Halloween's kind of our jam - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Halloween's kind of our jam - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Хэллоуин - это наше варенье
Translate

- kind [adjective]

adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество

  • repay in kind - выплачивать в натуре

  • thanks for your kind attention - спасибо за ваше внимание

  • my kind - мой вид

  • these kind of applications - такого рода приложений

  • contribute in kind - внести свой вклад в натуральной форме

  • biggest events of its kind - Самые большие события в своем роде

  • all kind of things - все виды вещей

  • as kind of sport - как вид спорта

  • really kind - действительно добрый

  • kind and - Добрый и

  • Синонимы к kind: benevolent, hospitable, attentive, compassionate, good, neighborly, caring, kindly, altruistic, public-spirited

    Антонимы к kind: bad, typical, unkind, characteristic, usual, normal

    Значение kind: having or showing a friendly, generous, and considerate nature.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

- jam [noun]

noun: варенье, джем, замятие, повидло, заедание, защемление, толчея, давка, сжатие, перебои

verb: заклинить, глушить, заедать, застревать, импровизировать, заклиниваться, сжимать, впихивать, останавливать, останавливаться



Halloween... a time of vampires, hobgoblins, Draculas, boogens, and headless mice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэллоуин... время вампиров, домовых, Дракул, бук и обезглавленных мышей.

She was always in your service, playacting, coaxing some kind of admission from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда была в вашем подчинении, исполняла свою роль, выпрашивала допуск ко мне.

So again, today it's Halloween and when we talk about genetic modification, there's one Halloween-associated character that is talked about or invoked more than anything else, and that is Frankenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сегодня Хэллоуин, и говоря о генетической модификации, нельзя не упомянуть одного самого известного персонажа, без которого немыслим этот праздник, я говорю о Франкенштейне.

If you think about it, isn't it kind of self-evident that once we get sufficiently productive at something, we've basically worked our way out of a job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если об этом задуматься, то кажется очевидным, что когда мы становимся достаточно производительными в чём-то, мы, как правило, устраняемся от этой работы?

It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака.

The next of these treatments is exposure therapy, and this is a kind of field training, and the fastest of the proven effective treatments out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий вид лечения — экспозиционная терапия, и это что-то вроде полевой подготовки, самый быстрый из доказанных действенных видов лечения.

Distinctive wounds found on Laura's neck and shoulder appear to be claw marks, bites of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно различимые ранки на шее и плече Лоры выглядят как царапины от когтей и укусы.

She knew he hated this kind of psychological discussion, even if psychiatry was her field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что муж не любит подобных дискуссий о психологии, хотя психиатрия была ее профессией.

The hard-working, optimistic, cute, lively, energetic, filial, kind, nice to her sister, and nice to everyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудолюбивая, оптимистичная, милая, дружелюбная, весёлая, добрая, заботящаяся о своей сестре и всех вокруг?

The kind you get from having your arm twisted behind your back too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие переломы возникают, когда тебе слишком сильно заламывают руку за спину.

What kind of a person can scratch where another person itches?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто может чесать именно там, где у другого чешется?

It was the kind of lie that left out enough to be almost true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь, умалчивающая о стольком, что была почти похожа на правду.

She threw the ten-franc piece onto the counter with a kind of defiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она почти с вызовом бросила на прилавок монету в десять франков.

There was this black piano, which was in this kind of salon facing the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной, обращённой к пляжу, стоял чёрный рояль.

And I repay your kind attendance with welcome news of retribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я в ответ на ваше любезное присутствие отвечаю долгожданными новостями о возмездии.

It's kind of complicated, but simply put.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это немного сложно, но я расскажу.

But what I love most about Halloween is a Johnson family tradition I like to call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего в Хэллоуине мне нравится традиция семьи Джонсонов, которую я люблю называть.

She's kind, she's responsible, she has a great set of social skills and a healthy network of friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добрая, она ответственна, у неё отличный набор социальных навыков и здоровый круг друзей.

Kind of a good and bad thing if one heads our way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то типа хороших и плохих вещей, если одна голова слетает.

Last I checked, he's kind of invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я узнавал в прошлый раз, он, типа, был навроде невидимки.

If you get an essay on post-imperial decline, you're losing an empire, finding a role, all that kind of stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы будете писать эссе по упадку пост-империализма, вы теряете империю, находите новый путь, и все в том же роде.

So their religious experience is of a new kind, bereft of theological, community, or state institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому их религиозный опыт относится к новому типу, не связанному с теологическими, общественными или государственными институтами.

Think of it as a kind of swaddling behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что это что-то вроде пеленания для младенца.

Some new kind of alien, created to aid in the repopulation of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая, новая разновидность пришельцев,... созданная способствовать в заполнении планеты.

She was kind of homely and strange-looking, and she was really self-conscious about this little moustache she had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была невзрачной и со странным взглядом, она очень стеснялась своих усиков.

to conclude this Halloween newscast on a scary note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы закончить выпуск новостей на страшной ноте.

