I hope you're not superstitious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i will be jiggered - будь я проклят
Hampton Inn Birmingham/Fultondale ( I-65 ) - Hampton Inn Birmingham/Fultondale (I-65)
I wish to goodness - Я желаю добра
I feel cold - Мне холодно
I smell a rat - Я чувствую крысу
i only take into account - я только принять во внимание
i did not quite understand - Я не совсем понял
i'd been thrown - я бы был брошен
i'd like for example - я хотел бы, например,
i send you again - Я посылаю вас снова
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
i hope to meet you - надеюсь встретиться с тобой
give false hope - дать ложную надежду
express hope that - выражают надежду, что
i hope it helps - Я надеюсь, что это помогает
i hope and i believe - я надеюсь, и я считаю,
i hope you have enjoyed - я надеюсь, что вы пользовались
inspiring hope - вдохновляющая надежда
i hope you have better luck - я надеюсь, что вы лучше удачи
it is my sincere hope - Я искренне надеюсь,
i hope you get better - я надеюсь, что вы лучше
Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish
Антонимы к hope: despair, hopelessness
Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.
you're weak - вы слабы
you're not gonna believe - ты не поверишь
you're in the hospital - Вы находитесь в больнице
you're a good one - ты хороший один
you're under arrest - вы арестованы
if you're interested - если вы заинтересованы
you're not there - вы не там
you're my family - ты моя семья
you're a scholar - вы ученый
You're not usually this greedy - Обычно ты не такой жадный
Синонимы к you're: you are, u are, u're, ya are, yeh are, thou are, u r, ur, ye are, ye're
not quite the clean potato - непорядочный человек
not any longer - больше
I do not know - я не знаю
need not - Не надо
not enough memory - недостаточно памяти
Rome was not built in a day - Рим не сразу строился
not applicable - непригодный
Absolutely not! - Точно нет!
not allowed to reproduce - не разрешается воспроизводить
are not contractual - не являются договорными
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
superstitious - суеверный
superstitious dread - суеверный страх
superstitious beliefs - суеверные представления
superstitious belief - суеверная вера
very superstitious - очень суеверны
is superstitious - суеверен
superstitious about - суеверны о
you are superstitious - Вы суеверны
superstitious person - суевер
Athletes tend to be superstitious - Спортсмены склонны быть суеверными
Синонимы к superstitious: traditional, mythical, unfounded, groundless, illusory, irrational, credulous, naive, gullible
Антонимы к superstitious: rational, logical, cogent, judicious, sensible, practical, sagacious, wise, comprehensible, lucid
Значение superstitious: having or showing a belief in superstitions.
Dr Reilly said: When youre dying, Maitland, you havent always got a sense of proportion. |
Когда человек умирает, Мейтленд, сказал доктор Райли, он теряет ощущение реальности. |
He was in a panic of superstitious fear, and I am afraid the panic may spread. |
Панический суеверный страх овладел им, и я боюсь, что паника распространится. |
GRADUALLY THE LIGHT OF TRUTH BEGAN TO DISSOLVE THE SHACKLES OF ERROR AND SUPERSTITION THAT HAD BOUND THE PEOPLE FOR AGES. |
Постепенно свет истины начал разрушать оковы заблуждений и суеверий, сковывавшие народ на протяжении веков. |
That way you won't be ratifying superstition over science, and I'll still be working here. |
Таким образом ты не ратифицируешь суеверие над наукой, а я продолжу работать здесь. |
Now life was to be charted, and ignorance and superstition never to shake science again. |
Теперь жизнью здесь стала править наука, которую не тревожат невежества и суеверия. |
This talk of gods strikes me as nothing more than superstitious nonsense. |
Все эти разговоры о богах кажутся мне ничем иным, как суеверной чушью. |
Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program. |
Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной. |
As Wolfe memorably puts it, they were “ablaze with the superstitious aura of the single-combat warrior.” |
Вулф очень точно говорит о том, что от них «исходила светящаяся аура воинов, готовых в одиночку вступить в борьбу». |
Superstition urged me to comply with this impulse: supposing he should be dead! I thought-or should die soon!-supposing it were a sign of death! |
Суеверное чувство побудило меня уступить своему желанию. А вдруг он умер! - подумалось мне, - или скоро умрет! Вдруг это - предвестие смерти! |
You will think me superstitious,-some superstition I have in my blood, and always had: nevertheless, this is true-true at least it is that I heard what I now relate. |
Ты сочтешь меня суеверным, - правда, у меня в крови есть и всегда была некоторая склонность к суеверию, тем не менее это правда, что я услыхал то, о чем сейчас расскажу. |
Until this stage was reached, politics would remain bloody dilettantism, mere superstition and black magic. ... |
Пока история не превратится в науку, политика будет кровавым любительством, дурным шаманством и лживой волшбой... |
