There's a box up in my closet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
there's no disputing - нет рассуждения
there's no way to lose - нет никакого способа потерять
there's plenty of room - полно места
There's a catch in this somewhere - Где-то в этом есть подвох
There's nought so finely spun - Нет ничего более тонко закрученного
You sure there's no meat in there? - Ты уверен, что там нет мяса
They say there's a twist - Говорят, есть поворот
Means there's no objective effect - значит нет объективного эффекта
There's hope for you yet - У тебя еще есть надежда
But there's loads of room! - Но места полно
Синонимы к There's: there is, there exists
Антонимы к There's: here is, here's
Значение There's: English grammar is the set of structural rules of the English language. This includes the structure of words, phrases, clauses, sentences, and whole texts.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
pay a visit - посещать
come to a stop - останавливаться
a fat lot - жирная партия
to a great extent/degree - в значительной степени / степень
like a statue - как статуя
having a special purpose - с особым назначением
a job - работа
on a weekly basis - на еженедельной основе
to a dot - до точки
make a trip - совершать путешествие
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: коробка, ящик, бокс, сундук, ящичек, козлы, домик, телевизор, стойло, вкладыш
verb: боксировать, подсачивать, класть в коробку, класть в ящик, запирать, подавать в суд, бить кулаком
cash/money box - наличные деньги коробка /
charger box - загрузочный короб
shrink wrapping box - коробка в термоусадочной пленке
coaxial reduction gear box - соосный редуктор
journal-box yoke - буксовый хомут
adobe air app security sand box - изолированная программная среда безопасности приложения Adobe AIR
stuffing box recess - кормовой рецесс коридора гребного вала
right-angled box tenon - ящичный шип с выбранной четвертью
batch box - мерный ящик
wooden box - деревянный ящик
Синонимы к box: packet, coffer, receptacle, casket, case, pack, carton, container, chest, crate
Антонимы к box: carry, penis, solution, unbox, baby arm, bacon bazooka, bald headed yogurt slinger, beaver basher, clarification, cock
Значение box: a container with a flat base and sides, typically square or rectangular and having a lid.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
make up for - компенсировать
tie up - завязывать
couple up - пара
choked up - задохнулся
worked up - работал
up to snuff - до табака
box up/in - коробки
color (up) - цвет (вверх)
link-up - стыковка космических кораблей
coarse break-up - грубая дисперсия
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
fit in - вписаться
be in opposition to - быть в оппозиции к
like (two) peas in a pod - как (два) гороха в стручке
install in - установить в
end in - заканчиваться
dress in - одеваться в
in combination - в комбинации
in the cards - в карточках
in the balance - в балансе
in the mountains - В горах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
my old kentucky home state park - парк My Old Kentucky Home
my involvement - мое участие
my own thoughts - мои собственные мысли
in my generation - в моем поколении
from my eyes - из моих глаз
near to my heart - рядом с моим сердцем
i was brought to my attention - я был доведен до моего сведения
paid my dues - отдал должное
it is my belief that - это мое убеждение, что
my network - моя сеть
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: чулан, стенной шкаф, уборная, клозет, клетушка, небольшой кабинет
adjective: кабинетный
verb: запирать
closet - стенной шкаф
come out of the closet - выходить из шкафа
jam closet - буфет
closet basin - унитаз
to come out of the closet - чтобы выйти из туалета
were in the closet - были в шкафу
be in the closet - быть в шкафу
back of the closet - обратно из шкафа
Do you have a closet that locks? - У вас есть шкаф, который запирается
No one's gonna look in the closet - Никто не будет заглядывать в шкаф
Синонимы к closet: cabinet, locker, wardrobe, armoire, cupboard, press, water closet, loo, seclude, isolate
Антонимы к closet: bald, conspicuous, apparent, auditorium, bold, broad, candid, common, completely obvious, crinkle
Значение closet: a cupboard or wardrobe, especially one tall enough to walk into.
