Hi, Uncle Spencer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hi vis colour - яркий цвет
hi viz run jacket - яркая куртка для бега
hi-fi amp - Hi-Fi усилитель
hi sweetie - Привет, сладкая
hi daddy - Привет папа
hi mike - привет Майк
my mom says hi - моя мама говорит, привет
come say hi - приходят скажем привет
tell her hi - сказать ей привет
say hello / hi - здороваться
Синонимы к Hi: how-do-you-do, hullo, hello, howdy
Антонимы к Hi: bye, farewell, goodbye, adios, see ya dude, au revoir, see you later, ciao, see you later alligator, see ya later
Значение Hi: used as a friendly greeting or to attract attention.
uncle - дядя
uncle joe - дядя Джо
uncle vanya - дяди Вани
uncle albert - дядя альберт
my uncle told me - мой дядя сказал мне
bob is your uncle - боб ваш дядя
Uncle Jack's eyebrows went up - Брови дяди Джека поползли вверх
Called me a modern day Uncle Tom - Назвал меня современным дядей Томом
I'm staying with my uncle - я остаюсь у своего дяди
Hi, Uncle Spencer - Привет, дядя Спенсер
Синонимы к Uncle: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к Uncle: aunt, niece, girlfriend, child, stranger, abstract, animal, bird, concept, devil
Значение Uncle: the brother of one’s father or mother or the husband of one’s aunt.
spencer - спенсер
stanley spencer art gallery - Картинная галерея Стенли Спенсера
spencer smith lakefront park - озерный парк Spencer Smith Park
marks and spencer - метки и Spencer
of spencer - Спенсера
How's Mr. Spencer? - Как мистер Спенсер
Spencer's my friend - Спенсер мой друг
Spencer, why did you come here? - Спенсер, зачем ты пришел сюда
What are you doing here, Spencer? - Что ты здесь делаешь, Спенсер
Spencer, don't panic - Спенсер, не паникуй
Синонимы к Spencer: herbert spencer, harrison, Spencer's, hanson
Значение Spencer: a short, close-fitting jacket, worn by women and children in the early 19th century.
Of course, it's all from Uncle Kolya, he thought, but how talented and intelligent she is! |
Конечно, все это от дяди Коли, - думал он. - Но какая талантливая и умница! |
You have lived with your aunt and uncle on a farm outside of Boston for the last fourteen years. |
Последние четырнадцать лет вы жили со своей теткой и дядей на ферме неподалеку от Бостона. |
Sara located her uncle who was hunched over his ale at a round table in the center of the establishment. |
Сара обнаружила своего дядюшку склонившимся над кувшином эля за круглым столиком в самом центре зала. |
But when we went to bury Uncle Alun, Gladys wasn't there. |
Но когда мы стали хоронить дядю Алина, Глэдис тем не было. |
Well, I'm sorry, uncle Jack, but I do have a murder to solve, and I would like to know what happens to the money in Roger's trust now that he's dead. |
Ну простите, дядя Джек, но я должен раскрыть убийство, поэтому я хотел бы узнать, что случилось с деньгами Роджера после его смерти. |
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. |
Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт. |
Wishing to play a trick on half-blind Gregory, Uncle Michael had told his nine-year-old nephew to make his thimble red-hot in the candle-flame. |
Желая пошутить над полуслепым Григорием, дядя Михаил велел девятилетнему племяннику накалить на огне свечи напёрсток мастера. |
You'll be able to buy your mum a house, your dad a yacht, your uncle his own studio. |
Ты купишь маме дом, а папе яхту А дяде купишь студию звукозаписи. |
Yes, she said. That is just what we thought. My uncle's servants were all very attached to him and naturally they are upset by his thinking - She paused. |
Именно так мы и думали, - сказала она. - Дядины слуги были очень привязаны к нему и, естественно, огорчались из-за того, что он считал... - Сьюзен сделала паузу. |
Maybe it's the ambiguously Supernatural mystery uncle. |
Может это будет амбициозный, мистический супер-дядя? |
Life in the fast lane, Uncle Bob. |
Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб. |
The pillaging didn't die with my uncle. |
Грабеж не кончился со смертью дяди. |
They were dunking his head in the pond to make him spit out my uncle's location. |
Они окунали его голову в пруд, чтобы заставить говорить. |
