Nicole slipped down by his bed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
my name is nicole - меня зовут Николь
Wife makes Nicole Richie look fat - Жена заставляет Николь Ричи выглядеть толстой
We're getting Nicole back - Мы вернем Николь
I'm really sorry about Nicole - Мне очень жаль Николь
Nicole's moving to Pittsburgh - Николь переезжает в Питтсбург
Nicole slipped down by his bed - Николь поскользнулась возле его кровати
I'm sorry I shouted at Nicole - Мне жаль, что я кричал на Николь
Nicole is wrong about the code - Николь ошибается насчет кода
Nicole pleaded with the officers - Николь умоляла офицеров
Nicole Kidman was on the cover - Николь Кидман была на обложке
Синонимы к Nicole: coley, nichol, nichole, nicholl, nicol, nicola, nicoles, nicoletta, nicoll, nicolle
Значение Nicole: A female given name.
i slipped a disk - я поскользнулся диск
slip slipped - скольжения поскользнулись
the knife slipped - нож выскользнул
slipped below - спущены ниже
slipped into the water - поскользнулся в воду
slipped to third - поскользнулся на третий
The spear-tongued lightning slipped like a snake - Молния с копьями языка скользнула, как змея
Slipped coming out of the shower - Поскользнулся при выходе из душа
And she slipped her arm under his - И она просунула руку под его
A little stream slipped through - Маленький ручей проскользнул
Синонимы к slipped: slid, tripped, skated, skidded, stumbled, slithered, drifted, fluffed, goofed, dropped
Антонимы к slipped: belted, blasted, bolted, bombed, bowled, buzzed, cannoned, charged, chased, dashed
Значение slipped: With part of the stalk displayed.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
break down - сломать
hound down - преследовать
wind down work - сворачивать работу
down jacket - пуховик
being run down - время бежать вниз
break down sugar - сломать сахар
was shut down - была закрыта
economy slows down - экономика замедляется
down the mountain - вниз с горы
down the balcony - вниз балкона
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
be infatuated by - увлечься
overcome by drink - побежденный напитком
removal of hardness by cation exchange - умягчение воды катионитовым иетодом
stayed by flying buttresses - укрепленный с помощью аркбутана
by the job - сдельно
week by week - неделя за неделей
growth driven by - Рост обусловлен
caused by events outside our reasonable control - вызванные событиями вне нашего контроля
activities undertaken by a member - деятельность, осуществляемая членом
brought by third parties - принес третьими лицами
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
dun out of his money - вытащил из своих денег
lady of his heart - дама его сердца
on his home ground - на его родной земле
call his mobile - назвать его мобильный
his brief - его краткое
ride his bike - ездить на велосипеде
give his approval - дать свое согласие
discharge his duties - выполнять свои обязанности
he spent his career - он провел свою карьеру
in his view it is - по его мнению, это
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: постель, кровать, слой, ложе, дно, пласт, клумба, станина, основание, полотно
verb: спать, сажать в грунт, высаживать в грунт, стлать подстилку, класть в постель, ложиться в постель, настилать, класть на основание
adjective: постельный
bunk bed - двухъярусная кровать
slope off to bed - пойти спать
foldaway bed - раскладушка
bed persistence - неразрывность пласта
moving bed - движущимся слоем
from his bed - с постели
your side of the bed - Ваша сторона кровати
our bed and breakfast - наша кровать и завтрак
been on the bed - был на кровати
over the bed - над кроватью
Синонимы к bed: trundle bed, futon, cot, Murphy bed, waterbed, divan, captain’s bed, the hay, sofa bed, daybed
Антонимы к bed: consciousness, wake, wakefulness
Значение bed: a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress and coverings.
