A bargain is a bargain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
spend a penny - тратить ни копейки
a shipment - отгрузка
make a list of - составить список
drop like a hot potato - падать, как горячий картофель
transfer on a full-time basis - переводить в штат
carrying a position - занимать позицию
take a deep breath - глубоко вздыхать
keep a bead on - держать на прицеле
submerge a cable - погружать кабель
uncork a bottle - откупорить бутылку
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
verb: торговаться, заключать сделку
noun: сделка, торг, выгодная покупка, удачная покупка, дешево купленная вещь
strike a bargain - заключить сделку
make a bargain - заключить сделку
drive a bargain - вести сделку
bargain basement rates - выгодные цены на подвал
drive a hard bargain - вести жесткую сделку
bargain money - задаток
bargain store - магазин уцененных товаров
buy at a bargain price - покупать по договорной цене
bargain book - уцененная книга
bargain price - выгодная цена
Синонимы к bargain: best buy, (good) value for the money, good buy, deal, surprisingly cheap, steal, giveaway, compact, promise, contract
Антонимы к bargain: rip off, disagreement, bloated, cost an arm and a leg, give, blankness, counter, bombastic, costing a bomb, debt
Значение bargain: an agreement between two or more parties as to what each party will do for the other.
here is my phone number - вот мой номер телефона
it is still a long way off - до этого еще далеко
idea is born - идея рождается
it is always hard to start a new thing - лиха беда, начало
the law is an ass - закон что дышло куда повернул, туда и вышло
the grass is green on the other side of the fence - там хорошо, где нас нет
proclaim allegiance to IS - присягать на верность ИГ
if there is no action taken - если не будет предпринято никаких действий
Health Is Above Wealth - Здоровье лучше богатства
there is only - Здесь есть только
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
You drive a hard bargain, Mr. Grimes. |
Вы умеете надавить, мистер Граймз. |
There always were in a devil's bargain like this, but any price was worth paying if it would save the commander. |
Так всегда бывает при сомнительных сделках, но за спасение командира стоит заплатить любую цену. |
And right now... you haven't held up your side of the bargain. After we have talked about things, over and over again and again. |
А сейчас... вы не соблюдаете свою сторону соглашения, хоть мы мусолили эту тему раз за разом, снова и снова. |
The technological values promoted by Apple are part of the Faustian bargain of technology, which both giveth and taketh away. |
Технологические ценности, которые Apple продвигает, являются частью фаустовской сделки с дьяволом, который, с одной стороны, многое дает, с другой – многое отнимает. |
A failure to ratify the treaty now will be seen as a violation of that re-commitment, and of the bargain itself. |
Если сейчас договор не будет ратифицирован, на это будут смотреть как на нарушение и новых обещаний, и условий самой «большой сделки». |
Я предлагаю тебе эту сделку, чтобы соблазнить последующей выгодой. |
|
You were the last chip I had to bargain with. |
Ты был последней песчинкой, с которой я мог бы с ним договориться. |
That would be my part of the bargain. |
Это будет моей частью соглашения. |
I've kept my part of the bargain, commander. |
Я выполнил свою часть договоренности, командор. |
After all, we did make a bargain. |
В конце концов, у нас был договор. |
God had broken the bargain time and again, to her way of thinking, and she felt that she owed Him nothing at all now. |
Но бог, по ее мнению, то и дело нарушал условия сделки, и теперь она чувствовала себя свободной от любых обязательств по отношению к нему. |
He went to Stephen and made a bargain. |
Он пошел к Стефану и заключил с ним соглашение. |
If you're looking to make a deal I'm not sure what you have to bargain with. |
Ты хочешь заключить сделку, но я не уверен, что она будет выгодной. |
We fought the commies to defend the ideals of our accidental empire, gaining the world in the bargain, but losing the moral ground on which it was struck. |
Мы дрались с коммуняками ради защиты случайно доставшейся нам империи и получили в награду целый мир, зато потеряли те моральные устои, на которых всё это и держалось. |
Prime Minister Churchill struck a bargain with Prime Minister Curtin. |
И премьер Черчилль заключил сделку с премьером Кертином. |
You drive a hard bargain, Divya. |
Ну, у тебя и запросы. |
They had made a bargain and she was quite pleased with her side of the bargain. |
Они заключили сделку, и она со своей стороны была вполне довольна этой сделкой. |
Конечно, мы торгуемся, принц, но вы получите первоклассный товар. |
|
Дункан сомневался, что человечество сможет согласиться на подобное. |
|
While the Ukrainians have also failed to hold up to their end of the bargain in allowing for elections in the region, Russia shares the bulk of this burden. |
Хотя украинцы тоже не выполняют свою часть соглашений и пока не разрешают провести в этом регионе выборы, основная часть ответственности лежит на России. |
And gain some recognition into the bargain. |
И получили бы признание кроме того. |
How can you change one side of a bargain? |
Как вы можете изменить условия сделки в одностороннем порядке? |
This holds the potential to be a potent weapon in dealing with outsiders like the IMF, or when foreigners buy (at bargain prices) into banks, public utilities and big companies. |
У всего этого есть потенциал стать могущественным оружием при общении с аутсайдерами, такими как МВФ, или когда иностранцы выкупают (по выгодным ценам) банки, общественные предприятия и большие компании. |
You think you're in a position to bargain with your own child? |
Считаешь, что твое положение позволяет торговаться по поводу ребенка? |
Politics may be a bargain between beggars, but compromise between good and evil is never possible. |
