For THEY are jolly good fellows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For THEY are jolly good fellows - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ведь ОНИ очень молодцы
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- they

они

- are [noun]

noun: ар

- jolly [adjective]

adjective: веселый, радостный, навеселе, замечательный, приятный, прелестный, оживленный, любящий веселую компанию, подвыпивший, восхитительный

adverb: очень, чрезвычайно

noun: морпех, солдат морской пехоты, судовая шлюпка, вечеринка

verb: обращаться ласково, задабривать, добиваться лаской, добиваться лестью, подшучивать

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

- fellows

сородичи



Health to the jolly blacksmith, the best of all fellows Who works at his anvil while the boy blows the bellows!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За здоровье веселого кузнеца, лучшего из всех парней, который работает на своей наковальне, пока мальчик дует в мехи!

For THEY are jolly good fellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, что они славные ребята.

I believe she's d-d fond of me, the Lieutenant said, with a self-satisfied air; and went off to finish the evening with some jolly fellows in the mess-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и в самом деле чертовски в меня влюблена,- сказал Осборн с самодовольным видом и отправился в офицерское собрание заканчивать вечер в кругу веселых товарищей.

For they are jolly good fellows And so say all of us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то же касается и всех нас!

A little farther-a little farther, said the other. You know very well that the last was stopped on his way, dashed on the rocks, and the governor told us next day that we were careless fellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше, дальше, - возразил другой, - забыл, как в прошлый раз он не долетел до места и разбился о камни, и еще комендант назвал нас на другой день лодырями.

The Center is composed of non-resident Fellows who are considered leading experts in foresight, planning and future thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр состоит из стипендиатов-нерезидентов, которые считаются ведущими специалистами в области Форсайта, планирования и мышления о будущем.

Well, your lordship, said he, confess you were afraid when my fellows cast the rope about your neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, ваше благородие? - сказал он мне. -Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе веревку на шею?

There's some fellows in a van wearing hooded cloaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пара пугающих товарищей в фургонах, закутанные в плащи.

All the senior fellows stand to gain a considerable windfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все старшие научные сотрудники собирались получить значительный непредвиденный доход.

Now he ate, drank, joked with them, sold his works to their fellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он ел, пил, шутил вместе с ними, продавал свои работы их друзьям.

Most of the men around me were brawny fellows and seasoned ship hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство остальных гребцов были мускулистые парни, привычные к морскому делу.

I live in the forest with good fellows... who've everything in life save spiritual guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами.

They've already chosen their fellows for next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже выбрали себе стипендиатов на следующий год.

The harbour was a dancing thing, with fluttering paper boats, and the sailors on the quay were jovial, smiling fellows, merry as the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гавани весело танцевали бумажные лодочки, моряки на набережной были славные, веселые, улыбающиеся парни.

For the first time in Idea Bin's storied three-year history, we want to give one of our editorial fellows the opportunity to write an e-book for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за трехлетнюю историю Idea Bin мы хотим дать одному из вас возможность написать электронную книгу.

' Then you've got a jolly serious illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно тяжелая болезнь.

That required the special genius of Christopher Coney, Solomon Longways, Buzzford, and their fellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужны были специфические качества Кристофера Кони, Соломона Лонгуэйса, Базфорда и их приятелей.

Let them not perceive that thou art much changed from thy wont, for thou knowest how tenderly thy old play-fellows bear thee in their hearts and how 'twould grieve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дайте им заметить, что вы изменились. Ведь вы знаете, как нежно любят вас игравшие с вами в детстве принцессы и как это огорчит их.

Whyn't you fellows hang out a lantern?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вам только не хватало еще фонарь вывесить.

'What are you fellows talking about?' Aarfy asked with genuine puzzlement, tucking his face away protectively inside the cushioning insulation of his oval shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, ребята, о чем вы говорите? - спросил с неподдельным изумлением Аарфи, втягивая голову в свои пухлые, как подушки, округлые плечи.

Any of you fellows heard of a Henry Stutter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из вас слышал о Генри Стадере?

The fellows who had been detailed to accompany me were of one of the smaller hordes, and therefore did not know me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди принадлежали одной из меньших орд и поэтому не знали меня.

The other fellows, Lawson, Clutton, Flanagan, chaffed him about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи по студии - Лоусон, Клаттон и Фланаган - не переставали его дразнить.

What mean these fellows by their capricious insolence? said the Templar to the Benedictine, and why did you prevent me from chastising it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего хотели эти наглецы, - спросил рыцарь Храма у аббата, - и почему вы не позволили мне наказать их?

Its winds and stars are fellows with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер и звезды - твои друзья.

Your fellows' shells set the timber on fire and burnt him, with half a dozen other poor devils in the same predicament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши снаряды подожгли дерево, и он сгорел, вместе с полдюжиной других бедняг в том же положении.

But I jolly well can't! Homer Slottern cried with surprising vehemence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, чёрт возьми, нет! - воскликнул Гомер Слоттерн с удивительной горячностью.

I could force out a few cunning fellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько раз мне удавалось раскусить тех, кто действовал очень хитро.

Some new investors, very unsavory fellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из новых инвесторов очень сомнительные личности.

Pull, then, do pull; never mind the brimstone-devils are good fellows enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ну, нажмите, нажмите посильней! Что нам за дело до серного духа? Черти тоже неплохие ребята.

'We will not be free from unfair competition till one of these fellows is hanged for an example,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не избавимся от недостойной конкуренции до тех пор, пока одного из этих парней не повесят для острастки, - сказал начальник.

