That's what he was known as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
adjective: какой
adverb: сколько
what kind of an - какой
but what - но что
what this suggests - что это предполагает
what's the forecast - что прогноз
have no idea what - понятия не имеют, что
what else can you ask for - Что еще вы можете попросить
i see what you mean - я понимаю что ты имеешь ввиду
what bothers me - что беспокоит меня
of what is possible - что возможно
what is convenient - что удобно
Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why
Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind
Значение what: to what extent?.
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
paint the devil blacker than he is - сгущать краски
kick a man when he is down - бить лежачего
huai he - Хуайхэ
he met her - он встретил ее
he needs for - он нуждается в
which he attended - которые он посетил
he/she kills - он / она убивает
he goes to primary school. - он ходит в начальную школу.
he can't log in - он не может войти
he came along - он пришел
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
since Adam was a boy - с незапамятных времен
defendant was served - Ответчик был подан
was still associated - по-прежнему ассоциируется
was on its own - был сам по себе
directive was introduced - Директива была введена
he was blown away - он сдулся
was compensated - компенсировалась
nobody was watching - никто не смотрел
was superseded by - был заменен
was is bad - было плохо
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
known for many things - известно для многих вещей
well-known representative - хорошо известный представитель
to be in the known - быть в известной
known for its expertise in - известна своим опытом в
not much is known - не так много известно
known everywhere - известный во всем мире
yet to be known - еще не известно
deemed to be known - считается известным
highest quality known - высокое качество известно
is one of the oldest known - является одним из самых старых известных
Синонимы к known: self-confessed, celebrated, notable, widely known, noted, notorious, recognized, acknowledged, declared, overt
Антонимы к known: unknown, unidentified, strange, unfamiliar
Значение known: recognized, familiar, or within the scope of knowledge.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as far as - так далеко как
take something as gospel (truth) - взять что-то как Евангелие (правда)
as dry as a whistle - как стеклышко
as bald as a billiard ball - голый как колено
as hard as steel - твердый как сталь
generally recognized as safe - признанный полностью безвредным
statement of financial position as at the end of the period - отчет о финансовом положении на дату окончания периода
render as airworthy - доводить до уровня годности к полетам
work as a teacher - работа в качестве преподавателя
as happened for example - как это случилось, например,
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
Вы называете его писька, пиписька или. |
|
Our fugitive is a known associate of the serial killer Red John. |
Наша беглянка — известный сообщник серийного убийцы Красного Джона. |
So 24 hours before my interview, a friend of mine who I've known all my life called and said, Michele, the building you're going in has steps. |
За 24 часа до моего интервью моя подруга, с которой я дружу всю жизнь, позвонила и сказала: Мишель, в здании, куда ты идёшь, есть ступеньки. |
Once it's developed, it's chronic, lasts a lifetime, and there are no known cures. |
Развившись однажды, она переходит в хроническую, и она неизлечима. |
Арии стремления к тому, чего они никогда не знали. |
|
Минск также известен как город науки и студентов. |
|
We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood. |
К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь. |
Film's the greatest educational medium the world has ever known. |
Фильм создаёт самую лучшую среду для образования, которую только знал мир. |
It's pretty generally known that when at school I won a prize for Scripture Knowledge. |
Ведь всем известно, что в школе я получил приз за знание Библии. |
You must have known what she meant. |
Ты должен знать, что она имеет в виду. |
This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped. |
Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля. |
Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties. |
Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда. |
The full picture would only be known as the year progressed. |
Полная картина станет ясной только по мере продолжения учебного года. |
However, at that time it will not be known whether the tribunal will appoint an expert of its own. |
Однако на данной стадии еще не известно, будет ли арбитражный суд назначать собственных экспертов. |
A State may nominate either its own nationals or well-known individuals of some other nationality well acquainted with the problems of a particular region. |
