For THEY are jolly good fellows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for free - бесплатно
be suitable for - быть пригодным для
cry for - плакать
Commissioner for Human Rights - уполномоченный по правам человека
hood for hat - колпак для шляпы
consider candidacy for governor - рассматривать кандидатуру на пост губернатора
groove of lay for the reed - выемка для берда
held for questioning - задерживать для допроса
tenant for life - пожизненный арендатор
international convention for the safety of life at sea - Международная конвенция об охране человеческой жизни на море
Синонимы к For: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к For: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение For: in support of or in favor of (a person or policy).
in which they arise. - в котором они возникают.
they decided for - они решили для
what are they good for - то, что они хороши
future they should - будущее они должны
they were lost - они были потеряны
they are prevented from - они не имеют возможности
they contract with - они сжимаются с
since they indicate - поскольку они указывают на
as they come due - как они приходят из-за
They all have - Они все имеют
Синонимы к THEY: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к THEY: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение THEY: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
what are your favorite - какие ваши любимые
are in addition to - в дополнение к
are there to help - там, чтобы помочь
we are very honored - мы очень гордимся
that are inevitably - что неизбежно
you are assuming - Вы предполагаете,
are comprising - являются включающим
factors are identified - факторы идентифицируются
so far are proof - до сих пор являются доказательством
revenues are distributed - доходы распределяются
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adjective: веселый, радостный, навеселе, замечательный, приятный, прелестный, оживленный, любящий веселую компанию, подвыпивший, восхитительный
adverb: очень, чрезвычайно
noun: морпех, солдат морской пехоты, судовая шлюпка, вечеринка
verb: обращаться ласково, задабривать, добиваться лаской, добиваться лестью, подшучивать
jolly well - веселый колодец
jolly as a sandboy - веселый как песок
jolly along - веселый
jolly up - веселый
jolly number - весёлый номер
jolly person - весёлый человек
jolly glad - весел рад
jolly quick - очень хорошо
a jolly dog - весельчак
I wish you both a jolly good day - желаю вам обоим хорошего дня
Синонимы к jolly: mirthful, merry, in high spirits, cheery, bright-eyed and bushy-tailed, genial, jovial, bubbly, chipper, joyful
Антонимы к jolly: gloomy, miserable, unhappy, sad
Значение jolly: happy and cheerful.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good offices - добрые услуги
the good, the bad , and the ugly - Хороший, плохой , злой
disappear for good - исчезать навсегда
good information governance solution - решение по эффективному стратегическому управлению информацией
appear as good - появляются как хорошее
negotiate in good faith - добросовестно вести переговоры
very good cooperation - очень хорошее сотрудничество
good evidence that - хорошее доказательство того, что
it was good - это было хорошо
show good progress - показать хороший прогресс
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
like-minded fellows - единомышленников
foreign fellows - иностранные стипендиаты
disarmament fellows - разоружения стипендиаты
those fellows - эти ребята
fellows program - программа стипендиатов
facetious fellows - весельчаки
Like village curs that bark when their fellows do - Как деревенские дворняжки, которые лают, когда это делают их собратья
The fellows was all bundled up - Ребята были все закутаны
Do you fellows feel like a drink? - Ребята, вам хочется выпить
I go after the big fellows - Я иду за большими парнями
Синонимы к fellows: colleagues, cusses, lads, chaps, swains, beaux, boyfriends, mate, dudes, associates
Антонимы к fellows: sisters, enemies
Значение fellows: plural of fellow.