Yet in many ways Susan reminded him of her uncle, Richard Abernethie. The shape of her head, the line of her jaw, the deep-set reflective eyes. |
Тем не менее Сьюзен напоминала адвокату своего дядю, Ричарда Эбернети, формой головы, линиями подбородка, глубоко сидящими задумчивыми глазами. |
Since then no one in the region had disappeared again, even though my uncle has never returned and my friend has never been found again. |
С тех пор в той местности больше никто не пропадал; хотя мой дядя так и не вернулся, и друга моего так и не нашли. |
What kind of uncle screws up a little kid, makes him phobic about chicken noodle soup? |
Каким надо быть дядей, чтобы напугать маленького ребенка? Сделать так, чтобы он боялся куриной лапши. |
You want to know Beth's situation, 'fore she ran out on her uncle? |
Вы хотите узнать про ситуацию Бет? как она сбежала от своего дяди? |
No, we decided. He was gonna speak to Uncle Howard about bankrolling it. |
Нет, он собирался поговорить с дядей Ховардом насчёт финансирования. |
Nepotism gets you the job, but then you catch all the poop your uncle should. |
Получаешь работу благодаря семье, а потом получаешь все удары в пах, которые должны были достаться дяде. |
My great-uncle, the Chevalier de Rastignac, married the heiress of the Marcillac family. |
Мой двоюродный дед, шевалье де Растиньяк, женился на последней представительнице рода де Марсийяков. |
Как говорит мой дядя, проклятие нужно инициировать |
|
Spencer, she recognizes self-destructive aggressive behavior. |
Спенсер, она знает, что такое саморазрушительное агрессивное поведение. |
Ты меня сам учи, вот как дедушка учил вас с дядей Джеком. |
|
Я видела как дядя Рэд ушел, и хотела поговорить с тобой наедине. |
|
Aidan never paid you much heed, Uncle. |
Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя. |
Probably read some of my pieces... on Uncle Eddie investigation. |
Возможно, вы читали мои заметки о расследовании дела Дядюшки Эдди. |
My Uncle Emmett went blind drinking a bad batch of bathtub gin in Prohibition. |
Мой дядя Эмметт ослеп, когда выпил кружку палёного джина во времена сухого закона. |
And that upon their deaths, that money is going to flow directly into Spencer's trust... and, well, he doesn't keep close tabs on it. |
И что по их смерти, эти деньги должны были перетечь прямо в трасты Спенсера... но он не очень внимательно ведет учет всего этого. |
He made me laugh out loud, just as her uncle was giving a speech... |
Ее дядя стал говорить речь, а мы так смеялись, что не могли остановиться. |
We're going to put it about that the girl's staying with her uncle at Claridge's. |
Мы будем говорить, что девочка осталась со своим дядей в Клэридже. |
What was it you couldn't take from Spencer's dead body? |
Что ты не смог забрать из тела убитого Спенсера? |
Had it pleased Isidora to call together her uncle's vaqueros, and send them to chastise him, it would have been speedily done-even to hanging him upon the nearest tree! |
Если бы Исидоре вздумалось послать вакеро своего дяди, чтобы они повесили Диаса на первом попавшемся дереве, это было бы исполнено без промедления. |
Let me guess- the gun that shot Spencer was a custom-built .22-caliber semiautomatic pistol with no serial number. |
Дай угадаю - оружие, застрелившее Спэнсера, было собранным под заказ полуавтоматическим пистолетом 22-ого калибра без серийного номера. |
My uncle always told me that was just a rip-off. |
Мой дядя говорит, что это сплошное надувательство. |
I was in the back of a butcher shop with your Uncle Paulie, ratting out a guy I don't really even know. |
Я был в подсобке мясной лавки с твоим дядей ПОли и сливал парня, которого я толком то и не знаю. |
well, uncle... would I be able to work my way up? |
Ну, дядя ... смогу ли я продвигаться по службе? |
Do you stay in touch with Uncle Dmitri? |
Ты поддерживаешь связь с дядей Дмитрием? |
Vincent Griffith has no other academic credentials, and, according to my uncle Kieran's big book of New Orleans bloodlines, |
У Винсента Гриффита нет ученых степеней, и согласно большой книге дяди Кирана о родословных Нового Орлеана, |
Спесер высунул голову и она его достала. |
|
Мой дядя так рыдал. |
|
I am meeting Spencer and Lauren For the reading of my father's will. |
