небольшие города, которые не могли поддерживать более крупный магазин, и крупные города, где пространство было в цене. |
For instance, in Russia the CNCP has already supported a number of projects proposed by small and medium size private enterprises in the closed cities of Rosatom. |
Например, в России Программой уже поддержан целый ряд проектов, предложенных малыми и средними частными предприятиями в закрытых городах Росатома. |
Sedona, Jerome, and Tubac are known as a budding artist colonies, and small arts scenes exist in the larger cities and near the state universities. |
Седона, Джером и тубак известны как колонии начинающих художников, а небольшие художественные сцены существуют в больших городах и вблизи государственных университетов. |
With a few notable exceptions, most US cities have only relatively small car free zones. |
За несколькими примечательными исключениями, в большинстве городов США есть только относительно небольшие зоны, свободные от автомобилей. |
In 1856, Kossuth toured Scotland extensively, giving lectures in major cities and small towns alike. |
В 1856 году Кошут много путешествовал по Шотландии, читая лекции как в крупных городах, так и в маленьких городках. |
The latter consists of buses in rural and small cities, supplemented with commuter rail, trams and rapid transit in larger cities. |
Последний состоит из автобусов в сельской местности и небольших городах, дополненных пригородной железной дорогой, трамваями и быстрым транзитом в более крупных городах. |
Small cities and rural areas could not afford an Edison style system at all, leaving a large part of the market without electrical service. |
Небольшие города и сельские районы вообще не могли позволить себе систему в стиле Эдисона, оставляя большую часть рынка без электроснабжения. |
Others reconverted to Catholicism for survival, and the remainder concentrated in a small number of cities where they formed a majority. |
Другие вновь обратились в католицизм, чтобы выжить, а остальные сосредоточились в небольшом количестве городов, где они составляли большинство. |
The vast majority of Irish Catholic Americans settled in large and small cities across the North, particularly railroad centers and mill towns. |
Подавляющее большинство ирландских католиков-американцев поселилось в больших и малых городах по всему северу, особенно в железнодорожных центрах и мельничных городках. |
Nor does the term often refer to students from big cities and small towns that are nothing like Fairfax County, Va., or who lack technological know-how. |
Кроме того, этот термин часто относится к студентам из больших и маленьких городов, которые не имеют ничего общего с округом Фэрфакс, штат Вирджиния., или кому не хватает технологических ноу-хау. |
The social attitude made very small and close-knit communities in large cities that centered around bars, while simultaneously isolating women in other locales. |
Социальная установка сделала очень маленькими и сплоченными сообщества в больших городах, которые сосредоточились вокруг баров, в то же время изолируя женщин в других местах. |
Rapid urbanization converted many small villages into industrial cities. |
Стремительная урбанизация превратила многие небольшие деревни в промышленные города. |
Cities large and small across the country raced to build new high schools. |
Большие и малые города по всей стране спешили построить новые средние школы. |
In the more populous cities, a small number of shops were beginning to emerge by the 13th century. |
В более густонаселенных городах к XIII веку начало появляться небольшое количество магазинов. |
The District's population remained small in comparison to other major U.S. cities. |
Население округа оставалось небольшим по сравнению с другими крупными городами США. |
In 2017, the service expansion of 911 services using TETRA expanded to the north of the country, to cover large cities as Santiago, Puerto Plata and small villages. |
В 2017 году сервисное расширение служб 911 с использованием TETRA распространилось на север страны, охватывая такие крупные города, как Сантьяго, Пуэрто-Плата и небольшие деревни. |
For example, a study of six Latin American countries showed that small-scale private providers provide water to 25% of the population with water in seven cities. |
Например, исследование шести латиноамериканских стран показало, что мелкие частные поставщики обеспечивают водой 25% населения семи городов. |
Word spreads of small towns, villages, and eventually cities in Russia and Eastern Europe that are destroyed within a single night. |
Молва распространяется о небольших городах, деревнях и, в конечном счете, городах в России и Восточной Европе, которые разрушаются в течение одной ночи. |
The KKK was an active supporter in rural areas, but cities generally left enforcement to a small number of federal officials. |
ККК был активным сторонником в сельских районах, но в городах, как правило, исполнение законов оставалось за небольшим числом федеральных чиновников. |
The kind that destroys small cities in Japanese monster movies. |
Те, которые разрушают маленькие городки в японских фильмах ужасов. |
Most small cities have a council–manager form of government, where the elected city council appoints a city manager to supervise the operations of the city. |
В большинстве малых городов существует Совет–управляющая форма правления, при которой избранный городской совет назначает сити-менеджера для надзора за деятельностью Города. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
However, the share of medium and small enterprises in the bank lending remains low, often not exceeding 10 per cent. |
Однако доля средних и малых предприятий в объеме банковского кредитования остается низкой, зачастую не превышая 10%. |
A huge number of towns and cities in England have a London Road, for example, that go TO London, they're not IN London. |
В огромном количестве больших и малых городов в Англии есть Лондонское шоссе, к примеру, оно ведет в Лондон, оно не в Лондоне. |
Charters have been used in Europe since medieval times to grant rights and privileges to towns, boroughs and cities. |
Хартии использовались в Европе со средневековых времен для предоставления прав и привилегий городам, местечкам и городам. |
Most cities have all six, but there are towns that have only three. |
Большинство городов имеют все шесть, но есть города, которые имеют только три. |
In contrast to the cities, unincorporated rural settlements known as colonias often lack basic infrastructure and are marked by poverty. |
В отличие от городов, неинкорпорированные сельские поселения, известные как колонии, часто не имеют базовой инфраструктуры и характеризуются бедностью. |
Examples include the Stonebriar Centre mall, the cities of Rockville Centre and Centreville, Centre County and Centre College. |
В качестве примеров можно привести торговый центр Stonebriar Centre, города Роквилл-центр и Сентревилл, округ Сентер и колледж Сентер. |
Many cities and civic groups have made efforts to improve street name and numbering schemes, such as Boston in 1879, Chicago in 1895, and Nashville in 1940 among others. |
Многие города и общественные группы предприняли усилия по улучшению названий и нумерации улиц, такие как Бостон в 1879 году, Чикаго в 1895 году и Нэшвилл в 1940 году и другие. |
Walk Score ranked Dallas the twenty-third most walkable of fifty largest cities in the United States in 2011. |
Walk Score поставил Даллас на двадцать третье место среди пятидесяти крупнейших городов Соединенных Штатов в 2011 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Big cities and small towns».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Big cities and small towns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Big, cities, and, small, towns , а также произношение и транскрипцию к «Big cities and small towns». Также, к фразе «Big cities and small towns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.