Down the balcony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
write down - записывать
fight down - бороться
tear down - срывать
lay down the law - устанавливать закон
gear down landing - посадка с выпущенным шасси
render down - отбрасывать
suck down - сосать вниз
tread is down - Протектор вниз
to crack down on - чтобы расправиться
to help down - на помощь вниз
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
on the double - на двойной
on the wagon - на вагоне
cut from the same cloth - вырезать из той же ткани
department of the treasury - отдел казначейства
be of the opinion - быть мнением
in the matter of - относительно
all the way - весь путь
heart of the country - Сердце страны
done to the wide - сделано для широкого
reduction to the ranks - разжалование
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
recessed balcony - лоджия
escape balcony - запасной балкон
balcony exit - балкон выход
sit on the balcony - сидеть на балконе
double balcony - двойной балкон
balcony terrace - балкон терраса
rooms have a balcony - номера имеют балкон
living room with balcony - гостиная с балконом
double room with balcony - двухместный номер с балконом
a small balcony - небольшой балкон
Синонимы к balcony: balustrade, veranda, terrace, Juliet balcony, patio, gallery, gods, upper deck, dress circle, upper tier
Антонимы к balcony: lower deck, roof
Значение balcony: a platform enclosed by a wall or balustrade on the outside of a building, with access from an upper-floor window or door.
The same man who invented drone patrol... where you toss someone off their balcony to zero in on their money. |
Тот, кто с помощью дронов... чтобы брать на прицел своих должников на балконах. |
That's what took down the Stalk Inn, one of the cutest little asparagus farms you'll ever see. |
Именно это произошло со Стебелек-отелем, одним из самых симпатичных спаржевых ферм в округе. |
She walked down across the crazy-paving patio with its weathered garden furniture. |
Сандра прошла через неровно вымощенный внутренний дворик с его видавшей виды, потрепанной садовой мебелью. |
Double storey building with a cellar – long balcony connecting East and West end rooms. |
Двухэтажное здание с балконом длиной в подвал, соединяющим восточные и западные комнаты. |
So the effect of the balcony shapes breaks up the wind and confuses the wind and makes the balconies more comfortable and less windy. |
Эффект формы балкона рассеивает ветер, запутывая его и делая балконы более удобными и менее ветреными. |
Now, just by being able to go outside on your balcony or on the third floor roof terrace, you can be connected to the outdoors, even when you're way above the ground plane. |
Просто имея возможность выйти на балкон или на террасу на крыше третьего этажа, вы связаны с улицей даже высоко над землёй. |
My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire. |
В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом. |
When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. |
Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали. |
Тогда моя жизнь изменилась. |
|
You've got your music cranked, your windows rolled down, with the cool breeze blowing through your hair. |
Громко играет музыка, окна открыты, прохладный ветерок развивает волосы. |
At dusk we took a long walk down the beach. |
В сумерках мы отправились в долгую прогулку по пляжу. |
Walking in the mud, along the broken-down pavements, suddenly you see your friends` windows. |
Идя по грязи, по разбитым тротуарам ты вдруг видишь окна твоих друзей. |
He bent down, took up a double handful of lukewarm water and rubbed the mess from his face. |
Нагнулся, зачерпнул полные пригоршни теплой воды и все смыл с лица. |
A fresh explosion rolled around inside her head, trying to escape through her ears, and a cloud of impossibly fine down went dancing and swirling away from her. |
В голове произошел новый взрыв, а перед лицом заплясало облачко невероятно мелких пушинок. |
I think he said that that by a certain deadline arms should be laid down. |
Кажется, он сказал, что к какому-то конкретному сроку оружие будет сложено. |
Turning down conventional modeling jobs, booking sleazy gigs at private parties... |