Я встречаюсь со Спенсером и Лорен для оглашения завещания моего отца. |
Spencer, you're just as driven and competitive as I am. |
Спенсер, ты целеустремленная и в тебе такой же дух соперничества, как и во мне. |
Ladies, I'm Tina Lombardi's uncle and I'd like to know... |
Простите, уважаемые, я - сводный дядя Тины Ломбарди. Хотел бы узнать, как можно её найти... |
Spencer founded WritersNet in 1994 while a graduate student. |
Спенсер основал WritersNet в 1994 году, будучи аспирантом. |
This they did by distributing Spencer's previously unpublished book, Spencerian Key to Practical Penmanship, in 1866. |
Они сделали это, распространив в 1866 году ранее не публиковавшуюся книгу Спенсера ключ к практическому чистописанию. |
A more thorough manual appeared in 1760, Spencer's The Drummer's Instructor. |
Более подробное руководство появилось в 1760 году - наставник барабанщика Спенсера. |
Fry married comedian Elliott Spencer in January 2015 in Dereham, Norfolk. |
Фрай вышла замуж за комика Эллиота Спенсера в январе 2015 года в Дерехеме, штат Норфолк. |
Ross and Richie recorded the song for Motown, and it was used as the theme for the Franco Zeffirelli's film adaptation of Scott Spencer's novel Endless Love. |
Росс и Ричи записали песню для Motown, и она была использована в качестве темы для экранизации Франко Дзеффирелли романа Скотта Спенсера Бесконечная любовь. |
Marks & Spencer signed her for their Christmas 2006 James Bond-style television advertising campaign. |
Marks & Spencer подписали с ней контракт на их Рождественскую телевизионную рекламную кампанию 2006 года в стиле Джеймса Бонда. |
Marianna's uncle Angelo Padovani, a prominent member of Bologna's Jewish community, concluded that their only hope was to appeal to Feletti. |
Дядя Марианны Анджело Падовани, видный член еврейской общины Болоньи, пришел к выводу, что их единственная надежда-обратиться к Фелетти. |
Because of a poor home environment, he ran away from home in 1938 to live with an aunt and uncle in Salem, Oregon. |
Из-за плохой домашней обстановки он сбежал из дома в 1938 году, чтобы жить с тетей и дядей в Салеме, штат Орегон. |
It stars Sally Hawkins, Michael Shannon, Richard Jenkins, Doug Jones, Michael Stuhlbarg, and Octavia Spencer. |
В нем снимаются Салли Хокинс, Майкл Шеннон, Ричард Дженкинс, Дуг Джонс, Майкл Штулбарг и Октавия Спенсер. |
Edward V's uncle Richard, Duke of Gloucester was declared Lord Protector while the prince was too young to rule. |
Дядя Эдуарда V Ричард, герцог Глостерский, был объявлен лордом-протектором, когда принц был еще слишком молод, чтобы править страной. |
Eleanor supported her uncle's desire to re-capture the nearby County of Edessa, the objective of the Crusade. |
Элеонора поддержала желание своего дяди вновь захватить соседнее графство Эдесса, цель крестового похода. |
His uncle, who gave command of the ship to Jeronimo de Valaebrera, instructed the young Champlain to watch over the ship. |
Его дядя, передавший командование кораблем Херонимо де Валебрере, поручил молодому Шамплену присматривать за кораблем. |
An evil necromancer named Mathias confronts Sarah and demands an amulet given to her by her uncle before he died. |
Злой некромант по имени Матиас противостоит Саре и требует амулет, подаренный ей ее дядей перед смертью. |
Evie O'Neill, a young girl in the 1920s, is sent to live with her uncle after another in a series of disastrous events in her hometown. |
Эви О'Нил, молодая девушка в 1920-х годах, отправляется жить к своему дяде после очередного ряда катастрофических событий в ее родном городе. |
My uncle and father were both with the SeaBees. |
Мой дядя и отец были вместе с морскими птицами. |
They were his uncle Mikishka, who had one policeman Cholakh Martin and scribe Ivan. |
Были обнаружены кости и другие артефакты с вырезанными на них отметинами, которые многие считают отметинами подсчета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Hi, Uncle Spencer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Hi, Uncle Spencer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Hi,, Uncle, Spencer , а также произношение и транскрипцию к «Hi, Uncle Spencer». Также, к фразе «Hi, Uncle Spencer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.