I wish emphatically to reaffirm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I wish emphatically to reaffirm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я хочу решительно подтвердить
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- wish [noun]

noun: желание, пожелание, просьба, предмет желания

verb: желать, захотеть, хотеть, высказать пожелания

- emphatically [adverb]

adverb: настойчиво, выразительно, многозначительно

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- reaffirm [verb]

verb: подтверждать, вновь подтверждать



The Board reaffirmed its role as the Board of Trustees of UNIDIR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет вновь подтвердил свою роль в качестве Совета попечителей ЮНИДИР.

(Emphatically) Pardon me for mentioning it, ladies, but the house is on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что упоминаю об этом, леди, но в доме пожар.

We reaffirmed that principle at the height of this crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вновь подтвердили этот принцип в разгар нынешнего кризиса.

We reaffirm our conviction that the communities are the Church of Jesus at the base, the poor and poor Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подтверждаем нашу убежденность в том, что общины-это Церковь Иисуса в основании, бедная и бедная Церковь.

I emphatically do not vouch for anything you might see in more recent versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решительно не ручаюсь за то, что вы можете увидеть в более поздних версиях.

It seemed to suggest very emphatically that it was watching something distasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был такой вид, будто он смотрит на нечто противное его натуре.

Those present exchanged views on the situation in Cyprus and reaffirmed that the status quo was unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствовавшие обменялись мнениями о ситуации на Кипре и вновь заявили о неприемлемости существующего статус-кво.

We condemn acts of terrorism targeting innocent civilians and reaffirm our commitment to join the rest of international community in fighting such terrorist acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы осуждаем акты терроризма, направленные против ни в чем не повинных гражданских лиц, и подтверждаем нашу решимость вместе со всем международным сообществом вести борьбу с такими террористическими актами.

Of late, a large number of indigenous organizations have emerged and are reaffirming their rights, cultural values and identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время возникло множество организаций представителей коренных народов, которые отстаивают свои права, культурные ценности и самобытность.

Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам.

He had reaffirmed the multicultural, multi-ethnic character of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил многокультурный и многоэтнический характер нации.

That resolution continued to be the current standard for determining the full measure of self-government, as the General Assembly had continually reaffirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как неоднократно подтверждала Генеральная Ассамблея, эта резолюция продолжает оставаться действующим стандартом для определения полноты самоуправления,.

My Government reaffirms its strong commitment to join the ongoing efforts to eradicate terrorism worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство моей страны подтверждает свою приверженность решению присоединиться к предпринимаемым в настоящее время усилиям по ликвидации терроризма во всем мире.

It means Governments reaffirming their commitment to education and gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что правительствам необходимо подтвердить свою приверженность обеспечению равных возможностей образования и достижению гендерного равенства.

We reaffirm our full commitment to all three pillars of the NPT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подтверждаем нашу приверженность всем трем главным составляющим ДНЯО.

Today I reaffirm the commitment of Solomon Islands to the principles of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я подтверждаю приверженность Соломоновых Островов принципам Устава.

I should like to reaffirm Venezuela's wish to withdraw this draft decision on behalf of the Group of 77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы вновь подтвердить желание Венесуэлы снять этот проект решения от имени Группы 77.

But nearly one-third of the UN’s members sent an equally emphatic message by abstaining or not participating in a General Assembly vote condemning Russia’s actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако почти треть членов ООН послали столь же выразительное сообщение, воздержавшись или не приняв участие в голосовании Генеральной Ассамблеи, которое осуждало действия России.

It’s sad that these never before questioned pillars of American policy need to be reaffirmed, or that doing so will now seem like a breakthrough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печально, что сегодня приходится заново подтверждать никогда не вызывавшие никаких сомнений основы американской политики, и что такие действия будут сегодня казаться настоящим прорывом.

Umarov recently reaffirmed his commitment to the global jihad in an interview and rejected the notion that terrorists in the North Caucasus have been weakened by bin Laden’s death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умаров в своем недавнем интервью вновь подтвердил приверженность всемирному джихаду и отверг предположения о том, что террористы на Северном Кавказе ослаблены смертью Усамы бин Ладена.

“They also reaffirmed their determination to proceed with the full and unconditional implementation of these Agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Они также подтвердили свою решимость продолжать выполнять эти соглашения полностью и безоговорочно.

'It's the same one!' Dunbar shouted at him emphatically in a voice rising clearly above the raucous commotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот самый! - трагическим голосом заорал ему в ответ Данбэр, перекрывая хриплый гомон.

Their victory over the two hapless towns was emphatic, and such stray survivors as ourselves were of no consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их точки зрения, победа над двумя беззащитными городами была неоспоримой, а случайно уцелевшие беглецы роли не играли.

Where conquest was too easy she indulged a more cruel side to her nature but I wish to reiterate emphatically that it was not what you might callconscious cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда победа оказывалась слишком уж легкой, она могла проявить жестокость. Но я хочу специально подчеркнуть, что эта жестокость была неосознанной и бездумной.

The reply was too emphatic for anyone to doubt them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протест был такой пламенный, что в его искренности никто бы не мог усомниться.

Listen, Mavriky Nikolaevitch, she went on, speaking in an emphatic, obstinate, excited, and rapid voice. You must kneel down; I must see you kneel down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, Маврикий Николаевич, - начала она вдруг настойчивою, упрямою, горячею скороговоркой, - непременно станьте, я хочу непременно видеть, как вы будете стоять.

Sources inside the White House are emphatic there will be no war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники в Белом доме заверили, что войны не будет.

