He hid the poison in the wine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He hid the poison in the wine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он спрятал яд в вине
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- hid

спрятанный

- the [article]

тот

- poison

яд

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- wine [noun]

noun: вино, цвет красного вина, студенческая пирушка

adjective: винный

verb: пить вино, поить вином, угощать вином

  • wine bar - винный бар

  • wine spirits - винные духи

  • tasty wine - вкусное вино

  • sour wine - кислое вино

  • wine sack - винный мешок

  • wine delivery - доставка вина

  • wine needs - потребности вина

  • jug wine - дешёвое вино, которое продают в разлив

  • high grade wine - высокосортное вино

  • I need some more wine - мне нужно еще немного вина

  • Синонимы к wine: vino, the grape, vintage

    Антонимы к wine: nonred, not red, unred, achromatic, adam's beer, adam's wine, atlanta special, mocktail, neutral, solid food

    Значение wine: an alcoholic drink made from fermented grape juice.



Oh! I wish all the wine folks drank in my house had been poison to those who drank it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эх, от души желаю, чтобы вино, выпитое там у меня, превратилось в яд для тех, кто его пил!

Flavia watches her swallow a cup of wine laced with the non-existent poison, then faint from its imagined effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флавия наблюдает, как она глотает вино, смешанное с несуществующим ядом, а затем теряет сознание от воображаемого эффекта.

It is also useful when one has drunk deadly poison, for when it is administered in wine; it upsets the stomach and brings up the poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также полезен, когда кто-то выпил смертельный яд, потому что, когда его вводят в вино, он расстраивает желудок и вызывает яд.

Also, Medea attempted to poison Theseus with a cup of wine poisoned with wolf's bane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Медея попыталась отравить Тесея чашей вина, отравленного волчьим ядом.

I wouldn't poison a good wine, Avon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стал бы портить хорошее вино отравой, Эйвон.

He hid the poison in the wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавлял яд в вино.

Mr. Satterthwaite interrupted. Surely the means present an equal difficulty. There was no poison found in any of the wine, and the food was eaten by everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства представляют одинаковую трудность в обоих случаях, - перебил детектива мистер Саттерсвейт. - Никакого яда не было обнаружено в коктейле, а пищу ели все.

I said all I had was scotch, that wine was an opiate for the proletariat and whisky was poison for the bourgeois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему ответила, что у меня только скотч, и что если вино - это допинг пролетариата, виски - это буржуазная отрава.

That wine merchant tried to poison me because of your information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот торговец вином пытался меня отравить из-за вашего сообщения.

Wine and spirits... Are the poison of the weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вино и алкоголь... отрава для слабых.

He stole poison from the Grand Maester's chamber to put in Joffrey's wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выкрал яд из покоев великого мейстера, чтобы подмешать в вино Джоффри.

If there only was a wine, a poison which would numb his senses, bring him forgetfulness and sleep, and no awakening from that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы достать какое-нибудь вино или яд, который привет бы ею в бесчувственное состояние, принес бы забвение и сон, но сон без пробуждения!

The killer could have put poison in her glass, then poured it out when she was dead, then cleaned the glass and replaced the good wine with a cheap one he brought with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца мог добавить яд в ее бокал, затем когда она была уже мертва вылить его, потом помыть стакан и заменить хорошее вино дешевым, которое он принес с собой.

No, they simply put poison in the communion wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему просто подлили яд в вино для причастия.

Lü Buwei drank a cup of poison wine and committed suicide in 235 BC. Ying Zheng then assumed full power as the King of the Qin state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люй Бувэй выпил чашу ядовитого вина и покончил с собой в 235 году до нашей эры. Затем Ин Чжэн принял на себя всю полноту власти в качестве царя государства Цинь.

For 10 years, we let snakes bite us, insects sting us, animals maul us, heathens slaughter us, the wine poison us, women infect us, lice eat us, fever rot us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 лет нас кусали змеи, жалили осы, калечили звери, кромсали варвары, травили винами, инфецировали женщины, ели мокрицы, трясла лихорадка.

Our forensic scientist tested the wine from the general's room- no poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш криминалист проверил вино из номера генерала – яда нет.

Never again, should you use me for whatever scheme. If you ever do that again, it won't be Chihon wine but poison that I will pour down your throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Больше никогда... не используй меня в своих интригах. а залью яд прямо в твоё горло.

I would've loved to go after Poison myself, but the DEA is restricted in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сам взял Токсина, но наша деятельность ограничена этой страной.

In our restaurants you will find many delicacies that Madeira is famous for, not forgetting the Madeira wine, of course!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших ресторанах вы найдете множество деликатесов, которыми так славится Мадейра, не забудем, конечно, Вино Мадейры!

And he had poison oak on his...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он намазал ядом свой...

You think Burt was killed by mole poison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что Берт был убит отравой для кротов?

Some wine merchants drop a few grains into claret, to flavor it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виноделы опускают ее по крупице в красное вино, чтобы улучшить букет.

Well, there's wine and beer in the fridge and liquor in that funny little cabinet in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, вино и пиво в холодильнике, спиртные напитки в этом смешном шкафчике в углу.

Wine glasses, not tumblers, and use the crockery your aunt left you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бокалы для вина, никаких стаканов, и достань посуду, которую тебе оставила тетя.

