Bundled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Bundled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в комплекте
Translate
амер.|ˈbʌndəld| американское произношение слова
брит. |ˈbʌndəld| британское произношение слова

clustered, pooled, shacked up, bunched, banded, brought together, package, grouped, lumped, came together

Bundled simple past tense and past participle of bundle.



Autopatrolled comes bundled with adminship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autopatrolled поставляется в комплекте с администратора.

Python-Ogre is different from the Ogre3D engine it is based upon as it comes pre-bundled with Python bindings and demos for many other support libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Python-Ogre отличается от движка Ogre3D, на котором он основан, поскольку он поставляется в комплекте с привязками Python и демонстрационными записями для многих других вспомогательных библиотек.

MKL is bundled with Intel Parallel Studio XE, Intel Cluster Studio XE, Intel C++, Fortran Studio XE products as well as canopy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англфон означает-кто говорит по-английски, особенно в странах, где английский язык не является единственным языком, на котором говорят.

Most of the space in the brain is taken up by axons, which are often bundled together in what are called nerve fiber tracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть пространства в мозге занята аксонами, которые часто связаны вместе в так называемые нервные волокна трактов.

Poirot bundled everything out on the floor with scant ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро начал аккуратно выкладывать его содержимое на пол.

In the wide middle portion, known as the spindle midzone, antiparallel microtubules are bundled by kinesins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широкой средней части, известной как средняя зона веретена, антипараллельные микротрубочки связаны кинезинами.

She looked young to be a maidservant, but in her night robe and with her hair bundled up in a cap, it was difficult to guess her age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка показалась мне слишком юной для горничной, но ночная рубашка да еще чепец скрадывали возраст.

I will get you bundled up and back to civilization where I can keep an eye on you, before they lose you, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправлю тебя обратно в цивилизацию, где смогу присматривать за тобой, пока они и тебя не потеряли.

Because its loans or guarantees are bundled with expertise and advice, the World Bank still has a viable product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как его кредиты или гарантии идут в комплекте с опытом и знанием, Всемирный банк, по-прежнему, имеет жизнеспособный продукт.

A series of TDM plug-ins were bundled with the software, including dynamics processing, EQ, delay, modulation and reverb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комплекте с программным обеспечением была поставлена серия TDM-плагинов, включая динамическую обработку, эквалайзер, задержку, модуляцию и реверберацию.

Applications may be bundled with the computer and its system software or published separately, and may be coded as proprietary, open-source or university projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения могут быть объединены с компьютером и его системным программным обеспечением или опубликованы отдельно, а также могут быть закодированы как проприетарные, открытые или университетские проекты.

A limited edition Premium Box of the game will be released, bundled with a Figma figurine of the game's antagonist, White Rock Shooter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимитированная премиальная коробка игры будет выпущена в комплекте с фигуркой фигмы антагониста игры, White Rock Shooter.

Most companies had a business model based on hardware sales, and provided or bundled software with hardware, free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство компаний имели бизнес-модель, основанную на продаже оборудования, и бесплатно предоставляли или поставляли программное обеспечение вместе с оборудованием.

RTS is primarily funded through public television licence fees bundled with electricity bills paid monthly, as well as advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РТС в основном финансируется за счет лицензионных платежей на общественное телевидение, которые включаются в ежемесячные счета за электроэнергию, а также за рекламу.

I didn't even know if it was a boy or a girl because he was all bundled up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал даже, девочка это или мальчик - он был весь закутан.

She took in the four black feathers Richard had bundled together and strung on his upper right arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела на четыре иссиня-черных пера, связанных в пучок и прикрепленных на правом плече Ричарда.

Optical fiber is used as a medium for telecommunication and computer networking because it is flexible and can be bundled as cables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптическое волокно используется в качестве носителя для телекоммуникаций и компьютерных сетей, поскольку оно является гибким и может быть соединено в виде кабелей.

In addition to these platforms, collecting Kafka data can also be performed using tools commonly bundled with Java, including JConsole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этим платформам сбор данных Kafka может также выполняться с помощью инструментов, обычно поставляемых в комплекте с Java, включая JConsole.

Except, it comes bundled with a lethal alien parasite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только оно идет в комплекте со смертельными инопланетными паразитами.

The API header files, specification, shared libraries, license and documentation are sometimes bundled together in an SDK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заголовочные файлы API, спецификации, общие библиотеки, лицензии и документация иногда объединяются в пакет SDK.

It was Gatsby's father, a solemn old man, very helpless and dismayed, bundled up in a long cheap ulster against the warm September day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был отец Гэтсби, скорбного вида старичок, беспомощный и растерянный, увернутый, несмотря на теплый сентябрьский день, в дешевое долгополое пальто с поясом.

A new episode was bundled with the series' third Blu-ray volume on December 26, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый эпизод был поставлен в комплекте с третьим томом Blu-ray серии 26 декабря 2019 года.

In February 2015, Lenovo became the subject of controversy for having bundled software identified as malware on some of its laptops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2015 года Lenovo стала предметом споров из-за того, что на некоторых ее ноутбуках было установлено программное обеспечение, идентифицированное как вредоносное ПО.

The NES was bundled with Super Mario Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денди был в комплекте с Супер Марио

Don't get bundled onto a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не окажись затолканным в автобус.