Health to the jolly blacksmith, the best of all fellows Who works at his anvil while the boy blows the bellows! |
За здоровье веселого кузнеца, лучшего из всех парней, который работает на своей наковальне, пока мальчик дует в мехи! |
For THEY are jolly good fellows. |
За то, что они славные ребята. |
I believe she's d-d fond of me, the Lieutenant said, with a self-satisfied air; and went off to finish the evening with some jolly fellows in the mess-room. |
Она и в самом деле чертовски в меня влюблена,- сказал Осборн с самодовольным видом и отправился в офицерское собрание заканчивать вечер в кругу веселых товарищей. |
For they are jolly good fellows And so say all of us! |
И то же касается и всех нас! |
A little farther-a little farther, said the other. You know very well that the last was stopped on his way, dashed on the rocks, and the governor told us next day that we were careless fellows. |
Дальше, дальше, - возразил другой, - забыл, как в прошлый раз он не долетел до места и разбился о камни, и еще комендант назвал нас на другой день лодырями. |
The Center is composed of non-resident Fellows who are considered leading experts in foresight, planning and future thinking. |
Центр состоит из стипендиатов-нерезидентов, которые считаются ведущими специалистами в области Форсайта, планирования и мышления о будущем. |
Well, your lordship, said he, confess you were afraid when my fellows cast the rope about your neck. |
Что, ваше благородие? - сказал он мне. -Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе веревку на шею? |
И пара пугающих товарищей в фургонах, закутанные в плащи. |
|
All the senior fellows stand to gain a considerable windfall. |
Все старшие научные сотрудники собирались получить значительный непредвиденный доход. |
Now he ate, drank, joked with them, sold his works to their fellows. |
Теперь он ел, пил, шутил вместе с ними, продавал свои работы их друзьям. |
Most of the men around me were brawny fellows and seasoned ship hands. |
Большинство остальных гребцов были мускулистые парни, привычные к морскому делу. |
I live in the forest with good fellows... who've everything in life save spiritual guidance. |
Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами. |
Они уже выбрали себе стипендиатов на следующий год. |
|
The harbour was a dancing thing, with fluttering paper boats, and the sailors on the quay were jovial, smiling fellows, merry as the wind. |
В гавани весело танцевали бумажные лодочки, моряки на набережной были славные, веселые, улыбающиеся парни. |
For the first time in Idea Bin's storied three-year history, we want to give one of our editorial fellows the opportunity to write an e-book for us. |
Впервые за трехлетнюю историю Idea Bin мы хотим дать одному из вас возможность написать электронную книгу. |
Это действительно тяжелая болезнь. |
|
That required the special genius of Christopher Coney, Solomon Longways, Buzzford, and their fellows. |
Для этого нужны были специфические качества Кристофера Кони, Соломона Лонгуэйса, Базфорда и их приятелей. |
Let them not perceive that thou art much changed from thy wont, for thou knowest how tenderly thy old play-fellows bear thee in their hearts and how 'twould grieve them. |
Не дайте им заметить, что вы изменились. Ведь вы знаете, как нежно любят вас игравшие с вами в детстве принцессы и как это огорчит их. |
Whyn't you fellows hang out a lantern? |
А вам только не хватало еще фонарь вывесить. |
'What are you fellows talking about?' Aarfy asked with genuine puzzlement, tucking his face away protectively inside the cushioning insulation of his oval shoulders. |
Слушайте, ребята, о чем вы говорите? - спросил с неподдельным изумлением Аарфи, втягивая голову в свои пухлые, как подушки, округлые плечи. |
Any of you fellows heard of a Henry Stutter? |
Кто-нибудь из вас слышал о Генри Стадере? |
The fellows who had been detailed to accompany me were of one of the smaller hordes, and therefore did not know me. |
Эти люди принадлежали одной из меньших орд и поэтому не знали меня. |
The other fellows, Lawson, Clutton, Flanagan, chaffed him about her. |
Товарищи по студии - Лоусон, Клаттон и Фланаган - не переставали его дразнить. |
What mean these fellows by their capricious insolence? said the Templar to the Benedictine, and why did you prevent me from chastising it? |
Чего хотели эти наглецы, - спросил рыцарь Храма у аббата, - и почему вы не позволили мне наказать их? |
Ветер и звезды - твои друзья. |
|
Your fellows' shells set the timber on fire and burnt him, with half a dozen other poor devils in the same predicament. |
Ваши снаряды подожгли дерево, и он сгорел, вместе с полдюжиной других бедняг в том же положении. |
But I jolly well can't! Homer Slottern cried with surprising vehemence. |
А я, чёрт возьми, нет! - воскликнул Гомер Слоттерн с удивительной горячностью. |
Несколько раз мне удавалось раскусить тех, кто действовал очень хитро. |
|
Некоторые из новых инвесторов очень сомнительные личности. |
|
Pull, then, do pull; never mind the brimstone-devils are good fellows enough. |
А ну, нажмите, нажмите посильней! Что нам за дело до серного духа? Черти тоже неплохие ребята. |
'We will not be free from unfair competition till one of these fellows is hanged for an example,' he said. |
Мы не избавимся от недостойной конкуренции до тех пор, пока одного из этих парней не повесят для острастки, - сказал начальник. |
Though Daylight appeared among his fellows hearty voiced, inexhaustible, spilling over with energy and vitality, deep down he was a very weary man. |
Со стороны казалось, что Харниш все тот же -неизменно бодрый, неутомимый, преисполненный энергии и кипучих жизненных сил, но в глубине души он чувствовал себя донельзя усталым. |