One day he had eaten a dozen hard-boiled eggs and drank a dozen glasses of wine while the clock was striking twelve!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это он, кажется, проглотил однажды двенадцать крутых яиц и выпил двенадцать стаканов вина за то время, что часы били двенадцать!

Unfortunately, we suck at making wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, виноделы из нас никакие.

Someone has been feeding you a poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то явно давал тебе яд.

Said I was spreading poison on the Reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что я распространяю яд в Резервации.

The mayor's wife can just take bottles of wine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена мэра может просто брать бутылки с вином?

That's ten days away from driving, two years away from voting, and five years away from having a glass of wine to take the edge off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что через 10 дней я смогу водить машину, через два года и десять дней - голосовать, а через пять лет и десять дней я смогу спокойно попивать красное вино.

In the department store.... No, earlier on, he had drunk it away with that wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Универмаге... Ещё раньше - пропил с вином.

But I'll be expected to wine and dine him, whilst hosting the rest of Florence's elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но от меня ждут, что я буду угощать его вином и обедом пока остальная элита Флоренции будет отдыхать.

Drink some wine, make love to your wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпей вина, займись любовью со своей женой.

Lord Warwick looks as though he's swallowed poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Уорвик выглядит так, словно проглотил яд.

You think that Charlotte and those other people were killed by death cap poison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-вашему, Шарлотта и все прочие были убиты ядом бледной поганки?

I'll go to the drug store, buy me some poison, And I will poison then meself,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду в хаптеку, куплю я ха-ду, □ □ Сама себя я хатравлю,

Oh, speaking of poison, the gas you got from Kilborn, fentanyl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, насчет отравы Тот газ, что вы получили от Килборна, это фентанил (опиоидный анальгетик)

You have all shown me such great hospitality, but I've had too much wine and I fear I'm not much for dinner theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все оказали мне такой тёплый приём, но я перебрал вина и боюсь, уже не очень вписываюсь в этот вечер.

More than anything else, wine is a passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны изучать вино больше, чем что-либо еще. Вино - это страсть.

Only, when your brother eats this, no one has to call Poison Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что когда твой брат это съест, не придется лечить его от отравления.

And then you actually poison yourself with arsenic, badly but not fatally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом еще сами отравились мышьяком. Сильно, но не смертельно.

If the poison was cumulative, we would have seen damage to the organs and tissues, - which we did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если яд накапливался, мы бы увидели повреждения тканей и органов, но мы их не нашли.

The CIA doesn't bring you wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ЦРУ не поят вином.

Without modern sanitation, wine had less germs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без современной обработки в вине было меньше бактерий.

But I still got the poison inside you and you don't have a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в тебе всё еще действует яд, у тебя ни шанса.

In the 19th century these obstacles were overcome, and the modern Champagne wine industry took form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 19 веке эти препятствия были преодолены, и сформировалась современная винодельческая промышленность Шампани.

Neodymium may be used to color glass in delicate shades ranging from pure violet through wine-red and warm gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неодим может быть использован для окрашивания стекла в нежные оттенки, начиная от чистого фиолетового до винно-красного и теплого серого.

A 5-ounce serving of wine contains 100 to 130 calories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порция вина в 5 унций содержит от 100 до 130 калорий.

In the end, the wine was destroyed by being poured into the ovens of a cement plant as a cooling agent instead of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов вино было уничтожено, будучи вылитым в печи цементного завода в качестве охлаждающего агента вместо воды.

Extensive monitoring shows that kiwi are not at risk from the use of biodegradable 1080 poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширный мониторинг показывает,что киви не подвергаются риску от использования биоразлагаемого яда 1080.

This crowd was surrounded by armed guards, offering members the basic dilemma of death by poison or death by a guard's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта толпа была окружена вооруженными охранниками, предлагавшими членам основной дилеммы-смерть от яда или смерть от руки охранника.

Milk and cream contain casein, which coagulates, when mixed with weak acids such as lemon, tonic water, or traces of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молоко и сливки содержат казеин, который сворачивается при смешивании со слабыми кислотами, такими как лимон, тонизирующая вода или следы вина.

He then ordered Zhang to poison Liu to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он приказал Чжану отравить Лю до смерти.

Due to the cost of storage, it is not economical to age cheap wines, but many varieties of wine do not benefit from aging, regardless of the quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за дороговизны хранения, не экономично выдерживать дешевые вина, но многие сорта вин не выигрывают от выдержки, независимо от качества.

Bird in Hand is a winery located near the town of Woodside in the Adelaide Hills wine region of South Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird in Hand-это винодельня, расположенная недалеко от города Вудсайд в винодельческом регионе Аделаида-Хиллз в Южной Австралии.

Glass stoppers for wine bottles and a cork stopper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стеклянные пробки для винных бутылок и пробковая пробка.

Further, low acidity will cause the future wine to be unbalanced with excess alcohol and lack of liveliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, низкая кислотность приведет к тому, что будущее вино будет несбалансированным с избытком алкоголя и отсутствием живости.

She tests the poison on her white cat, and finds that it is a graceful death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пробует яд на своей белой кошке и находит, что это изящная смерть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He hid the poison in the wine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He hid the poison in the wine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, hid, the, poison, in, the, wine , а также произношение и транскрипцию к «He hid the poison in the wine». Также, к фразе «He hid the poison in the wine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information