Tom kicked his son out of the house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tom kicked his son out of the house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Том выгнал сына из дома
Translate

- tom [noun]

noun: самец

- kicked

пинавший

- his

его

  • i don't know his name - я не знаю его имени

  • married his wife - женился на своей жене

  • exercise his authority - осуществлять свои полномочия

  • about his - о его

  • assert his authority - утвердить свою власть

  • listed as his - внесен в список его

  • his being a - его будучи

  • his worship - его поклонение

  • his heart beat - его сердце билось

  • placed at his disposal - в его распоряжении

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- son [noun]

noun: сын, сынок, потомок, выходец, уроженец

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать



One of the Russians kicked at the heap of remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский пнул эту кучу ногой.

In all fairness to her, I did get kicked out of most of the schools on the East Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По справедливости к ней, я был выкинут из большинства школ на Ист-Косте.

Or maybe he just got mad because somebody kicked his box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или психанул, потому что кто-то пнул его коробку.

When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму.

The house of my dream must be a comfortable well-planned two-storeyed cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домом моей мечты должен быть удобный хорошо спланированный двухэтажный коттедж.

I took a routine sample of her blood before the virus kicked in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела стандартный забор крови еще до проявления вируса.

Keren kicked the squirming assistant gunner in the crotch, turned and triggered a single round into the squad leader's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керен пнул извивающегося помощника наводчика в пах, повернулся и выстрелил прямо в лицо старшины отделения.

The soldier kicked off his fatal carapace, rolled to his feet, and limped for the safety of the shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдат скинул чуть не убивший его панцирь, вскочил и захромал к катеру.

The White House doesn't want us mentioning oil or Cornstarch or plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Дом не хочет, чтобы мы упоминали о нефти, крахмале или пластике.

Embry drove past the easternmost house on the highway before turning off onto a narrow dirt road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбри проехал мимо восточной окраины шоссе, перед тем, как свернуть на узкую проселочную дорожку.

He shut the garage up again, walked back along the weedy drive to the front and up the steps of the house on the other side from Old Nosey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова запер гараж, вернулся к задней двери и снова постучал.

He's kicked out the lames, the ones who couldn't hurt him anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он выпихнул всех калек, которые в любом случае не сделали бы ему ничего плохого.

My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом?

Perhaps we should keep it at Nonnatus House for our own spiritual nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, мы должны оставить это в Ноннатусе для нашего собственного духовного питания.

He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

Whatever's in that house, I can taste the power radiating from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы не находилось в этом доме, я чувствую силу исходящую от него.

But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает.

The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки.

A house is private property in Moldova, therefore the majority of houses and apartments are under private ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в Республике Молдова дом может являться частной собственностью, большинство домов и квартир находятся именно в такой собственности.

She was also allegedly punched and kicked and trampled upon with boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ее, как утверждается, били кулаками, пинали и топтали ногами.

Not a house, it's the labyrinth of the Minotaur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дом, а лабиринт Минотавра.

It is, and it matched to the blood that you found on the wall in his house, which means there's an insanely high probability that Ben Logan is your bleeder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совпадает с кровью, которую вы нашли на стене в доме, а значит, безумно высока вероятность того, что это кровь Бена Логана.

You and me decoding a puzzle, never bet against the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой расшифруем головоломку, не стоит играть против казино.

By the age of 25, he had built his own house and distillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 25 годам он построил свой завод и свой дом.

In about the first billionth of a second or so, the Higgs field kicked in, and the quarks and the gluons and the electrons that make us up got mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первую миллиардную долю секунды или около того появилось поле Хиггса, и кварки, глюоны и электроны, которые составляют нас, обрели массу.

There should be no mistake or miscalculation made about this country’s commitment toward the trans-Atlantic alliance, White House spokesman Josh Earnest told reporters Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В вопросе готовности США выполнять свои обязательства перед трансатлантическим альянсом нельзя допускать никаких ошибок и просчетов», — заявил в четверг, выступая перед журналистами, представитель Белого дома Джош Эрнест.

Everyone in the apartment house shares the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом квартирном доме все делят одну кухню.

The sources told Foreign Policy that Tillerson’s office rejected Mogherini’s request for a call and instead kicked it down to a lower-level State Department official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изданию Foreign Policy рассказали, что офис Тиллерсона отклонил просьбу Могерини о телефонном разговоре и перепоручил это дело чиновнику более низкого ранга.

He and Paddy got kicked out of grammar school together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с Пэдди вместе вылетели из школы.

And we would never have kicked Cougar butt without him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы бы никогда не победили Cougar butt без него.

He was kicked in the teeth by a foreshore pony at the age of eight and he's refused to mount anything equine ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восьмилетнем возрасте он получил по зубам от пони и с тех пор отказывался взбираться на что-либо конеобразное.

He kicked his legs harder, trying to propel himself high enough up the wall to grab the rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сильнее заработал ногами, пытаясь вытолкнуть тело как можно выше, чтобы дотянуться до края.