Отрицание привычной работы модели, участие в сомнительных мероприятиях на частных вечеринках... |
Murphy Station's exfil team got bogged down in small arms fire as they rolled into Islamabad. |
Команда эвакуации станции Мёрфи попали под обстрел, как только въехали в Исламабад. |
I then carried the two bodies down to the swamp and pitched them into the mire. |
Трупы я подтащил к болоту и бросил в трясину. |
He was just standing down in the kitchen right at the open door, just staring at it. |
Он только что стоял на кухне перед открытой дверью и глазел на нее. |
Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land. |
Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей. |
Neck and neck down the homestretch, battling for the world championship. |
Ноздря к ноздре, по финишной прямой, к титулу чемпиона мира. |
Я потратил кровные 3000 долларов на настоящие японские кимоно. |
|
Spindle-shanked mules with long ears are pulling village wagons and drays down the road. |
Высокоухие и долговязые мулы тащат по дороге деревенские фургоны и площадки. |
They slipped through the doorway behind them and down a tightly spiraling stone staircase. |
Ребята проскользнули в дверцу и стали спускаться по узкой винтовой лестнице, пробитой в стене башни. |
You'll have to climb up the big hyperboloid tower by a ladder and send the lift down. |
Надо залезть на башню большого гиперболоида по лестнице и опустить лифт. |
I walked up and down with a cup of coffee in my hand, turned the TV on, turned it off, sat, stood, and sat again. |
Я походил взад-вперед с чашкой в руке, включил телевизор, выключил, посидел, постоял и снова сел. |
Только усилием воли ему удалось заставить себя успокоиться и вернуться к рациональному мышлению. |
|
Which you gleefully encouraged to climb the balcony and choke my dangling ivy. |
Что сподвигло тебя взобраться на мой балкон и удушить мой вьющийся плющ. |
I was down here partying when it all went down. |
Я был на вечеринке когда все пришли вниз. |
В большинстве номеров имеется балкон с видом на море и зоной для отдыха. |
|
If I was truly angry, I would have dropped you headfirst from the balcony. |
Если бы и я вправду злился, я бы выкинул тебя вверх ногами с балкона. |
If she dropped the full height of the balcony without any structure supporting or breaking her fall, the tibias in her legs should have come through the soles of her feet. |
Если бы она упала со всей высоты балкона без какой-либо конструкции, поддерживающей или нарушающей ее падение, большеберцовые кости ног должны были пройти через подошвы ног. |
The balcony was furnished with a chair or two; I sat down, and took out a cigar,-I will take one now, if you will excuse me. |
На балконе стояли два-три кресла; я сел и вынул сигару... Я и сейчас закурю, если разрешите. |
The three of them were huffing and puffing so hard that a glass door leading to the balcony swung open and shut. |
Все трое сопели так сильно, что на веранде раскрывалась и закрывалась стеклянная дверь. |
But she can use that time to get to the balcony... or plummet to her death. |
За это время, она должна добраться до балкона... или она разобьется насмерть. |
Yet they felt that the true test of any Juliet is the balcony scene of the second act. They waited for that. |
Понимая, однако, что подлинный пробный камень для всякой актрисы, играющей Джульетту, - это сцена на балконе во втором акте, они выжидали. |
He got trapped out on the balcony. |
Он оказался заперт на балконе. |
The double glass door to the balcony had been sealed off for the winter. |
Двойная стеклянная дверь на балкон была наглухо заделана на зиму. |
And then, his daughter died when a balcony collapsed in a shopping mall. |
А затем, его дочь погибла при обрушении балкона в торговом центре. |
Up in the balcony, Sister Sandrine was shaking. Moments ago, she had been about to flee and carry out her orders, when the man below suddenly removed his cloak. When |
Сидевшая наверху, на хорах, сестра Сандрин дрожала мелкой дрожью. Всего лишь несколько минут назад она была готова бежать и исполнить свой долг, но тут |
Perhaps we should take a walk out on the balcony. |
Возможно, нам следует выйти на балкон. |
