Maybe you'll have a miscarriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maybe you'll have a miscarriage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Может быть, у тебя произойдет выкидыш
Translate

- maybe [adverb]

adverb: может быть, авось

  • which are maybe - которые, возможно,

  • maybe it was the same - может быть, это было то же самое

  • maybe i should just - может быть, я должен просто

  • maybe we should start - может быть, мы должны начать

  • maybe now is not - может быть, сейчас не

  • thinking maybe we should - думал, может быть, мы должны

  • was hoping maybe - надеялся, может быть,

  • Maybe he needs a diaper change - Возможно, ему нужно сменить подгузник

  • Can we maybe put this divider up? - Может, поставим эту перегородку

  • Maybe it's just divine will - Может быть, это просто божественная воля

  • Синонимы к Maybe: possibly, perchance, conceivably, perhaps, it could be (that), it is possible (that), for all one knows, peradventure, mayhap

    Антонимы к Maybe: certainly, all right, definitely, indeed, not for all the tea in china, when hell freezes over, actually, alright, come what may, not for love or money

    Значение Maybe: perhaps; possibly.

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- miscarriage [noun]

noun: выкидыш, ошибка, неудача, недоставка по адресу



He was telling me that, when he's here, sometimes he'll walk down an alley between two buildings and think to himself, Hey, if I lose all my money, maybe I'll live here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал мне, что приезжая сюда, он иногда гуляет по какой-нибудь улочке между двумя домами и думает: Вот если я останусь совсем без денег, возможно, я буду жить здесь.

Now, on the other hand, maybe one time it'll turn out to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, может, однажды это случится на самом деле.

Maybe applied for your driver's license, tried to do your taxes on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, подали на водительские права, постарались сами подсчитать ваши налоги?

So if you can change the cells in those organs, maybe you make those organs more radiation-resistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научившись изменять клетки в органах, мы, вероятно, сможем делать их устойчивыми к радиации.

Maybe you make them absorb more oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или научим поглощать больше кислорода.

Not next week, not next month, maybe in November, but maybe 10,000 years after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не через неделю, не через месяц, возможно, в ноябре, а может, 10 000 лет спустя.

Maybe I just stunned him so I could go back for the kill and then hide the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно я просто его оглушил, а потом вернулся и убил его и спрятал труп.

Maybe you'd like to start preparing a sermon on Noah and his ark?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вам начать писать проповедь о Ное и его ковчеге?

Maybe we could accept a contribution to the Metropolitan Police Home For The Bewildered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы можем принять взнос в дом для смущенных, созданный при поддержке столичной полиции.

Maybe one day the old man would regain the amused serenity with which he had once viewed the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, позже старик вновь обретет ту безмятежность, с которой раньше смотрел на мир.

Can we all agree that maybe the CEO should decide this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сойдёмся в том, что решить вопрос стоит гендиректору?

Maybe it's time that we dig up something from Gabe's past and put him on the defensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, пришло время накопать информацию из прошлого Гейба и заставить его обороняться.

Maybe we could toast those with some caraway seeds, toss it all with a citrus vinaigrette?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы могли бы пожарить их с тмином, залить все лимонным соком?

Maybe you stalked this couple or you waited at the bottom of the hill for the right victims to come by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты наткнулся на эту парочку или поджидал внизу холма, пока появятся подходящие жертвы.

Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей.

I came here tonight because I thought maybe someone could give me a few tips, help me out a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел сюда, потому что думал, Что кто-нибудь может дать мне пару советов, немного помочь.

Maybe that's why people Are always trying to shake him down for cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, поэтому люди постоянно пытаются деньжат из него вытрясти.

Well, judging from your behavior, maybe it's about time to up the dosage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по твоему поведению, пришло время повысить дозировку.

Maybe he stashed away some money from before prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он припрятал часть денег перед тем, как сел в тюрьму.

Maybe this is just how you fit into the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это просто твой способ вписаться в этот мир.

Maybe we shouldn't go with an anonymous sperm donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, нам стоит отказаться от идеи с анонимным донором.

Maybe it'll mop up some of that dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, хоть теперь пыли будет поменьше.

Maybe fun is just fragments of existence with better packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть веселье это кусочки того же существования, но лучше упакованные.

That maybe what we're missing is a cipher matrix...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, то, что мы упускаем - матричный шифр...

Maybe we'll have better luck on Risa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, нам больше повезет на Райзе.

Well, maybe you'll have better luck with the monkey pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может тебе повезет с обезьяними таблетками.

Maybe I've seen it one too many times, when trash gets attached to trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я слишком много раз видел, как мусор прилипает к мусору.

Or maybe he was every inch the man we all remember from the newsreels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он был в точности таким, каким рисовала его кинохроника.

Maybe Moscow or the embassy here, possibly something connected to our own agency personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, в Москве или в посольстве здесь, авось что-то связанно с нашим личным штатом агенства.