We got kicked off a plane once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, нас выгнали из самолёта.

So Sweets just got kicked off the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак Свитса просто выкинули из дела.

I helped them along, kicked their evolution up a few ticks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогла им. Пихнула их эволюцию вверх на несколько ступеней.

It would have been so much better if I could have just kicked the crap out of him and had him trussed up for you guys to take away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намного лучше было бы, если бы я могла его отпинать до полусмерти и упаковать, чтобы вы его забрали с глаз долой.

The sound reminded me of how I used to feel standing in the cold fall Friday night out on a football field, waiting for the ball to be kicked and the game to get going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот звон напомнил мне то, что я чувствовал на футбольном поле холодными осенними вечерами по пятницам, когда стоял и ждал первого удара по мячу, начала игры.

Mr. Schryhart kicked out his well-rounded legs, adjusted his soft-roll collar, and smoothed his short, crisp, wiry, now blackish-gray mustache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Шрайхарт вытянул толстые ноги, поправил мягкий отложной воротничок и провел рукой по коротким, жестким усам, в которых уже пробивалась седина.

You kicked away the golden opportunity for me to succeed as a musician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты лишила меня возможности добиться успеха в музыке!

He was-he was... kicked out of the pledge class earlier in the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его... исключили из кандидатов в начале недели.

Anyone who slept in his bed... was kicked out of it every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто спал в его кровати... вываливался из нее каждую ночь.

Pohlmann had kicked it to one side as he was being taken away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Польмана уводили, он сдвинул камень в сторону.

The practical Toad cared very much indeed, and he could have kicked the road for its helpless silence when every minute was of importance to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но бедный Тоуд был готов лягать эту дорогу и молотить по ней пятками за ее бессильное молчание - ведь каждая минута значила для него очень много!

The president of AWM got kicked out of the Capitol Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президента AWM выкинули из Капитолия.

I thought the partners kicked you out of the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, твои партнёры оставили тебя без практики.

My brother only kicked me this case because I missed out on his last birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат передал мне это дело, потому что я пропустила его день рождения в прошлом году.

I told him I couldn't carry him anymore, so I kicked him out about a month ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил ему, что не могу больше заботиться о нем, так что я выгнал его где-то месяц назад.

Last time I was in the Oval Office, I got kicked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний когда я был в овальном кабинете, меня выгнали.

Sure, nobody'll be able to prove anything - anybody coulda kicked off in post-operative like he was, happens all the time - but her, she'll know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, никто ничего не докажет... Всякий может загнуться после операции, бывает сплошь и рядом... Но она - она догадается.

I kicked a pig right in the head!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я въехал одному легавому прямо по башке!

Hank Ponzell, former resident of Joe McUsic's halfway house. Until you were kicked out when Joe denied your extension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэнк Понзэл, бывший постоялец приюта Джо Макьюсека, был выставлен, когда Джо отказался продлить твоё пребывание.

McCoy then kicked him in the stomach and Gacy grabbed the youth, wrestled him to the floor, then stabbed him repeatedly in the chest as he straddled him with his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Маккой ударил его ногой в живот, и Гейси схватил юношу, повалил его на пол, а затем несколько раз ударил в грудь, когда тот оседлал его своим телом.

In the home tie, Best was kicked and spat on by José Hugo Medina, and both players were sent off after Best reacted with a punch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домашней ничьей Бест был избит и оплеван Хосе Уго Медина, и оба игрока были отправлены после того, как Бест отреагировал ударом.

Meanwhile, Keefer and the Colonel, who suspect there is money to be made, join the group Nick kicked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Кифер и полковник, которые подозревают, что есть деньги, чтобы заработать, присоединяются к группе, которую выгнал Ник.

Santana kicked off the 1990s with a new album Spirits Dancing in the Flesh in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сантана начала 1990-е годы с нового альбома Spirits Dancing in the Flesh в 1990 году.

The first game of the new season kicked off on 7 August 2010 and saw PSV head to the Abe Lenstra Stadion to face Heerenveen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая игра нового сезона стартовала 7 августа 2010 года, и ПСВ отправился на стадион Эйб Ленстра, чтобы встретиться с Херенвеном.

However, near the end of a league game against Lierse, Vainqueur received a red card when he accidentally kicked an opponent in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ближе к концу матча Лиги против Льерсе Вейнкер получил красную карточку, когда случайно ударил соперника ногой в лицо.

Jobs called the Lisa group, the team that had kicked Jobs out, idiots for making the Lisa computer too expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джобс назвал группу Лиза, команду, которая выгнала Джобса, идиотами за то, что она сделала компьютер Лизы слишком дорогим.

Shore and Mikardo were shouted down and some dockers kicked Mikardo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шор и Микардо кричали вниз, а некоторые докеры пинали Микардо ногами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Tom kicked his son out of the house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Tom kicked his son out of the house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Tom, kicked, his, son, out, of, the, house , а также произношение и транскрипцию к «Tom kicked his son out of the house». Также, к фразе «Tom kicked his son out of the house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information