'And it wasn't even poison!' Clevinger cried heatedly, growing more emphatic as he grew more confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да к тому же это была и не отрава! - запальчиво крикнул Клевинджер, все более запутываясь и оттого еще более раздражаясь.

Standing Orders are most emphatic on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так сказано в Правилах внутреннего распорядка.

We don't exist in the associative centers in our brain... that reaffirms our identity and reaffirms our personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы больше не существуем в ассоциативных центрах нашего мозга, которые подтверждают нашу индивидуальность, подтверждает нашу личность.

On this day, They've chosen to reaffirm their love for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день они решили вновь подтвердить свою любовь друг к другу.

Just to nip at their heels and make them reaffirm the principles on which - the Conservative Party must stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только чтобы наступать им на пятки и заставить их вернуться к принципам, на которых должна стоять Консервативная партия!

The spirit has been reaffirmed... in the face of modern, scientific materialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душа реабилитирована перед лицом современного научного материализма.

This broadside, coming in conjunction with various hostile rumblings in other papers, aroused Cowperwood to emphatic language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода статьи печатались во всех газетах, и это в конце концов обозлило Каупервуда и однажды заставило его прибегнуть к довольно энергичным выражениям.

No, I never took anything from Bubnov, she said emphatically, with a shaking voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я никогда ничего не брала у Бубновой, -настойчиво проговорила она каким-то вздрогнувшим голосом.

Not they, Mr. Jonas! said Mrs Dollop, emphatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да куда им, мистер Джонас! - многозначительно произнесла миссис Доллоп.

But no one has seen Shatov's letter, Shigalov brought out all at once, emphatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь никто не видал доноса, - вдруг и настоятельно произнес Шигалев.

Everyone waited, so emphatically and eagerly did he demand their attention to his story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.

I shook my head emphatically, guessing that I was to be seat on another proud mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я энергично замотал головой, догадавшись, что меня хотят отправить с очень важной миссией.

Thank you...for making that point so emphatically!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за то, что акцентировали внимание на этом!

My clients' journey did not begin in Havana, as they keep claiming more and more emphatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествие моих клиентов началось вовсе не в Гаване, как утверждают эти господа все более и более настойчиво.

Emphatically, that's that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни крути, от этого никуда не уйдешь!

I emphatically ask you to second my proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я прошу вас поддержать мое предложение.

They were happy, was more emphatically true, than even in a fairy tale, for they had no children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были счастливы - находила в их любви более ясное подтверждение, нежели в волшебных сказках, потому что у них не было детей.

But not probable, emphatically interposed the voice from the carriole, in a tone tauntingly quizzical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, но маловероятно,- раздался из кареты голос, полный язвительной насмешки.

Loud whispering, known as a stage whisper, is generally used only for dramatic or emphatic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громкий шепот, известный как сценический шепот, обычно используется только для драматических или выразительных целей.

Their loyalty is strained several times, but seems finally reaffirmed after the intervention by Stranger, a Paradine sent by Dylan from an alternate future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их лояльность несколько раз напрягается, но, кажется, окончательно подтверждается после вмешательства незнакомца, Парадайна, посланного Диланом из альтернативного будущего.

Catherine promulgated the Charter to the Gentry reaffirming rights and freedoms of the Russian nobility and abolishing mandatory state service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Екатерина обнародовала дворянскую грамоту, подтверждающую права и свободы русского дворянства и отменяющую обязательную государственную службу.

In Paris, Prokofiev reaffirmed his contacts with Diaghilev's Ballets Russes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже Прокофьев подтвердил свои контакты с русскими балетами Дягилева.

Hardliners in Iran have continued to reaffirm the death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники жесткой линии в Иране продолжают утверждать смертный приговор.

Emphatic suffixes are used with possessive determiners, and other parts of speech, to lend emphatic or contrastive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмфатические суффиксы используются с притяжательными определителями и другими частями речи, чтобы придать эмфатическую или контрастивную силу.

The April 16 release was more circumspect and it reaffirmed U.S. commitments to Israel as well as its Arab allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуск 16 апреля был более осторожным, и он подтвердил обязательства США перед Израилем, а также их арабскими союзниками.

In May 2014, the country exited the bailout but reaffirmed its commitment to maintaining its reformist momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2014 года страна вышла из программы финансовой помощи, но вновь подтвердила свою приверженность сохранению реформистского импульса.

Weschcke reaffirmed his support to the Hermetic Tradition in the foreword to Jean-Louis de Biasi's The Divine Arcana of the Aurum Solis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вешке подтвердил свою поддержку герметической традиции в предисловии к книге Жана-Луи де Биази Божественные Тайны Аурум Солис.

The Security Council reaffirmed this responsibility to protect in Resolution 1706 on 31 August of that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности вновь подтвердил эту обязанность защищать в резолюции 1706 от 31 августа того же года.

In 1880, the Sacred Penitentiary reaffirmed the 1853 ruling, and went slightly further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1880 году Священная тюрьма подтвердила постановление 1853 года и пошла немного дальше.

Without the 1975 information those reaffirmations are missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без информации 1975 года эти подтверждения пропущены.

Old power structures tend to be reaffirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые властные структуры, как правило, восстанавливаются.

This was reaffirmed by uranium-lead dating of Chañares deposits in 2016, indicating an early Carnian age of 236 to 234 million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было подтверждено Уран-свинцовой датировкой месторождений Чаньярес в 2016 году, указывающей на ранний Карнианский возраст от 236 до 234 миллионов лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I wish emphatically to reaffirm». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I wish emphatically to reaffirm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, wish, emphatically, to, reaffirm , а также произношение и транскрипцию к «I wish emphatically to reaffirm». Также, к фразе «I wish emphatically to reaffirm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information