Knowledge that could tip our people over the brink into superstitious chaos. |
Знание, которое способно отбросить наш народ на край суеверного хаоса. |
No, I had my back to the room, you see. I was talking to Elsa - boring her, I expect - telling her how certain plants must be gathered at the full of the moon, according to old superstition. |
Нет, я стоял спиной к комнате и рассказывал Эльзе о старых поверьях, что некоторые растения надо собирать во время полнолуния. |
Глаз-оберег встречается в турецких суевериях. |
|
Contrary to the prevalent superstition, Jane's beginner's luck had been bad. |
Вопреки популярному суеверию, ей, как новичку, не везло. |
Now you see how difficult it is to discuss these things when our entire language is the language of individualism, with all its terms and superstitions. |
Теперь ты видишь сама, как трудно рассуждать об этих вещах, ведь весь наш язык - это выражение индивидуализма со всеми его понятиями и предрассудками. |
Im not superstitious, but the idea did pop into my head that perhaps Mrs Leidners spirit was hanging about the room and trying to get in touch with me. |
Я не суеверна, но меня вдруг пронзила мысль, что дух миссис Лайднер витает здесь, и она хочет, чтобы я услышала ее. |
I've told people such terrible things and they've all come true, it makes one superstitious like. |
Кое-кому я нагадала таких ужасов, и - что бы вы думали? - все так и сбылось; тут уж поневоле станешь суеверной. |
But the fact is we all have little superstitious things that we do. |
Но суть в том, что у нас у всех есть свои маленькие суеверия, в которые мы верим. |
In no way does superstitious nonsense like this apply to the lives of intelligent civilized humans in the 21st Century. |
Которыый не должен сеять суеверную ерунду применительно к интеллегентным людям живущим в 21 веке. |
What I'm about to tell you, I myself would once have dismissed as superstitious folly, but that was before the war began. |
То, что я собираюсь тебе рассказать, сам бы я сразу же поднял на смех, как суеверные глупости, но это было до начала войны. |
But how have the rights and duties of the family come about in the superstitious form in which they exist at present? |
Но откуда, однако, могли взяться права и обязанности семейства в смысле того предрассудка, в котором теперь представляются? |
Surely you don't believe all of the superstitious notions that people have about the book? |
Вы же не верите во все эти людские предрассудки относительно книги? |
She noticed it, and a wild idea crossed her mind, one of those superstitious notions which are often the whole of a woman's reason. |
Она это заметила, и тут ей пришла нелепая фантазия, одна из тех суеверных фантазий, которые так часто заменяют женщинам разум. |
One little act of hers may perhaps be smiled at as superstitious. |
Один ее поступок, вероятно, вызвал бы улыбку у людей рационального склада. |
In short, science and reason have supplanted superstition, and we are all the better for it. |
Словом, наука и логика вытеснили суеверия, а это, скажу я вам, значит очень много. |
What have you or I to do with the superstitions of our age? |
Что нам за дело до суеверий нашего века? |
He suddenly had the superstitious feeling again that he could bribe fate by doing a good deed. |
У него внезапно возникло суеверное чувство, что добрым делом он может подкупить судьбу. |
This worn-out superstition has no relevance now. |
Это старое суеверие сейчас неуместно. |
He succumbed to the superstition of beauty and ornament, even though the ornament was of his own devising, and, consequently, inferior to that of established historical forms. |
Он остался рабом красоты и орнаментальности, хотя его орнамент уже оригинален и, как следствие, ниже качеством, чем устоявшиеся классические формы. |
You're not religious or superstitious, so there's no faith for you to fall back on. |
Ты не религиозен и не суеверен у тебя нет веры, на которую ты можешь опереться. |
I used to think reason had won the war against superstition but it's quite shaking to witness the faithful droves trooping through Lourdes. |
Я думал, что здравый смысл одержал победу над суевериями но зрелище праведной толпы, марширующей через Лурд, достаточно потрясает. |
If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck. |
Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк. |
My dear Jarndyce, returned Mr. Skimpole, I will do anything to give you pleasure, but it seems an idle form-a superstition. |
Дорогой Джарндис, - отозвался мистер Скимпол, - я готов на все, чтобы доставить вам удовольствие, но это кажется мне пустой формальностью... предрассудком. |
An old superstition has been attached to it. They thought one could be cured of rickets by climbing through it... |
По старому поверью, тот, кто пролезет сквозь него, избавится от рахита. |
Кроме того, преобладали всевозможные суеверия. |
|
She is an atheist but considers herself a spiritual and superstitious person. |