If you go in the first, you'll take a shit in the closet. |
Если вломитесь в первую, то уделаете нам шкаф. |
So you need to find a race and sign up, figure out a training plan, and dig those shoes out of the back of the closet. |
Тогда нужно найти забег и записаться, определить план тренировок и раскопать в глубине шкафа те самые кроссовки. |
Then I was gonna take you to an empty broom closet and I was gonna bang the shit out of you. |
Потом я хотел отвести тебя в пустой туалет и оттрахать там до умопомрачения. |
The police entered my client's hotel room without a warrant and searched his closet. |
Полиция вошла в номер отеля моего клиента без ордера и обыскала его шкаф. |
She folded them carefully in her clothes, took her three bags out of the closet, and laid them inside. |
Она аккуратно завернула находки в одежду, вынула из шкафа три сумки и положила их туда. |
Prom gown kept forever in the closet, wrapped in protective plastic. |
Платье для выпускного бала навечно повешено в шкафу в полиэтиленовом чехле... |
Careful with your cigarette Therese. |
Поосторожней с сигаретой, Тереза. |
Я имею ввиду выброси всю свою одежду и приобрести новую. |
|
Этот шкаф самая дорогая вещь в моей жизни. |
|
На холодильнике, на батарее, в шкафу... |
|
Jennka was hanging in the middle of the water-closet on a tape from her corset, fastened to the lamphook. |
Женька висела посреди ватерклозета на шнурке от корсета, прикрепленном к ламповому крюку. |
It was the narrow closet she was acquainted with; a schoolgirl's room, with the little iron bedstead hung with white curtains. |
Тесная комнатка, знакомая Жервезе, - настоящая комната юноши-школьника, с узкой железной кроватью за белым пологом. |
Skeletons in a Pope's closet were dangerous, and prior to elections, secret inquiries into a candidate's background were carried out by a lone cardinal who served as the |
Скелеты в папском шкафу были угрозой церкви, поэтому перед выборами один из кардиналов должен был тайно проверить прошлое кандидата. |
Ты думаешь, он тогда случайно зашел в ту кладовку? |
|
She had contrived this in spite of her profession, by making use of a small closet adjoining her own room. |
Это удавалось, несмотря на Розино ремесло, потому что рядом был небольшой чулан. |
Can't even reach stuff on my own closet shelf without a grabber. |
Я не могу ничего достать с верхних полок в шкафу без табуретки. |
When we moved back from the condo into the parsonage here, we put it in the hall closet instead of our closet where we'd always had it. |
Когда мы переехали из квартиры в дом священника, мы положили его в шкаф в прихожей, а не в нашей комнате, куда всегда его ложили. |
Are you really defending the fact that you came up here to confront me and then hid in a closet? |
– Ты и вправду отстаиваешь то факт, что ты пришла сюда чтобы разобраться со мной и затем закрылась в чулане? |
I'm just a cynical Air Force guy with a closet full of National Geographic. |
А я просто циничный парень из ВВС со шкафом, забитым журналами Нэшнл Джиографик. |
She saw her father, Lheureux's closet, their room at home, another landscape. |
Она увидела своего отца, кабинет Лере, номер в гостинице Булонь, другую местность. |
You know, most people think of me as an old-fashioned liberal, but I'm kind of a closet libertarian myself. |
Большинство считает меня эдаким старомодным либералом, но вообще я либертарианец. |
So we usually meet in her office, where she has a door that closes and a closet where we can hang our clothes so we're crisp and fresh after we've soiled each other. |
Так что мы обычно встречаемся в её офисе, где дверь закрывается изнутри. и есть туалет, где мы можем повесить нашу одежду, и освежиться после того, как друг друга запачкаем. |
Do you know if Theresa was doing any moonlighting? |
Вы бы знали, если бы Тереза подрабатывала где-нибудь еще, по совместительству? |
Old Tom Edison Senior had a considerable sum of money stolen from his medicine closet |
У старого тома Эдисона-старшего из шкафа с лекарствами украли значительную сумму денег. |
Alec, uh... told Theresa a secret when she was |
Алек, рассказал Терезе секрет, чтобы она стала |
Скелеты моей семьи останутся в шкафу. |
|
You cannot put a shelf or chest of drawers in your body, and no more can you make a convenient closet of your watch-coat. |
И как невозможно поместить книжную полку или комод в нашем теле, так и из полушубка вам никогда не сделать уютного кабинета. |
A thanksgiving service was arranged, Kutuzov was awarded the Grand Cross of Maria Theresa, and the whole army received rewards. |
Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией-Терезией большого креста, и вся армия получила награды. |
Плоский телевизор, шкаф полный новой одежды. |
|
It's hanging in the back of Aunt Edie's closet, collecting dust. |
Висит в чулане у тетушки Иди и собирает пыль. |
I am tired of hearing you rant about the crazy closet world. |