Or maybe your brother-in-law who doesn't believe in global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или, может быть, это ваш зять, считающий, что глобальное потепление - это выдумка, -

Maybe Ellen or that guy Ash will know something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, Элен, или этот чудик Эш что-нибудь знают.

Maybe they were trying to squeeze Iran and Putin got caught up in it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они пытались надавить на Иран, а Путин просто попал к ним в сети?

In April, Secretary of State John Kerry mused that the Cold War era was easier than it is today — simpler is maybe a way to put it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле госсекретарь Джон Керри заметил, что во времена холодной войны «было легче, чем сейчас — или, если говорить точнее, проще».

Maybe something jenny could stitch on to one of my cardigans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно Джени могла вышить на одном из моих жакетов?

Maybe we should just revert to our original pairings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть нам следует вернуться к своим прежним парам.

Yeah, well, maybe you'd like to send them a nice little bouquet when all this is worked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, ну, когда это сработает, может быть ты и пошлёшь им по милому маленькому букетику.

Maybe it's 'cause I'm still singing at froggy's and I'm not as far along as I thought I would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, потому что я пою у Фрогги. и что я не так успешна, как хотела бы быть.

Maybe, said I. I think I'm not very loving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, - сказал я. - Мне кажется, что я недостаточно нежен.

Maybe snatches of memory will come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, обрывки памяти вернутся.

Maybe I can get him cranked up enough that he starts yapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я смогу его завести так, что он начнёт трепаться.

Well, maybe if you were a little more responsive to complaining citizens...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может если бы вы оперативнее реагировали на жалобы населения...

My sister miscarried after an amnio, and I promised myself I would do everything as natural as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моей сестры случился выкидыш после пункции плодного пузыря. И я пообещала себе, что сделаю все как можно естественнее.

Seems like a huge miscarriage of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на серьезную судебную ошибку.

I see your wife had a miscarriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу что ваша жена потеряла беременность.

In what some considered a miscarriage of justice...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым предположениям, из-за судебной ошибки

3 years ago, I had two miscarriages, back to back, just like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года назад у меня было три выкидыша, один за одним.

We represent the community of Fallstrom in their suit against JNL Pesticides, over a recent infertility and miscarriage cluster, and we're asking you to certify our class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем общину Фоллстрома в их иске против JNL Pesticides, по поводу недавней группы случаев бесплодия и выкидышей, и мы просим утвердить наш групповой иск.

The added stress of surgery caused a spontaneous miscarriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стресс от опреции стал причиной выкидыша.

In 2015, Samson experienced a miscarriage and was informed by her doctor that she can only conceive a child with Tai through in vitro fertilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году у Самсон случился выкидыш, и врач сообщил ей, что она может зачать ребенка только с помощью экстракорпорального оплодотворения.

The King and Queen had no children; all of the Queen's five pregnancies ended in miscarriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Короля и королевы не было детей; все пять беременностей королевы закончились выкидышем.

Thompson is a miscarriage of mercy and justice ... I believe she was an adulteress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томпсон-это ошибка милосердия и справедливости ... Я думаю, что она была прелюбодейкой.

Meanwhile, Anna suffers repeated miscarriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем у Анны случаются повторные выкидыши.

There were pregnancies—one at age 12—terminations, miscarriages, babies raised by their mothers, and babies removed, causing further trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были беременности-одна в возрасте 12 лет-прерывания, выкидыши, дети, которых растили их матери, и дети, которых удалили, что привело к дальнейшим травмам.

This led to 11,000 miscarriages or therapeutic abortions and 20,000 cases of congenital rubella syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к 11 000 выкидышей или терапевтических абортов и 20 000 случаев синдрома врожденной краснухи.

Further tragedy occurred in 1718, when Caroline miscarried at Richmond Lodge, her country residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна трагедия произошла в 1718 году, когда у Каролины случился выкидыш в Ричмонд-Лодж, ее загородной резиденции.

Former model Gabrielle Solis, portrayed by Eva Longoria, who suffers a miscarriage just as she starts accepting upcoming motherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшая модель Габриэль Солис, изображенная Евой Лонгорией, которая страдает от выкидыша, как раз когда она начинает принимать предстоящее материнство.

Exposure to environmental toxins in pregnancy lead to higher rates of miscarriage, sterility, and birth defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие токсинов окружающей среды во время беременности приводит к более высокому уровню выкидышей, бесплодия и врожденных дефектов.

Placental insufficiency may cause oligohydramnios, preeclampsia, miscarriage or stillbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плацентарная недостаточность может вызвать олиго-гидрамнию, преэклампсию, выкидыш или мертворождение.

In some cases the infection can cause miscarriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях инфекция может вызвать выкидыш.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Maybe you'll have a miscarriage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Maybe you'll have a miscarriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Maybe, you'll, have, a, miscarriage , а также произношение и транскрипцию к «Maybe you'll have a miscarriage». Также, к фразе «Maybe you'll have a miscarriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information