Может, политика и сделка между плутами, но компромисса между добром и злом быть не может. |
He was very glad that he did not also have to seal the bargain with Yabu. |
Он был очень рад, что не скрепил договор с Ябу тоже. |
The People have agreed to a plea bargain of four consecutive counts of Rape in the Second Degree. |
Народ согласился на сделку о признании вины по четырем пунктам последовательного изнасилования второй степени. |
So far, despite endless words about increasing aid to poor countries, the rich G-8 countries are reneging on their part of the bargain. |
Пока что, несмотря на бесчисленные слова об усилении помощи бедным странам, богатые члены Большой восьмерки не соблюдают свою часть договорённости. |
The idea of a grand bargain between the U.S. and Russia is less popular in Washington than ever before. |
В настоящий момент в Вашингтоне идея «большой сделки» между США и Россией стала еще менее популярной, чем когда-либо прежде. |
I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love. |
Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила. |
Well, you... you drive a hard bargain, senorita, but if you will have dinner with me... |
Да, вы имеете торговаться, сеньорита, но, если вы пообедаете со мной... |
An increasing perception that the bargain has been abrogated could easily lead to an unraveling of the NPT. |
Ощущение того, что договоренности нарушены, может привести к краху ДНЯО. |
Плохое соглашение - это когда никто не выигрывает. |
|
As far as I can tell, Jack Soloff is holding up his end of the bargain. |
Насколько я могу судить, Джек Солоф держит своё обещание. |
Nor can we return to the failed bargain of resolution 1284, which offered partial relief for partial disclosure. |
Равно как и нельзя нам возвращаться к не оправдавшим себя компромиссам, предусматривавшимся резолюцией 1284, которой за предоставление частичной информации предлагалось частичное смягчение санкций. |
When it was negotiated in the 1960s, to prevent the further spread of nuclear weapons, there was a grand bargain struck. |
Когда он обсуждался в 1960 годы, была заключена некая «большая сделка». |
But the Haqqanis, it appears, did not keep to any such bargain, and allowed their Uzbek guests in North Waziristan to launch the Karachi airport attack. |
Однако, как оказалось, группировка «Хаккани» не рассматривала подобную сделку и позволила своим узбекским гостям в Северном Вазиристане начать атаку на аэропорт в Карачи. |
You'll give up your entire estate, your wife's money into the bargain, to a perfect stranger? |
Вы готовы отдать все ваши владения, и деньги вашей жены совершенно незнакомому человеку? |
Он твёрд в делах, как и тот. |
|
Crucially, but inevitably, they did not agree when, or under what circumstances, Blair would fulfil his side of the bargain. |
Критично, но неизбежно, они не договорились, когда или при каких обстоятельствах Блэр выполнит свою часть сделки. |
Are we talking quality, chrome and titanium job here, or MoD bargain basement? |
Мы говорим о качественной работе с хромом и титаном в этом случае или о жалкой поделке? |
Не бойтесь торговаться о стоимости поездки на длинные расстояния. |
|
She had expected Tenira to bargain over the tariffs that were due. |
Она-то думала, что Тенира начнет торговаться с чиновниками по поводу обычных поборов. |
Mr. Gardner and Mr. Polmar thought they could reach a plea bargain, so I recessed just before lunch. |
Мистер Гарднер и мистер Полмар думали, что они могли достичь соглашения о признании вины, и я объявил перерыв перед обедом. |
You drive a hard bargain, Maxie. |
Сколько обещаний, Макси. |
16 years of bargain pizza with fake cheese and Sam's Club vanilla wafers for dessert? |
16 лет залежавшейся пиццы с левым сыром и ванильные вафельки из маркета на десерт? |
I have considerable leeway to bargain in this circumstance. |
В данных обстоятельствах я могу торговаться в значительных пределах. |
What if the bargain struck between the Chinese middle classes and the one-party state were to fall apart, owing to a pause, or even a setback, in the race for material wealth? |
Что если столкнутся интересы в гонке за материальным богатством китайского среднего класса и однопартийного государства ввиду задержки роста или же спада? |
As long as he's got that Ben will bargain with him. |
Пока он владеет им, Бен будет торговаться с ним. |
Парни, это супер предложение. |
|
For my part, I'll personally speak to the Founders to secure our end of the bargain. |
В свою очередь я лично переговорю с Основателями, дабы выполнить нашу часть сделки. |
Я могу предложить поторговаться за лучшую цену от Батиата |
|
A bargain buy from China- ten cents each. |
Купил по дешёвке в Китае. По 10 центов. |
Georges handed this to his master; and the Baron, never doubting that Georges was in collusion with me or with you, Monsieur Peyrade, to drive a hard bargain, turned him out of the house. |
Жорж передает записку барону, а барон, заподозрив Жоржа в сговоре либо со мною, либо с вами, господин Перад, выгоняет Жоржа. |
Old, lame, blind to everything, probably a little deaf into the bargain,-what qualities! |
Старый, хромой, решительно ничего и ни в чем не смыслящий, без сомнения глуховатый - сколько достоинств! |
First rule of negotiating, Clyde: you gotta have something to bargain with. |
Правило переговоров № 1, Клайд: для сделки у тебя должно быть основание. |
Her husband drove a particularly hard bargain. |
Её муж сильно торговался. |
Now you are in a position to bargain. |
У вас есть возможность договориться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a bargain is a bargain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a bargain is a bargain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, bargain, is, a, bargain , а также произношение и транскрипцию к «a bargain is a bargain». Также, к фразе «a bargain is a bargain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.