Nicole slipped down by his bed. |
Николь опустилась возле него на колени. |
He slipped from under the gate where he had concealed himself, and went down the Rue des Postes, towards the region of the Jardin des Plantes. |
Выйдя из-за ворот, он пошел по Почтовой улице, в сторону Ботанического сада. |
Всего лишь поместили маленький пакет в нижнюю часть живота. |
|
The knife slipped and I cut off a neat little slice of skin on my index finger. |
Нож скользнул, и я срезал с указательного пальца левой руки маленький, аккуратный кусок кожи. |
Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again. |
Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу. |
The frater's mask of unshakable equanimity slipped for just a moment. |
Выражение несокрушимой невозмутимости покинуло лицо брата на одно мгновение. |
She brushed past Paul into the bedroom, found a loose gray robe, slipped into it, began brushing her hair before a wall mirror. |
Там она накинула просторное серое одеяние и принялась расчесывать волосы перед зеркалом на стене. |
The great head came down in a rush, but Bruenor had already slipped under the low belly, the beast's most vulnerable spot. |
Огромная голова стремительно опустилась, но Бренор уже проскользнул под брюхо, к самому уязвимому месту червя. |
They slipped through the doorway behind them and down a tightly spiraling stone staircase. |
Ребята проскользнули в дверцу и стали спускаться по узкой винтовой лестнице, пробитой в стене башни. |
The fifth runner slipped into the cave on a particularly hot and uncomfortable night. |
Пятый гонец проскользнул в пещеру в одну из особенно душных и мучительных ночей. |
He stood up, slipped the Stechkin into his trousers, and buttoned his jacket. |
Он поднялся, убрал пистолет за ремень брюк и застегнул пиджак. |
It seems to have slipped your mind last week. |
Это, кажется, ускользнуло от твоего внимания на прошлой неделе. |
Он проскользнул через охрану Аэропорта ЛА без помехи. |
|
Mrs. Wainwright took a paring knife from her apron pocket and slipped it under the mattress. |
Миссис Уэйнрайт вынула из кармана передника кухонный нож и сунула его под матрац. |
Guy slipped in through the doggie door, which is why he didn't trip the alarm. |
Парень пролез через лаз для собаки, вот почему сигнализация молчала. |
The dark air breathed upon him, breathed smoothly as the garment slipped down his legs, the cool mouth of darkness, the soft cool tongue. |
Темнота дохнула на него, дохнула ровно, когда одежда спала по ногам - прохладный рот темноты, мягкий прохладный язык. |
In all the commotion, he must have slipped through the portal to find Belle. |
Во всей той суматохе он, должно быть, проскользнул через портал, чтобы найти Белль. |
The words slipped out of Julia's mouth before she could stop them, but she immediately recovered herself. 'Yes, I see what she means of course.' |
Слово само собой сорвалось у Джулии с губ, но она тут же поправилась: - Ах, да, ясно. |
Apparently one of their night depositors slipped in a fake $100 bill. |
Видимо, один из их ночных вкладчиков подсунул фальшивую 100 долларовую купюру. |
Kenworthy says that he's caught him breaking in and he ran on some flat roof, slipped, fell. |
Кенворти говорит, что застал его за проникновением, и он побежал по весьма плоской крыше, поскользнулся и упал. |
Seldon put it on, but the first two times it slipped off when he tried to pull it backward over his hair. |
Селдон попытался натянуть кожаную пленку, но оба раза, она сползала с волос. |
Here Jones hastily took the letter, and presently after slipped five pieces into her hand. |
Джонс поспешно схватил письмо и сунул ей в руку пять монет. |
In the suddenness of the event, Mrs. Shaw became bewildered and hysterical, and so the precious time slipped by. |
Из-за внезапности отъезда, миссис Шоу пришла в замешательство и занервничала, и драгоценное время было упущено. |
He slid over the edge into the next hole, slipped down the side and got his mouth full of water. |
Он выкарабкался из воронки, дополз до другой и свалился в нее, набрав полный рот воды. |
Racing has slipped in the standings... and can't waste this final opportunity... to stay in the race for the championship. |
Расинг опустился вниз в рейтинге... и не может позволить себе упустить этот шанс... остаться в гонке за первенство в чемпионате. |
Или мог проникнуть посторонний. |
|
I slipped in in safety and lay awake half the night in my joy at the thought of seeing you. |
Я благополучно проскользнула внутрь и полночи не спала, радуясь, что увижу вас. |
Reeves slipped away in the dark as Mike came into the hut. |
Ривз скрылся в темноте, а в барак зашел Майк. |
As the sound of heavy footsteps thundered down the hall toward the Chapter House, Langdon quietly rolled the papyrus and slipped it back in his pocket. |
Тут в коридоре раздались чьи-то тяжелые шаги, они приближались. Лэнгдон спокойно свернул свиток и убрал обратно в карман. |
Atticus's glasses had slipped a little, and he pushed them up on his nose. |
Очки Аттикуса сползли на кончик носа, он их поправил. |