I am risking' life and limb here tonight, so that all of you across this great country of ours can witness Shreveport, Louisiana's pre-Halloween pageantry of vamp bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рискую жизнью и конечностями сегодня здесь, чтобы каждый в этой великой стране, мог стать свидетелем этой показухи в Шривпорте, похожей на вампирский бред в предверии Хэллоуина.

They gave out full-size candy bars for Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они давали обычного размера конфеты для Хэллоуина?

Halloween is my favorite holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэллоуин — мой любимый праздник.

You were Lou Piniella for Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Хеллоуин ты одевался Лу Пинеллой.

T.S., you have to come home 'cause you said you'll make my Halloween costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращайся, ты обещал помочь мне сделать костюм на Хеллоуин.

I'd like to be pimps from Oakland or cowboys from Arizona but it's not Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем быть сутенерами из Оклахомы, ковбоями из Аризоны,.. ...но сейчас не Хэллоуин!

She liked the Halloween movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нравились ужастики.

I can't come home for Halloween, Mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу приехать на Хэллолуин, Мам.

We'll put him to work helping the prom committee set up for the Halloween dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пускай поработает, поможет оргкомитету подготовиться к Хэллоуинским Пляскам.

I met her when she was catering some Halloween party in Albany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретил её, когда она была кейтером на какой-то хеллоуинской вечеринке в Олбани.

Ever use one of those coils around Halloween time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из вас не освещал ей тыквенную голову?

Last Halloween, you disciplined a student for wearing a Caitlyn costume, which you said made fun of trans students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый Хеллоуин вы наказали студента за ношение костюма Кейтлин, который, по-вашему, высмеивал трансгендерных студентов.

Half the school gave me the cold shoulder when I flaked on that Halloween thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина школы была со мной неприветлива, когда я не сделала задание на Хэллоуин.

For Halloween, we can dress him as a cobblestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на Хэллоуин её можно нарядить булыжником.

And what about that Halloween when I blacked out again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А помнишь тот Хэллоуин, когда я опять упал в обморок?

The same one we wore on Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая же была у нас на Хеллоуин.

Chang left me a voice mail on Halloween to say that you two did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Хэллоуин Ченг оставил мне голосовое сообщение, в котором сказал, что вы сделали это.

That was quite a show you all put on at the Halloween Bash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы устроили такое шоу на Хеллоуин.

Our area of expertise is nut jobs in Halloween costumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина.

You were sitting on the curb, and you were just crying, because this big kid stole your little pumpkin full of Halloween candy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сидел на краю тротуара и плакал, потому что большие ребята украли у тебя корзинку для конфет.

It's a rough month when Halloween and PMS hit at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелый выдается месяцок, когда Хелловин и ПМС случаются в одно время.

For Halloween, Mom dressed up as Dorothy and carried me around in a wicker basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Хэллоуин мама наряжалась в Дороти и носила меня в плетеной корзинке.

Well, Halloween is derived from Samhain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Хэллоуин произошел от Самайна.

So either someone's having a good Halloween laugh, or the postal service really has outdone itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, либо кто-то решил пошутить на Хэллоуин, или же почтовая система полностью изжила себя.

It must suck to have to wait till Halloween every year to get a little strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигово, наверное, ждать Хэллоуина каждый год, чтобы хоть немного развлечься.

Now, I hate to stop while I'm on a roll, but happy Halloween, ya crazies!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненавижу заканчивать, когда я только разошёлся но счастливого хэллоуина, безумцы!

Locally, he was the center of a raging controversy just last week when the town council denied him permission... to appear at Lakeridge High's Halloween Party Festival Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе он был в центре большого конфликта, когда город отказался дать ему разрешение появиться в школе Лэйкриджа на Хэллоуинской субботней вечеринке.

Please, that closet door blew wide open back when I demanded to be Mariah for Halloween three years running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, этот скелет давно выпал из шкафа, когда я три года подряд был Марайей Керри на Хэллоуин.

You wore a pig mask on Halloween. You chloroformed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в Хэллоуин был в маске свиньи, усыпил меня хлороформом.

Last thing I remember, I was decorating the house for Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что я помню, это то, как я украшал дом к Хэллоуину.

Like, that old band-aid that's been on your nightstand since Halloween?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде того старого лейкопластыря, что был на твоем прикроватном столике с Хэллоуина?

Halloween mask that I flip up to eat my candy hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маска на Хэллоуин, которую я приподнимаю, чтобы поесть конфет,

A big ill-advised Halloween dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой опрометчивый бал в честь Хэллоуина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Halloween's kind of our jam». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Halloween's kind of our jam» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Halloween's, kind, of, our, jam , а также произношение и транскрипцию к «Halloween's kind of our jam». Также, к фразе «Halloween's kind of our jam» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information