Though Daylight appeared among his fellows hearty voiced, inexhaustible, spilling over with energy and vitality, deep down he was a very weary man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны казалось, что Харниш все тот же -неизменно бодрый, неутомимый, преисполненный энергии и кипучих жизненных сил, но в глубине души он чувствовал себя донельзя усталым.

And now, fellows, let's get down to business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, ребята, давайте к делу.

I am the last of the seven fellows from our class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из моих одноклассников, - а их было семеро, - я здесь последний.

Young Plymdale soon went to look at the whist-playing, thinking that Lydgate was one of the most conceited, unpleasant fellows it had ever been his ill-fortune to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нед Плимдейл вскоре отошел к карточному столику и, следя за вистом, печально думал, что еще не встречал такого самодовольного грубияна, как Лидгейт.

The fellows was all bundled up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни были полностью укутаны.

I only want to give pleasure to you fellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел доставить вам удовольствие, ребята.

Either you slip out of service altogether, and become good for nothing, or you wear the harness and draw a good deal where your yoke-fellows pull you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо вы вообще сбрасываете с себя упряжь и перестаете приносить пользу, либо волей-неволей идете туда, куда вас тянут товарищи по упряжке.

You fellows, the doctor says, I realize you haven't had adequate time to arrive at a proper diagnosis of the patient, but you have had a chance at observing him in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, друзья, вы еще не успели поставить ему диагноз, однако вы имели возможность наблюдать его в деле.

Finest fellows in the world, the British Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие солдаты в мире, британская армия.

Hello, says he to himself, these fellows must be very lonely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так так, - подумал он про себя, - эти люди, наверное, очень одиноки.

Me and some fellows I know were among the names called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое имя, и некоторых моих приятелей, были среди названных.

Out in the open world, out in the forests of the morning, with lusty and splendid-throated young fellows, free to do as they liked, and—above all—to say what they liked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ними распахнут весь мир, их привечают предрассветные леса, рядом - здоровые молодые парни. Делай что хочешь, говори (это еще важнее!) что хочешь!

And you, if you are cleverer than your fellows, make straight to your end, and hold your head high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы человек высшего порядка, смело идите прямо к цели.

But these fellows have had more experience in these matters than I have had, Frank. They've been longer at the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них, Фрэнк, больше опыта в таких делах, чем у меня, ведь они уже столько времени занимаются ими.

The country is at war, and I want to fight to defend it like the rest of the fellows.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна находится в состоянии войны, и я намерен защищать ее с оружием в руках, как это делают все наши парни.

And a jolly fine piece of work it is, too, charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелестно, просто восхитительно!

Second, the army are laying mine fields, so it's jolly dangerous to be wandering about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, армейские части заминировали окрестные поля, поэтому бродить по ним весьма опасно.

I had received strict orders from my sister to call for him at the Three Jolly Bargemen, that evening, on my way from school, and bring him home at my peril.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер я получил от сестры строгий наказ -по пути из школы зайти за ним к Трем Веселым Матросам и привести его домой живого или мертвого.

Miss Pettigrew, if that's you pretending, then you're jolly good at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Петтигрю, если это так, то вы весьма в этом преуспели.

I saw that some of the people fleeing from the battle had been wounded, and one man was being carried by two of his fellows, his legs dragging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подметил, что среди спасающихся бегством есть раненые; один бессильно повис на руках товарищей, и ноги его волочились по мостовой.

The Stanford MSx was previously called the Stanford Sloan Master's Program, because students in the program are known as Stanford Sloan Fellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэнфордский MSx ранее назывался магистерской программой Стэнфорда Слоана, потому что студенты в программе известны как стипендиаты Стэнфорда Слоана.

Others who were Fellows of the College for some period were Thomas Arnold, Joseph Blanco White, Renn Dickson Hampden, Edward Hawkins, and Richard Whately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими членами колледжа в течение некоторого времени были Томас Арнольд, Джозеф Бланко Уайт, Ренн Диксон Хэмпден, Эдвард Хокинс и Ричард Уэйтли.

As this is an interdisciplinary award, fellows are listed here as well as in their fields of accomplishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это междисциплинарная премия, стипендиаты перечислены здесь, а также в своих областях достижений.

You must get those fellows in the north in, though; you can't do it by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы должны взять этих парней с севера, вы не можете сделать это силой.

Unlike at most Oxbridge colleges, not even fellows may walk on the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства колледжей Оксбриджа, даже студенты не могут ходить по траве.

Jolly faced a possible maximum sentence of up to 20 years in jail, but as a first time offender he would be eligible for probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джолли грозило максимальное наказание в виде лишения свободы сроком до 20 лет, но как первый преступник он имел право на условный срок.

We, the only people who really knew the job, were to assist these Militia fellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, единственные люди, которые действительно знали эту работу, должны были помогать этим ребятам из милиции.

She played the lead in Simon Fellows' 2009 Malice in Wonderland, a modern adaptation of Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она играла главную роль в фильме Саймона Феллоуза злоба в Стране Чудес 2009 года, современной экранизации книги Льюиса Кэрролла Приключения Алисы в Стране Чудес.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «For THEY are jolly good fellows». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «For THEY are jolly good fellows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: For, THEY, are, jolly, good, fellows , а также произношение и транскрипцию к «For THEY are jolly good fellows». Также, к фразе «For THEY are jolly good fellows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information