Государство может выдвигать кандидатуры либо своих собственных граждан, либо известных лиц иного гражданства, хорошо знающих проблемы того или иного конкретного региона. |
I've been known to go too far to make a point, but I do always get results. |
Я известен тем, что могу далеко зайти для достижения цели. |
It is very well known that from the first days of the occupation, the Israeli army took over all legislative and executive powers. |
Хорошо известно, что с первых дней оккупации израильская армия взяла на себя всю полноту законодательной и исполнительной власти. |
Edward Rasmus isn't known for playing with kid gloves, so this could get rough. |
Эдвард Расмус не отличается щепетильностью, так что дело может принять серъезный оборот. |
Pre-term birth is known to increase the risk of cerebral palsy and other disabling conditions for the child. |
Преждевременные роды, как известно, повышают риск церебрального паралича и других тяжелых заболеваний у детей. |
There are certain elements on which our national position is firm and already well known to the membership. |
Есть определенные аспекты, по которым наша национальная позиция является твердой, и она уже хорошо известна всем государствам-членам. |
Magicians and mind readers often use a technique known as shotgunning... |
Фокусники и чтецы мыслей часто используют технику, известную как стрельба по воробьям... |
Больше известный как флис. для жакета. |
|
Annabeth, I know that you've been known to comment on the Mayor's physique, but I didn't realize that... |
Аннабет, я знаю, что ты всегда не прочь пообсуждать телосложение мэра, но я не понимаю, что... |
Japan attempted to contact each flag State if the flag was known, but it had not received satisfactory replies. |
Япония пыталась связаться с каждым государством флага, если флаг был известен, но не получила удовлетворительных ответов. |
The extremely energetic ions created in these bursts are known as galactic cosmic rays and they are mostly blocked from coming into the solar system by the solar wind. |
Эти чрезвычайно активные ионы, возникающие в результате вспышек, известны как галактические космические лучи, которым солнечный ветер не дает проникнуть внутрь Солнечной системы. |
Nostra Aetate is best known as a document that sought to reverse centuries of Catholic teaching of contempt against the Jews, though it also acknowledged Muslims. |
Nostra Aetate широко известна как документ, призванный полностью пересмотреть католическое учение о презрении к евреям, проповедовавшееся веками, хотя в нем также было уделено внимание и мусульманам. |
If so, Russia is dying of a broken heart — also known as cardiovascular disease. |
Тогда получается, что Россия умирает от разбитого сердца — что тоже можно назвать сердечно-сосудистым заболеванием». |
In particular, the content is aimed at local youth living in neighborhoods where violent extremists are known to recruit. |
— В первую очередь, ее передачи адресованы местной молодежи из районов, в которых наиболее активно ведут вербовку воинствующие экстремисты». |
The dark disk survives, for now — a symbol of all that isn’t known about the dark side of the universe. |
Пока что темный диск живет — как символ всего того, что неизвестно о темной стороне Вселенной. |
Russian media’s anti-Clinton stance is known; so it need not waste the time of House and Senate committees. |
Антиклинтоновские позиции российских СМИ давно всем известны, поэтому Сенату и Палате представителей не стоит тратить на это время. |
To help protect users, Google maintains a list of websites that are known to host malicious downloads and a list of trusted software publishers. |
Чтобы защитить пользователей, Google составляет списки сайтов, распространяющих вредоносные программы, а также списки надежных разработчиков. |
Plasma rockets are a modern technology that transforms fuel into a hot soup of electrically charged particles, known as plasma, and ejects it to push a spacecraft. |
Плазменные ракеты — это современная технология преобразования топлива в горячий суп электрически заряженных частиц, известный, как плазма, и выбрасывать его для создания реактивной тяги. |
Darkside says his own personal favorites are hashish, opioids, and the psychedelics known as tryptamines. |
По словам Darkside, он лично предпочитает гашиш, опиоиды и галлюциногенные наркотики триптамины. |
Sturmovik losses were heavy and gave rise to a tactic known as the Circle of Death. |
Штурмовики несли большие потери, и из-за этого появился тактический прием под названием «кольцо смерти» или «карусель». |
The project, which would become known as the Special Editions, happened to line up with Knoll’s latest hobby: over-the-counter graphics software. |
Так вышло, что работа над проектом, который впоследствии стал известен как «Специальное издание», совпала с последними хобби Нолла — созданием ПО для компьютерной графики, которое можно было распространять без посредников. |
