This is a happy coincidence Madam - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This is a happy coincidence Madam - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это счастливое совпадение, мадам
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- is

является

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- happy [adjective]

adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий

  • happy new year - с новым годом

  • is also happy - Также счастливым

  • i can be happy - я могу быть счастливым

  • happy time - счастливое время

  • i would be happy to do so - я был бы счастлив сделать это

  • are happy to see us - счастливы видеть нас

  • i just wanna be happy - я просто хочу быть счастливой

  • to be happy with - чтобы быть счастливым

  • happy mardi gras - счастливая Масленица

  • he would be happy save for one thing - он был бы счастлив, если бы не одно обстоятельство

  • Синонимы к happy: in good spirits, beatific, beaming, euphoric, merry, on top of the world, sunny, on a high, blithe, blissful

    Антонимы к happy: depressed, melancholy, miserable, morose, discouraged, unhappy, unfortunate, hopeless, pained, unlucky

    Значение happy: feeling or showing pleasure or contentment.

- coincidence [noun]

noun: совпадение, случайное стечение обстоятельств

  • anti-coincidence mixer - смеситель сигналов антисовпадений

  • a funny coincidence - смешное совпадение

  • pure coincidence - чистое совпадение

  • big coincidence - большое совпадение

  • was a coincidence that - был случайно

  • quite a coincidence - совершенно случайно

  • coincidence register - регистр совпадения

  • orbital-planes coincidence correction - коррекция совмещения плоскостей орбит КА

  • coincidence selection - выборка по принципу совпадения токов

  • perfect coincidence (between) - полное соответствие (между)

  • Синонимы к coincidence: fate, serendipity, providence, fortuity, chance, a fluke, happenstance, accident, concomitance, simultaneity

    Антонимы к coincidence: plan, clash, conflict, norm, decisive effort, deliberate attempt, divisions, purpose, separations, antagonisms

    Значение coincidence: a remarkable concurrence of events or circumstances without apparent causal connection.

- madam [noun]

noun: мадам, госпожа, сударыня, барыня, бандерша, женщина, любящая повелевать



It is a happy coincidence that this year we celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration of Human Rights, which embodies the principles of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливым совпадением является то, что в нынешнем году мы празднуем пятидесятую годовщину Декларации прав человека, воплощающей в себе принципы демократии.

Don't tell me, it's a happy coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не говорите, что это случайное совпадение.

And a happy coincidence left us in the sole care of Uncle Red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так сложились обстоятельства, что в эту ночь мы остались с дядей.

It is a happy coincidence that this year we celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration of Human Rights, which embodies the principles of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливым совпадением является то, что в нынешнем году мы празднуем пятидесятую годовщину Декларации прав человека, воплощающей в себе принципы демократии.

The pictures of you two were a happy coincidence we came across when clearing Detective Dixon's apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши совместные снимки попались нам очень кстати, когда мы пришли зачищать квартиру детектива Диксона.

How thoughtful of her to call and invite me that afternoon. And what a happy coincidence that several representatives of other newspapers happened to be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хорошо, что она пригласила меня... и еще нескольких журналистов из других газет.

I thought that it was just a happy coincidence or something, especially when we became such good friends, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, это счастливое совпадение, особенно когда мы стали хорошими подругами.

We would like to see this as a happy coincidence that may be a sign of the times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы видеть в этом отрадном совпадении знамение времени.

And by a happy coincidence, you're just in time for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по счастливому совпадению вы как раз успели к ужину.

A happy coincidence and succession of events on a topical theme!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение этих мероприятий на последовательной основе является весьма примечательным фактом.

And by happy coincidence so do we.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, по счастливой случайности, мы тоже.

It is a happy coincidence that in the very first month of your membership in the Security Council you are presiding over the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весьма счастливое совпадение, что Вы в первый же месяц своего членства в Совете Безопасности заняли пост его Председателя.