I was just beginning to stifle with the fumes of conservatory flowers and sprinkled essences, when I bethought myself to open the window and step out on to the balcony. |
Я уже начинал задыхаться от благоухания оранжерейных цветов и ароматических эссенций, когда мне пришло в голову выйти на балкон. |
You can always order a gate, a fence, railing, balcony, furniture, beds, kitchen furniture, all for free. |
Вы можете заказать ворота, забор, перила, балкон, мебель, кровати, кухню, мебель, всё бесплатно. |
I heard the bang, so I went out to the balcony. |
Услышал громкий хлопок и вышел на балкон. |
He went to her on the balcony. |
После этого он вышел к ней на балкон. |
He picks up a shard of glass and rushes towards Rachel with it. They both fly off the balcony and are soon discovered by Shawn and Mr. Jenkins. |
Он поднимает осколок стекла и бросается с ним к Рейчел. Они оба слетают с балкона и вскоре обнаруживаются Шоном и Мистером Дженкинсом. |
The previous monarch then steps on the balcony of the palace, where the new monarch is introduced to the waiting public outside. |
Затем предыдущий монарх выходит на балкон дворца, где новый монарх представляется ожидающей публике снаружи. |
Its great gate is formed of chamfered base stones and chamfered corbels for a balcony or equivalent cornice towards the roof. |
Его большие ворота образованы скошенными камнями основания и скошенными карнизами для балкона или эквивалентного карниза к крыше. |
There was a small balcony at the back of the hall with wooden seats. |
В задней части зала был небольшой балкон с деревянными сиденьями. |
His major works include the novels The Thief's Journal and Our Lady of the Flowers, and the plays The Balcony, The Maids and The Screens. |
Среди его главных произведений-романы Дневник вора и Богоматерь цветов, а также пьесы балкон, служанки и ширмы. |
Upon their arrival in Melbourne, a civic reception was held at the Melbourne Town Hall and ABBA appeared on the balcony to greet an enthusiastic crowd of 6,000. |
Когда они прибыли в Мельбурн, в Ратуше Мельбурна состоялся гражданский прием, и АББА появился на балконе, чтобы приветствовать восторженную толпу из 6000 человек. |
The balcony scene was introduced by Da Porto in 1524. |
Сцена на балконе была введена да Порту в 1524 году. |
Soon afterwards, Tolliver exits to the Bella Union balcony accompanied by Leon and a prostitute. |
Вскоре после этого Толливер выходит на балкон Белла Юнион в сопровождении Леона и проститутки. |
Wolcott hangs himself from the balcony of the Grand Hotel shortly thereafter. |
Вскоре после этого Уолкотт повесился на балконе Гранд-Отеля. |
That was taken right after the shooting, but doesn't include Jackson as he was not on the balcony that day. |
Это было сделано сразу после стрельбы, но не включает Джексона, поскольку он не был на балконе в тот день. |
Jackson was a floor below when the shots rang out; he and several colleagues ran up to the balcony. |
Джексон был этажом ниже, когда раздались выстрелы; он и несколько его коллег выбежали на балкон. |
A second wave of abseilers cut him free, and he fell to the balcony below before entering the embassy behind the rest of his team. |
Вторая волна абсейлеров освободила его, и он упал на балкон внизу, прежде чем войти в посольство вслед за остальными членами своей команды. |
The Sasquatch breaks into the cabin, and they both try to escape down the cottage's balcony using Preston's old climbing gear. |
Снежный человек врывается в хижину, и они оба пытаются сбежать вниз по балкону коттеджа, используя старое альпинистское снаряжение Престона. |
Scheidemann did not want to leave the initiative to the Spartacists and without further ado, he stepped out onto a balcony of the Reichstag. |
Шейдеман не хотел оставлять инициативу спартаковцам и без дальнейших церемоний вышел на балкон Рейхстага. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «down the balcony».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «down the balcony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: down, the, balcony , а также произношение и транскрипцию к «down the balcony». Также, к фразе «down the balcony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.