Я устала слушать твои речи про этот безумный мир шкафов. |
When I came home about ten minutes ago... and looked in my closet and noticed that there was nothing in it. |
Когда я пришла домой, минут десять назад... открыла шкаф и обнаружила, что он пуст. |
I think the first wave of bands that sort of came out of the closet in a late '70s... |
Думаю, в первой волне групп, которые вышли на поверхность в конце 70х, |
You came out of the closet right into a relationship with me, and, you know, you think you missed out. |
Ты открылся всем что бы тут же оказаться связанным отношениями со мной, и, ну знаешь, тебе кажется, что ты что-то упустил. |
In every housewife's closet there's a treasured article of clothing that she refuses to part with. |
В шкафу каждой домохозяйки есть особо важная вещь с которой она не расстанется. |
We made love on the floor, on the bed in the closet. |
Мы занимались любовью на полу, на кровати, в гардеробной... |
I know you sometimes like to hang out in my closet. |
Я знаю, что ты любишь иногда тусоваться у меня в шкафу. |
I shove 'em in the back of the closet. |
— Прячу поглубже в чулан. |
He was in that closet because I was never there, his mother leaving him staring up at those stupid plastic stars night after night. |
Он сидел в шкафу, потому что меня там не было, а мать оставляла его там одного, чтобы он таращился на эти дурацкие пластиковые звезды всю ночь. |
Please, that closet door blew wide open back when I demanded to be Mariah for Halloween three years running. |
Да ладно, этот скелет давно выпал из шкафа, когда я три года подряд был Марайей Керри на Хэллоуин. |
That's the back part of the original 10 with a dining room, and there's- there's a closet over here, and then there's a closet over here. |
Когда-то она примыкала к 10 квартире, но потом их разделили, и здесь вот... здесь вот есть кладовка, а здесь еще одна кладовка, смотрите. |
And, on this Friday evening, everyone is invited for a party, including yourself and your sister, Mlle. Theresa. |
И в пятницу вечером все приглашаются на встречу. Включая Вас и Вашу сестру мадемуазель Терезу. |
Латино заперся в туалете наверху. |
|
The Cyrus Beene I know doesn't hide in his half-empty closet and wet his pants like a little bitch baby. |
Сайрус Бин, которого я знаю не прячется в полупустом шкафу и не трусит, как сопливая девчонка. |
Although this time, it's not even my closet. |
Хотя на этот раз это даже не моя ориентация. |
Обычная, будничная Тереза. |
|
Эти огромные мужланы считают, что я на них напал? |
|
Now that I know, if I've got extra stuff, can we share the closet? |
Теперь, когда я все знаю, ты не против, чтобы я хранил свои ненужные вещи в этом шкафу? |
There's an incredible walk-in closet in the hallway outside the master bedroom. |
Тут невероятная гардеробная в коридоре у спальни. |
Locked in a broom closet? |
Запертые в чулане? |
Paul Gauguin's maternal grandmother, Flora Tristan, was the illegitimate daughter of Thérèse Laisnay and Don Mariano de Tristan Moscoso. |
Бабушка Поля Гогена по материнской линии, Флора Тристан, была незаконнорожденной дочерью Терезы Лаисне и Дона Мариано де Тристана Москосо. |
Theresa herself faced rebellion from her son, Afonso, and was forced to resign in his favour in 1128. |
Сама Тереза столкнулась с мятежом со стороны своего сына Афонсо и была вынуждена подать в отставку в его пользу в 1128 году. |
In 1774, Maria Theresa of Austria issued an edict forbidding marriages between Romani. |
В 1774 году Мария Терезия Австрийская издала эдикт, запрещающий браки между цыганами. |
The next work, his epic closet drama Faust, was completed in stages. |
Следующая работа, его эпическая драма Фауст, была завершена поэтапно. |
- никогда.у меня в шкафу нет скелетов. |
|
The Danish king Christian X secured the release of the Danish internees from Theresienstadt on 15 April 1945. |
Датский король Кристиан X добился освобождения датских интернированных из Терезиенштадта 15 апреля 1945 года. |
Would you be able to protect SkyOS, theres a mad edit war going on at the moment. |
Если бы вы могли защитить Скайос, там сейчас идет безумная война редактирования. |
Laundroid was a home robot, used to automatically wash, dry, iron, sort and fold clothes to a dedicated closet. |
Прачечная была домашним роботом, который автоматически стирал, сушил, гладил, сортировал и складывал одежду в специальный шкаф. |
Candido cannot access his robe because it is locked in a closet. |
Кандидо не может получить доступ к своему халату, потому что он заперт в шкафу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «There's a box up in my closet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «There's a box up in my closet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: There's, a, box, up, in, my, closet , а также произношение и транскрипцию к «There's a box up in my closet». Также, к фразе «There's a box up in my closet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.