Она атеистка, но считает себя духовным и суеверным человеком. |
Japanese superstitions are rooted in the culture and history of Japan and the Japanese people. |
Японские суеверия уходят корнями в культуру и историю Японии и японского народа. |
Is religious rationality which is not based on superstitions that have survived since the Middle Ages not an item of interest? |
Разве религиозная рациональность, не основанная на суевериях, сохранившихся со времен Средневековья, не представляет интереса? |
However, these superstitions do not necessarily relate to all the versions listed here. |
Однако эти суеверия не обязательно относятся ко всем перечисленным здесь версиям. |
An old superstition still calls for feeding the Tomte on Christmas Eve with a small bowl of porridge. |
Старое суеверие все еще призывает кормить Томти в канун Рождества маленькой миской каши. |
This was the context for Rome's conflict with Christianity, which Romans variously regarded as a form of atheism and novel superstitio. |
Это был контекст конфликта Рима с христианством, которое римляне по-разному рассматривали как форму атеизма и нового суеверия. |
Похоронные ужасы и суеверия не допускались. |
|
Я вижу, что ты проливаешь кровь, грамер-пунктуация. |
|
Illiteracy is fertile soil for superstitions, and the novel is about education enlightening people and making them shed age-old conventions. |
Неграмотность-благодатная почва для суеверий, и Роман повествует об образовании, просвещающем людей и заставляющем их отбросить вековые условности. |
Thucydides is skeptical of these conclusions and believes that people were simply being superstitious. |
Фукидид скептически относится к этим выводам и считает, что люди просто были суеверны. |
However, many popular religious practices were of pagan origin or marked by superstition, disorder, or drunkenness. |
Однако многие популярные религиозные обряды имели языческое происхождение или были отмечены суевериями, беспорядком или пьянством. |
In 1740, the bishop of Växjö questioned her, warned her for superstition and advised the public not to seek her help. |
В 1740 году епископ Векше допросил ее, предостерег от суеверий и посоветовал публике не обращаться к ней за помощью. |
His presentation of facts is sometimes motivated by his intention to attack beliefs that he viewed as disingenuous, naïve, or superstitious. |
Его изложение фактов иногда мотивируется намерением атаковать убеждения, которые он считал неискренними, наивными или суеверными. |
It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself! |
Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя! |
However, the charge of atheism related to the failure to worship the state gods, and made Christianity a superstition and not a religion. |
Приказ о задержании может быть продлен до одного года, но губернаторы могут издавать новые приказы о продлении сроков содержания под стражей. |
The superstitious Golde is terrified, and she quickly counsels that Tzeitel must marry Motel. |
Суеверная Голда приходит в ужас, и она быстро советует Цейтелю жениться на Мотеле. |
Joshamee Gibbs, portrayed by Kevin McNally, is a superstitious crew member on the Black Pearl and the closest friend of Jack Sparrow. |
Джошами Гиббс, изображенный Кевином Макнелли, - суеверный член экипажа Черной жемчужины и самый близкий друг Джека Воробья. |
The end of the Mayan calendar's 13th Baktun was superstitiously feared as a harbinger of the apocalyptic 2012 phenomenon. |
Конец 13-го бактуна по календарю майя был суеверно воспринят как предвестник апокалиптического явления 2012 года. |
Many traditional African practices, such as voodoo and hoodoo, have a strong belief in superstition. |
Многие традиционные африканские практики, такие как вуду и худу, имеют сильную веру в суеверия. |
Sailors' superstitions have been superstitions particular to sailors or mariners, and which traditionally have been common around the world. |
Суеверия моряков были суевериями, присущими только морякам или морякам и традиционно распространенными во всем мире. |
By far the best known sailors' superstitions involve bad luck. |
Безусловно, самые известные суеверия моряков связаны с невезением. |
as a consequence, reformers and revolutionaries generally viewed women as backward and superstitious, and not to be trusted politically. |
как следствие, реформаторы и революционеры обычно считали женщин отсталыми и суеверными, и им нельзя было доверять политически. |
Devotees of the Brown Scapular have sometimes been accused of straying into superstition. |
Приверженцев коричневой лопатки иногда обвиняли в том, что они впадают в суеверие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I hope you're not superstitious».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I hope you're not superstitious» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, hope, you're, not, superstitious , а также произношение и транскрипцию к «I hope you're not superstitious». Также, к фразе «I hope you're not superstitious» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.