The lids swung up to reveal stacks and stacks of tightly bundled, particolored pieces of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крышка откинулась, и под ней обнаружилось бесчисленное множество упакованных в тугие пачки разноцветных кусочков бумаги.

The full 50-minute version of Black Rock Shooter is subtitled in seven languages, and was released as a free DVD bundled with Hobby Japan magazine on July 24, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная 50-минутная версия Black Rock Shooter с субтитрами на семи языках была выпущена в виде бесплатного DVD в комплекте с журналом Hobby Japan 24 июля 2010 года.

Henry here is a decorated Marine pilot whose recent DIA work in Russia is the reason we aren't all bundled up for nuclear winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри тут в качестве награжденного морского пилота, его последняя работа в РУМО в России - причина, почему мы не погрязли в ядерной зиме.

Nah, they were bundled up pretty good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, они были довольно хорошо укутаны.

facetime missing under bundled software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

facetime отсутствует в комплекте программного обеспечения.

In 1990, Microsoft introduced the Microsoft Office suite which bundled separate applications such as Microsoft Word and Microsoft Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году Microsoft представила пакет Microsoft Office, который включал в себя отдельные приложения, такие как Microsoft Word и Microsoft Excel.

Various Boris Continuum versions were bundled with Avid Media Composer since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные версии Бориса континуума были объединены с Avid Media Composer с 2004 года.

Additionally, as an integration showcase, a MediaWiki extension was developed and is bundled with the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в качестве интеграционной витрины было разработано расширение MediaWiki, которое поставляется в комплекте с приложением.

At&t also launched its own bundled service, which consists of voice, video, broadband and cable service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At&t также запустила свой собственный пакет услуг, который состоит из голосовой, видео, широкополосной и кабельной связи.

Stranded wire is composed of a number of small wires bundled or wrapped together to form a larger conductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многожильный провод состоит из нескольких небольших проводов, связанных или обернутых вместе, чтобы сформировать более крупный проводник.

The compiler package comes bundled with a script host that can execute the compiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет компилятора поставляется в комплекте с хостом скрипта, который может выполнять компилятор.

Soem of them are bundled together and read poorly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие из них собраны вместе и плохо читаются.

The fellows was all bundled up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни были полностью укутаны.

The limited edition came bundled with the remix album Ornithopter remixing background music tracks featured in the visual novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимитированное издание вышло в комплекте с РЕМИКС-альбомом Ornithopter remixing background music tracks, показанным в визуальном романе.

He bundled them into the back of the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усадил их на заднее сиденье.

Mac OS X v10.3 was the first major release of Apple's operating system to bundle WebKit, although it had already been bundled with a minor release of 10.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mac OS X v10. 3 был первым крупным релизом операционной системы Apple, который связал WebKit, хотя он уже был связан с небольшим релизом 10.2.

It appeared in both standalone and Commodore-bundled versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появился как в Автономной, так и в комплектации Commodore.

In Europe and Australia, the PS2 comes with a free Yabasic interpreter on the bundled demo disc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе и Австралии PS2 поставляется с бесплатным интерпретатором Yabasic на прилагаемом демо-диске.

This infection is essentially bundled with other third-party applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инфекция по существу поставляется в комплекте с другими сторонними приложениями.

This does not include application software bundled within operating systems such as a software calculator or text editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не относится к прикладному программному обеспечению, входящему в состав операционных систем, таких как программный калькулятор или текстовый редактор.

Originally bundled with the console, it has since been downplayed and excluded from later bundles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально в комплекте с консолью, с тех пор он был преуменьшен и исключен из более поздних пакетов.

Every variable load or constant requires its own separate Load instruction, instead of being bundled within the instruction which uses that value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая переменная нагрузка или константа требует своей отдельной инструкции нагрузки, вместо того чтобы быть связанной в инструкции, которая использует это значение.

One of Khan's most important variants of the tube structure concept was the bundled tube, which was used for the Willis Tower and One Magnificent Mile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее важных вариантов концепции Трубной конструкции Хана была труба в комплекте, которая использовалась для башни Виллиса и одной великолепной мили.

Once the agency signs off on your application, it gets bundled with other applications, then we send it to Beijing, and it gets translated into mandarin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда агенство подпишет ваше заявление его упакуют с другими заявлениями и пошлют в Пекин и переведут на мандаринский

Al-Zuhari's men snatched me off the street, bundled me into the trunk of a car, and drove me for 3 hours into the Bekaa Valley to one of their training camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Захари схватил меня на улице, упаковал меня в багажник своей машины и вез так три часа по долине Бекаа в одну их тренировочных баз.

Bundled up inside the shirt was a small earthenware pot of Burrich's unguent that he used for cuts, burns, and bruises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький глиняный горшочек с мазью Баррича от порезов, ожогов и синяков.

The man was bundled too against the cold, squat, big, shapeless, somehow rocklike, indomitable, not so much ungentle as ruthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже закутался от холода: большой, коренастый, бесформенный, чем-то похожий на булыжник, и не столько крутой, сколько безжалостный.

The two were bundled into a taxi, driven to waste ground by IRA members and beaten further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое были запихнуты в такси, отвезены на пустырь членами Ира и избиты еще больше.

The game came bundled with the N-Gage QD that was released in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра шла в комплекте с N-Gage QD, который был выпущен в 2004 году.



0You have only looked at
% of the information