And now, fellows, let's get down to business. |
А теперь, ребята, давайте к делу. |
Из моих одноклассников, - а их было семеро, - я здесь последний. |
|
Young Plymdale soon went to look at the whist-playing, thinking that Lydgate was one of the most conceited, unpleasant fellows it had ever been his ill-fortune to meet. |
Нед Плимдейл вскоре отошел к карточному столику и, следя за вистом, печально думал, что еще не встречал такого самодовольного грубияна, как Лидгейт. |
The fellows was all bundled up. |
Парни были полностью укутаны. |
I only want to give pleasure to you fellows. |
Я хотел доставить вам удовольствие, ребята. |
Either you slip out of service altogether, and become good for nothing, or you wear the harness and draw a good deal where your yoke-fellows pull you. |
Либо вы вообще сбрасываете с себя упряжь и перестаете приносить пользу, либо волей-неволей идете туда, куда вас тянут товарищи по упряжке. |
You fellows, the doctor says, I realize you haven't had adequate time to arrive at a proper diagnosis of the patient, but you have had a chance at observing him in action. |
Я понимаю, друзья, вы еще не успели поставить ему диагноз, однако вы имели возможность наблюдать его в деле. |
Finest fellows in the world, the British Army. |
Лучшие солдаты в мире, британская армия. |
Hello, says he to himself, these fellows must be very lonely. |
Вот так так, - подумал он про себя, - эти люди, наверное, очень одиноки. |
Мое имя, и некоторых моих приятелей, были среди названных. |
|
Out in the open world, out in the forests of the morning, with lusty and splendid-throated young fellows, free to do as they liked, and—above all—to say what they liked. |
Перед ними распахнут весь мир, их привечают предрассветные леса, рядом - здоровые молодые парни. Делай что хочешь, говори (это еще важнее!) что хочешь! |
And you, if you are cleverer than your fellows, make straight to your end, and hold your head high. |
Если вы человек высшего порядка, смело идите прямо к цели. |
But these fellows have had more experience in these matters than I have had, Frank. They've been longer at the game. |
Но у них, Фрэнк, больше опыта в таких делах, чем у меня, ведь они уже столько времени занимаются ими. |
The country is at war, and I want to fight to defend it like the rest of the fellows.' |
Страна находится в состоянии войны, и я намерен защищать ее с оружием в руках, как это делают все наши парни. |
Прелестно, просто восхитительно! |
|
Second, the army are laying mine fields, so it's jolly dangerous to be wandering about. |
Во-вторых, армейские части заминировали окрестные поля, поэтому бродить по ним весьма опасно. |
I had received strict orders from my sister to call for him at the Three Jolly Bargemen, that evening, on my way from school, and bring him home at my peril. |
В тот вечер я получил от сестры строгий наказ -по пути из школы зайти за ним к Трем Веселым Матросам и привести его домой живого или мертвого. |
Miss Pettigrew, if that's you pretending, then you're jolly good at it. |
Мисс Петтигрю, если это так, то вы весьма в этом преуспели. |
I saw that some of the people fleeing from the battle had been wounded, and one man was being carried by two of his fellows, his legs dragging. |
Я подметил, что среди спасающихся бегством есть раненые; один бессильно повис на руках товарищей, и ноги его волочились по мостовой. |
The Stanford MSx was previously called the Stanford Sloan Master's Program, because students in the program are known as Stanford Sloan Fellows. |
Стэнфордский MSx ранее назывался магистерской программой Стэнфорда Слоана, потому что студенты в программе известны как стипендиаты Стэнфорда Слоана. |
Others who were Fellows of the College for some period were Thomas Arnold, Joseph Blanco White, Renn Dickson Hampden, Edward Hawkins, and Richard Whately. |
Другими членами колледжа в течение некоторого времени были Томас Арнольд, Джозеф Бланко Уайт, Ренн Диксон Хэмпден, Эдвард Хокинс и Ричард Уэйтли. |
As this is an interdisciplinary award, fellows are listed here as well as in their fields of accomplishment. |
Поскольку это междисциплинарная премия, стипендиаты перечислены здесь, а также в своих областях достижений. |
You must get those fellows in the north in, though; you can't do it by force. |
Но вы должны взять этих парней с севера, вы не можете сделать это силой. |
Unlike at most Oxbridge colleges, not even fellows may walk on the grass. |
В отличие от большинства колледжей Оксбриджа, даже студенты не могут ходить по траве. |
Jolly faced a possible maximum sentence of up to 20 years in jail, but as a first time offender he would be eligible for probation. |
Джолли грозило максимальное наказание в виде лишения свободы сроком до 20 лет, но как первый преступник он имел право на условный срок. |
We, the only people who really knew the job, were to assist these Militia fellows. |
Мы, единственные люди, которые действительно знали эту работу, должны были помогать этим ребятам из милиции. |
She played the lead in Simon Fellows' 2009 Malice in Wonderland, a modern adaptation of Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland. |
Она играла главную роль в фильме Саймона Феллоуза злоба в Стране Чудес 2009 года, современной экранизации книги Льюиса Кэрролла Приключения Алисы в Стране Чудес. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «For THEY are jolly good fellows».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «For THEY are jolly good fellows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: For, THEY, are, jolly, good, fellows , а также произношение и транскрипцию к «For THEY are jolly good fellows». Также, к фразе «For THEY are jolly good fellows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.