Or is that just a happy coincidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это просто счастливое совпадение?

When you sat down to write this epic, was the intention to set back the women's movement 100 years, or was that just a happy coincidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты села писать свою книгу, ты планировала отбросить движение феминисток на 100 лет назад, или же это была просто счастливая случайность?

What an incredible coincidence! exclaimed the first son insincerely, his eyes inviting the chairman to partake in the happy family occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До чего удивительная встреча! - фальшиво воскликнул первый сын, взглядом приглашая председателя, примкнуть к семейному торжеству.

I don't know - happy coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю - счастливый случай.

Then I heard that by happy coincidence this space was available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я услышал, что по счастливой случайности у вас появилось свободное местечко.

That's a happy coincidence!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое занятное совпадение!

One is the city of Harar, the fourth holiest city of Islam, which by happy coincidence also celebrates its own millennium this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них - это город Харар-Югол, четвертый по значимости святой город для мусульман, который по счастливой случайности также отмечает тысячелетнюю годовщину своего основания в этом году.

How thoughtful of her to call and invite me what a happy coincidence that several representatives of other newspapers happened to be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хорошо, что она пригласила меня... и еще нескольких журналистов из других газет.

Absolutely. It's funny what happens happy coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец 20 лет заседал в федеральном апелляционном суде.

Or is this just a happy coincidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это счастливое совпадение?

This is a happy coincidence Madam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое удачное совпадение, мадам.

Isn't this a happy coincidence, the three of us running into each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удачное ли это совпадение, что трое из нас встретились тут?

For our part, we wish to see it as a happy coincidence that could be a sign of the times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, нам хотелось бы считать это счастливой случайностью, которая могла бы стать знамением времени.

The fact that the right way is also my way is a happy coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что по-моему - это правильно, просто счастливое стечение обстоятельств.

The pictures of you two were a happy coincidence we came across when clearing Detective Dixon's apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши совместные снимки попались нам очень кстати, когда мы пришли зачищать квартиру детектива Диксона.

Raymond was happy to keep on his hat and coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймонд порадовался, что не пришлось снимать пальто и шляпу.

Ann was eight years older than her husband and the marriage wasn't a happy one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энн была на восемь лет старше мужа, и брак не был счастливым.

We asked Senator Pullman's campaign manager if he's happy getting the votes of right-wingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спросили в избирательном штабе Пулмана, обрадуют ли голоса правых левого кандидата.

I'll be more than happy to tell everybody what a hospitable mayor we got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду более чем счастлив рассказать всем, какого гостеприимного мэра мы выбрали.

I know some of you aren't happy with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что большинству из вас я не нравлюсь.

I really appreciate your help getting me this job in the hospital but, I'm not sure working in contract administration will make me happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень ценю твою помощь в получении для меня работы в больнице, но я не уверен, что работа в делопроизводстве сделает меня счастливым.

Earlier research had revealed that happy dogs wag their tails more to the right (from the dog's point of view), while nervous dogs have a left-dominated swish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранние исследования показали, что довольные собаки виляют хвостом в правую сторону (с точки зрения собаки), в то время как встревоженные собаки помахивают хвостом преимущественно в левую сторону.

To make you happy, our plan is to open our hearts and feed those in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы были счастливы. Наш план состоит в том, чтобы открыть свои сердца и накормить голодных.

It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказался правильный выбор, как того и следовало ожидать, ибо в этой роли красота Майкла была большим преимуществом, а отсутствие темперамента не являлось недостатком.

Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами?

Have you spent that many happy hours on your knees weeding her romantic paths?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы провели много счастливых часов на коленях, пропалывая там романтические тропинки, да?

But a happy witness is a cooperative witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но счастливый свидетель, это сотрудничающий свидетель.

Kate had been touchingly happy to be with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт была трогательно счастлива наконец-то увидеться с сыном и его женой.

