That guy's got everybody tapped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That guy's got everybody tapped - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Этот парень всех прослушивает
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- got

есть

  • got you - попался

  • got a room for - есть место для

  • got over - оправился

  • i got stuck with - я застрял с

  • got your request - получили ваш запрос

  • i got phonecall - я получил позвонили

  • got told - получил сказал

  • i got an error message - я получил сообщение об ошибке

  • i got a training - я получил обучение

  • got ammo - получили боеприпасы

  • Синонимы к got: learned, mastered, picked up

    Антонимы к got: abandoned, confounded, confused, failed, avoided, cancelled, deserted, dismissed, distorted, forgot

    Значение got: simple past tense of get.

- everybody [pronoun]

pronoun: все, каждый, всякий

- tapped [verb]

verb: постукивать, выкачивать, перехватывать, набивать набойку, снабжать втулкой, вставлять кран, вынимать пробку, наливать, делать прокол, выпускать жидкость

  • tapped between - похлопал между

  • i was tapped out - я был лопнет

  • not tapped - не постучала

  • tapped winding - постучал обмотки

  • barely been tapped - едва прослушивался

  • had been tapped - прослушивался

  • blast furnace was tapped - доменная печь была использована

  • tapped on - постучала

  • tapped pine tar - сосновая подсочная смола

  • We've tapped her phone and email - Мы прослушивали ее телефон и электронную почту

  • Синонимы к tapped: drain, milk, broach, open, bleed, decant, siphon off, pump out, pour (out), draw off

    Антонимы к tapped: untapped, annulled, axed, booted, canceled, cancelled, demoted, denied, disallowed, discharged

    Значение tapped: draw liquid through the tap or spout of (a cask, barrel, or other container).



Everybody says it's a very dry heat, but that doesn't mean it isn't unbearably hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорят об очень сухой жаре, но это не значит, что она не невыносима.

Matthews tapped instructions into the computers driving the holo display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтьюс ввел программу в компьютер, управлявший голографическим экраном.

Everybody can fight for a victim, but it bores me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый может защищать жертву, но на меня это наводит скуку.

Please, everybody, look surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста все... выглядите удивлёнными.

Everybody that is here now is working on this case and no other until we get results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто сейчас здесь, будут работать над этим делом, и никаких альтернатив, пока не будет результатов.

Everybody discusses, however, a good chance when finish quickly,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый дискутирует, однако, хороший шанс когда окончание быстро,.

Everybody knows this country's gone soft on criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, что в этой стране мягко относятся к преступникам.

Everybody who's spoken at TED has told us implicitly, or sometimes explicitly, a different story: that life is not linear; it's organic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь каждое выступление на нашей конференции свидетельствовало неявно, а иногда и явно, о совсем другом: что жизнь не линейна, а органична.

Once a Quick Reply is tapped, the buttons are dismissed preventing the issue where users could tap on buttons attached to old messages in a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нажатия быстрого ответа эти кнопки исчезают, чтобы пользователь не мог нажимать те, которые присоединены к старым сообщениям.

And I guess one of the questions on everybody's mind is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И догадываюсь, что у всех возник вопрос.

But if you betray me, he said, if you fail to do as I direct you- He paused and tapped Mr. Marvel's shoulder smartly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты меня выдашь, - продолжал он, - если ты не сделаешь то, что я прикажу... Он замолчал и крепко стиснул плечо Марвела.

South African Intelligence have our phones tapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южноафриканская разведка прослушивает все разговоры.

That's all true enough, replied Mr. Gilgan; but I can't be held responsible for the private honesty of everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это правильно, - отвечал Джилген, - но только я никак не могу отвечать за честность других.

One night soon after this, he tapped on Scarlett's door long after the house was asleep and sheepishly exhibited a leg peppered with small shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого как-то ночью он постучался к Скарлетт, когда весь дом уже спал, и смущенно показал ей свою ногу с порядочным зарядом дроби в икре.

Sometimes, if you wanted to get a reform, your only way would be to pension off the good fellows whom everybody is fond of, and put them out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой для того чтобы произвести необходимые реформы, есть только один способ: отправить на пенсию приятных людей, которых все любят, и избавиться от них.

He tapped on the map now with the pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он постукивал карандашом по карте.

Mary tapped on the sitting-room door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри постучала в дверь их гостиной.

She tapped him on the shoulders and he opened his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Дженни похлопала его по плечу, и он открыл глаза.

Then she climbed up the fire escape and she tapped on the window with her teeny little paw and we ran to let her in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он поднялся по пожарной лестнице и постучался в окно своей крошечной лапкой а мы все побежали открывать ему.

And everybody knows, except for you two, that the only way to go deep into the tourney, is with great guard play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь все знают, кроме вас двоих, что пробиться в турнире можно лишь с отличной игрой в обороне.

All right, listen up, people... before you have me make a ruling on an emergency petition... everybody here just needs to take a deep breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, слушайте меня все... прежде, чем мы вынесем постановление по этому срочному запросу... всем здесь стоит вздохнуть поглубже.

Your Trion settlers must have tapped the volcanic gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши трионские колонисты, должно быть, выявили вулканический газ.

Everybody was laughing, so I made him take it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все засмеялись, но я заставил его забрать слова обратно.

I sat through it twice. And so did everybody else in the projection room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел ее дважды, и так поступили все, кто был со мной в проекционной.

Everybody under the age of 60 should be able to hear this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все кому меньше 60 должны это слышать.

Everybody was conscious of that, except Peter Keating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это сознавали все, кроме Питера Китинга.