“U.S. engineers aren’t known to have sorted out how to build a GPS chip into the weapon that would ensure it could be fired only on the front lines of northwest Syria. |
Американские инженеры пока не придумали, как поставить на ракеты чип GPS, чтобы их можно было запускать только с линии фронта в северо-западной Сирии. |
As I've said, I don't think there's been much proof of that allegation as yet, quite possibly too early to be trying to retaliate for what isn't yet known. |
Как я уже сказал, я не думаю, что сейчас есть достоверные доказательства этих заявлений, и еще слишком рано для мести за то, о чем пока ничего не известно. |
I don't want it known I brought someone in caused this kind of ruckus |
Я не хочу, чтобы стало известно, что я привел кого-то, кто стал причиной этого шума |
Я же знаю его с тех пор, когда он был совсем маленьким. |
|
Если бы я знала, что это были язвы на ногах и вросшие ногти... |
|
Miss Lane, since your fondness for jam is well known, I thought you might appreciate a little of my own recipe damson. |
Мисс Лэйн, все знают, как вы любите варенье, и я подумала, что вам понравится сливовое варенье по моему рецепту. |
It upsets me, said Miss Milray, in explanation. You see, I've known him all my life. |
Меня это расстроило, - объяснила мисс Милрей.- Ведь я знала его всю жизнь. |
It's a combination of sodium hypochlorite, sodium hydroxide, potassium hydroxide, otherwise known as caustic potash. |
Это сочетание гипохлорита натрия, гидроокись натрия, гидроокись калия, Также известен как едкий кали. |
I'm a man who would rather be known as a cuckold than a fool. |
Да ладно вам Лучше считаться рогоносцем, чем идиотом |
There's a known exploit in the authentication credential. |
Есть известный эксплойт для взлома проверки подлинности учетных данных. |
By this time the marriage that had taken place was known throughout Casterbridge; had been discussed noisily on kerbstones, confidentially behind counters, and jovially at the Three Mariners. |
К тому времени весь Кэстербридж узнал о совершившемся браке; о нем громко говорили на тротуарах, доверительно - за прилавками и шутливо - в Трех моряках. |
Nobody is aware that first, all previous things have to be sorted out. And then what's already known, shall be put in order. |
Никто не понимает, что сначала надо разложить по полочкам и привести в порядок то, что уже известно. |
This bottom-dwelling forager has no known predators and lives in barren pelagic environments previously thought to be uninhabitable. |
Этот глубоководный житель не имеет врагов и обитает в пустынных океанских ареалах, ранее считавшихся необитаемыми. |
Все знают, что Арабский совет взял власть от моего имени. |
|
He was killed by hellfire missiles fired from two unmanned aerial vehicles commonly known as Predator drones and he is the first American citizen to be targeted... |
Он был убит ракетами, выпущенными с двух беспилотников, общеизвестных, как Дроны-хищники, и он стал первым гражданином Америки, кто был так уничтожен. |
It could be good, Ulises excellently known coordinates of the mainland. |
Может и хорошие. Улисес прекрасно знает координаты земли. |
The Church of the Papal Mainframe, security hub of the known universe. |
Церковь папской универсальной ЭВМ - центр безопасности известной Вселенной. |
If I had known, I would have started a breakaway Jewish sect. |
Если б знал, то основал бы еврейскую секту. |
Substances known as neuromediators take part in the regulation of these states. |
В стабилизации этого состояния принимают участие субстанции называемые - нейромедиаторы. |
If I had known that bringing in some cupcakes would get me treated like a rock star, I would've tried this hands-on-parenting thing a long time ago. |
Если бы я знал, что принеся кексы, я стану местной рок-звездой, я бы занялся этими родительскими обязанностями давным-давно. |
I should have known you were incorruptible. |
Я должен был знать, что ты неподкупна. |
Jarndyce, in common with most other men I have known, is the incarnation of selfishness. |
Джарндис, как и почти все, кого я знал, - это воплощенное Себялюбие. |
Up to the time he had met Jennie he was full of the assurance of the man who has never known defeat. |
До встречи с Дженни его отличала самоуверенность, свойственная всякому, кто не знал поражений. |
I've never known such a place for rainstorms. |
Первый раз вижу место, где идет столько ливней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «That's what he was known as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «That's what he was known as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: That's, what, he, was, known, as , а также произношение и транскрипцию к «That's what he was known as». Также, к фразе «That's what he was known as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.