As it slipped from my hand, I had to butt in the dark with my head-I could hear the Morlock's skull ring-to recover it. |
Когда он выскользнул из моих рук, мне пришлось, чтобы найти его на полу в темноте, отбиваться от них головой. Черепа морлоков трещали под моими ударами. |
He lay for some time, without movement, on his side. Then he slipped out of the pack-straps and clumsily dragged himself into a sitting posture. |
Довольно долго он лежал на боку не шевелясь; потом высвободился из ремней, неловко приподнялся и сел. |
Later, he said of my conception that I slipped out of him. |
Позже он скажет, что это было осмысление, которое я вырвал из него. |
She slipped out of the side door, and took her way direct and a little sullen. |
Конни незаметно выскользнула из дома через заднюю дверь и пошла в лес, все еще пребывая в унынии. |
Slipped out of the handcuffs and leaped across to the building next door. |
Снял наручники, пробежал через все здание и вышел через другую дверь. |
Ты проскользнул в другое измерение? |
|
We'd slipped these little sleeper programs into power grids, dams, hospitals. |
Мы внедряли трояны на электростанции, дамбы, больницы. |
Well, maybe you put it on the edge of the counter, and it just slipped off. |
Ты поставила его на край, он и соскользнул! |
Apparently she slipped in late, spoke to nobody, and afterwards just vanished, as if into thin air. |
Очевидно, она пришла поздно, ни с кем не разговаривала, а после просто исчезла, как в воздухе растворилась. |
Nick slipped off his pack and lay down in the shade. |
Ник сбросил мешок и прилег в тени. |
We had traveled over 6,000 miles... and slipped past the equator to the very edge of the earth. |
Мы прошли 6 тысяч миль, пересекли экватор и приплыли к краю земли. |
She was hanging onto the edge of life and she just... just slipped away. |
Она висела на грани жизни и она просто... просто ускользнула. |
Somebody slipped it under my door sometime after we broke this morning. |
Кто-то подсунул это под мою дверь сегодня после начала съемок. |
Вот, кто-то подсунул это мне под дверь сегодня утром. |
|
Then he went for a lie down after lunch and slipped gently away. |
Потом он пошел вздремнуть после ланча, и тихо умер. |
No, he must have slipped out the back. |
Нет, должно быть он ускользнул через черный ход. |
Dolly slipped off her shoes and settled down massively in her chair. |
Долли скинула туфли и уселась поудобнее в кресле, затрещавшем под ее тяжестью. |
But slipped off his horse and died |
Но он свалился с лошади и разбился! |
Maybe the coordinates have slipped. |
Возможно, сбились координаты. |
I'm excluded from the games, or has such details slipped memory's grasp? |
Я исключен из игр, Или такая мелочь вылетела из твоей памяти? |
Таким образом, он смог бы выскользнуть, одурачив журналистов. |
|
I swiftly slipped the gear and let in the clutch. Heavens! cried Patricia Hollmann. It's going. That's what it was built for. Only no fear. Give it plenty of gas. I'll watch it. |
Я быстро включил скорость и отпустил педаль сцепления. |
I'm talking about the phone number you slipped into my hand. |
Я говорю о телефонном номере, который вы вложили мне в руку. |
I know you think I'm some sort of crusading badass who built a ticking time bomb and slipped it to Gavin Belson to bring him down as retribution for his wrongdoings. |
Знаю, что в твои глазах я безбашенный повстанец, который собрал часовую бомбу и подбросил ее Гэвину Белсону, чтобы покарать его за злодеяния, |
Meanwhile, al-Said temporarily slipped the net of his would-be captors by escaping across the Tigris after being alerted by the sound of gunfire. |
Тем временем Аль-Саид временно ускользнул от своих потенциальных похитителей, сбежав через Тигр после того, как был предупрежден звуками выстрелов. |
In ten years, from having had a much higher standard of living than the continent, they have slipped right back. |
За десять лет, имея гораздо более высокий уровень жизни, чем на континенте, они вернулись обратно. |
He nearly escaped one night, but a large stone slipped and pinned him in his tunnel. |
Однажды ночью он едва не сбежал, но большой камень соскользнул и придавил его в туннеле. |
In the full width test the rear passenger slipped under the seatbelt. |
Во время испытания на полную ширину задний пассажир проскользнул под ремень безопасности. |
After signing the deal, Derby took just four points from their next five fixtures and slipped out of the playoff places. |
После подписания контракта дерби забрало всего четыре очка из своих следующих пяти матчей и выскользнуло из плей-офф. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Nicole slipped down by his bed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Nicole slipped down by his bed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Nicole, slipped, down, by, his, bed , а также произношение и транскрипцию к «Nicole slipped down by his bed». Также, к фразе «Nicole slipped down by his bed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.