We'd have to phone up everybody and tell 'em good-by and send 'em postcards from hotels and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется звонить всем родственникам по телефону, прощаться, а потом посылать им открытки из всяких гостиниц.

Welcome, everybody, to our Latin American dance festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем добро пожаловать на фестиваль латиноамериканских танцев.

Robert Jordan, looking at Pilar, raised his hand on the side away from Pablo and tapped his right ear questioningly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросительно глядя на Пилар, Роберт Джордан поднял руку, но так, что Пабло этого не видел, и постучал пальцем по своему правому уху.

Just in time, for she tapped at it while my hand was yet upon the key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва успела - только повернула ключ, как Ада уже постучалась.

Iping was gay with bunting, and everybody was in gala dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айпинг разукрасился флагами, жители разрядились.

If everybody waited 'til they could afford to have kids, our civilization would've died off centuries ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы все ждали пока они смогут позволить себе завести детей, то наша цивилизация вымерла бы уже несколько столетий назад.

He tapped out his full name: NICOLAS SALMANOVITCH RUBASHOV, and waited for the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он медленно отстукал свое полное имя: николай залманович рубашов и стал с интересом ждать результата.

And we just tapped out of two wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы только что выбрались из двух войн.

You are begging for love from everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выпрашиваешь любовь у всех.

You French-Canadian kissed her mother, which is my name for French kissing when it bums everybody else out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отфранко-канадил ее мать, так я называю поцелуй по-французски, который угнетает всех вокруг.

Why does everybody think that I was born yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему всем кажется, что я вчера родилась?

And what to say about Darwin, whom everybody took for a fool when he put forth his theory of evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что сказать о Дарвине, которого все приняли за идиота, когда он выдвинул теорию эволюции?

Everybody's nuts about the Army and Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все свихнулись в армии и флоте.

What's everybody getting upset about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за чего все так расстраиваются?

I want everybody on the Middle East desk up to speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы на Ближнем Востоке все расшевелились.

All right, one of the cellphones being tapped belongs to an executive assistant named Amanda Bigelow, the other to an Anthony Mayhew, a chauffeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из отслеживаемых сотовых принадлежит помощнику руководителя, Аманде Бигелоу, другой - Энтони Мейхью, шофёру.

Everybody's supposed to be here catching fish!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должны быть тут и ловить рыбу!

You know, we're each entitled to take a certain amount so everybody else can have a little bit too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь мы все имеем право на определённое количество чтобы все остальные тоже могли попробовать.

Because everybody knows that animatronic goblins can sometimes come to life in the weirdest of situations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что все знают что аниматронные гоблины могут оживать в в самых странных ситуациях...

Mm-mm, I know exactly who is to blame for this problem everybody is having.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ммм, я знаю точно, кто виноват во всех наших бедах.

She shook her head a great many times and tapped her forehead with her finger to express to us that we must have the goodness to excuse him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она несколько раз качнула головой и постучала пальцем себе по лбу, как бы прося нас любезно извинить слабости своего хозяина.

By the end of the day, Ostap knew everybody and was even on a first-name basis with a few of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру Остап знал всех по имени и с некоторыми был уже на ты.

He lifted his hand and with his fingers tapped his skull. “Another world,” he said, “here inside my head. Not an imagined world, but another world that's given me by another being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 — Смит постучал пальцами по макушке. — Иной мир, — сказал он, — здесь, в моей голове. И это не воображаемый мир, но мир, врученный мне другим существом.

If you think he does, you gotta hang up the phone, 'cause that means the police have told him, and the phone's probably tapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поймешь, что да, нужно вешать трубку, потому что это означает, что полиция рассказала ему и телефон, вероятно, прослушивается.

Generous with everybody except the old ball and chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щедр ко всем, кроме своей суженой.

Give everybody a shot at the brass ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте каждому попытку проявить себя.

He was so timid that he seemed shy, he rarely went out, and he saw no one but the poor people who tapped at his pane and his cur?, the Abb? Mabeuf, a good old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был застенчив до дикости, редко выходил из дому и ни с кем, кроме нищих, стучавшихся к нему, да своего духовника, добрейшего старого аббата Мабефа, не виделся.

The English translations were not tapped out but, according to Kelley, appeared on little strips of paper coming out of the angels' mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские переводы не были напечатаны, но, по словам Келли, появились на маленьких полосках бумаги, выходящих изо рта ангелов.

He tapped him on the shoulder, or the person to be adopted, put his hand inbetween the two hands of the adopteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похлопывал его по плечу, или человека, которого удочеряли, помещал свою руку между двумя руками усыновителя.

The two packets are often crossed and tapped against each other to align them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два пакета часто пересекаются и стучат друг о друга, чтобы выровнять их.

In 2002, Falun Gong activists in China tapped into television broadcasts, replacing regular state-run programming with their own content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году активисты Фалуньгун в Китае подключились к телевизионным передачам, заменив обычные государственные программы своим собственным контентом.

Founded in 1997 at Navy Pier, on the anniversary of the Great Fire, the Fire immediately tapped into the diverse ethnic makeup of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанный в 1997 году на военно-морском пирсе, в годовщину Великого пожара, этот пожар сразу же затронул разнообразный этнический состав города.

It has been suggested that this economic potential needs to be tapped for conservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что этот экономический потенциал необходимо использовать для его сохранения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «That guy's got everybody tapped». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «That guy's got everybody tapped» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: That, guy's, got, everybody, tapped , а также произношение и транскрипцию к «That guy's got everybody tapped». Также, к фразе «That guy's got everybody tapped» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information