But wouldn't you like to be free to be happy in some other way, Lenina?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве не манит тебя другая свобода - свобода быть счастливой как-то по-иному?

What a happy woman was Rose to be my Lady Crawley!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким счастьем было для Розы стать леди Кроули!

They're just so happy I'm not suing them that they gave me one extra month paid maternity leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были так счастливы, что я не подам в суд что мне дали еще один месяц оплачиваемого декретного отпуска.

But what gets me through is trying to rememberthe happy times with quentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что мне помогает идти вперед... Постарайтесь вспомнить счастливые моменты с Квентином.

Because you're acting all happy and full of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты весь светишься от счастья.

It was released in late February 2012 to coincide with World Book Day 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен в конце февраля 2012 года и приурочен ко Всемирному дню книги 2012 года.

The Garfield Show, a CGI series, started development in 2007 to coincide with the strip's 30th anniversary the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу Гарфилда, серия CGI, начала развиваться в 2007 году, чтобы совпасть с 30-летием полосы в следующем году.

Zombie released a number of The Devil's Rejects comics throughout 2005 to coincide with the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зомби выпустил ряд комиксов The Devil's Rejects в течение 2005 года, чтобы совпасть с фильмом.

All sixteen notes coincide, with the beginning of each period, thus producing a synthetic harmonic series of tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шестнадцать нот совпадают с началом каждого периода, образуя таким образом синтетический гармонический ряд тонов.

Tiffany & Co. announced its second store opening at Pavilion Kuala Lumpur in Kuala Lumpur, Malaysia in September 2007 to coincide with the shopping mall's opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany & Co. объявил о своем втором открытии магазина в павильоне Куала-Лумпур в Куала-Лумпуре, Малайзия, в сентябре 2007 года, чтобы совпасть с открытием торгового центра.

In 1881, to coincide with the Paris International Exposition of Electricity, street lights were installed on the major boulevards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1881 году, к Парижской международной выставке электричества, на главных бульварах были установлены уличные фонари.

On February 17, 2009, Paramount announced the season one of TOS on Blu-ray Disc for a May release to coincide with the new feature film coming from Paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 февраля 2009 года Paramount анонсировала первый сезон TOS на Blu-ray Disc для майского релиза, чтобы совпасть с новым полнометражным фильмом, выходящим от Paramount.

Crayola markers were introduced in 1978 to coincide with the 75th anniversary of Crayola crayons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркеры Crayola были введены в 1978 году, чтобы совпасть с 75-летием Crayola crayons.

The variant bits in the current UUID specification coincide with the high bits of the address family octet in NCS UUIDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариантные биты в текущей спецификации UUID совпадают с старшими битами октета семейства адресов в UUID NCS.

This is a retarded argument, however, the numbers do need to coincide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запоздалый аргумент, однако цифры должны совпадать.

The concert was timed to coincide with the G20 Summit which was being hosted by then-Australian Treasurer, Peter Costello.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерт был приурочен к саммиту G20, который принимал тогдашний австралийский казначей Питер Костелло.

The first was published November 4, 2015 to coincide with the release of Spectre and offered nine variant covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый был опубликован 4 ноября 2015 года, чтобы совпасть с выпуском Spectre, и предлагал девять вариантов обложек.

The Nexus S, manufactured by Samsung, was released in December 2010 to coincide with the release of Android 2.3 Gingerbread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nexus S, выпускаемый компанией Samsung, был выпущен в декабре 2010 года, чтобы совпасть с выпуском Android 2.3 Gingerbread.

On January 2009, to coincide with Air France's new logo, a new livery was unveiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2009 года, чтобы совпасть с новым логотипом Air France, была представлена новая ливрея.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «This is a happy coincidence Madam». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «This is a happy coincidence Madam» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: This, is, a, happy, coincidence, Madam , а также произношение и транскрипцию к «This is a happy coincidence Madam». Также, к фразе «This is a happy coincidence Madam» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information