A bland satire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give something a facelift - дать что-то подтяжку лица
be a danger to - быть опасным для
pose a threat to - представляют угрозу для
build a nest - строить гнездо
give someone a charge - дать кому-то плату
kick up a fuss about - поднимать шум
all of a piece - весь кусок
place confidence in a person - доверять
a bind - привязка
write a composition - написать композицию
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: мягкий, вежливый, ласковый, вкрадчивый, безвкусный, успокаивающий, льстивый
bland medicine - успокаивающее средство
bland diet - щадящая диета
bland print - чистый лист
bland flavor - слабо выраженный вкус
bland infarct - неинфицированный инфаркт
bland food - мягкая пища
not bland - не пресным
too bland - слишком пресным
bland embolism - асептическая эмболия
a bland, affable manner - мягкая дружелюбная манера
Синонимы к bland: insipid, watery, tasteless, flavorless, spiceless, weak, wishy-washy, monotonous, uninvolving, plain-vanilla
Антонимы к bland: unfriendly, ungracious, blase, severe, sharp, bitter, caustic, zingy, tasty, delicious
Значение bland: lacking strong features or characteristics and therefore uninteresting.
keen satire - острая сатира
artillery of satire - оружие сатиры
satire about - сатира о
political satire - политическая сатира
it lends itself to satire - здесь так и просится сатира
vicious satire - язвительная сатира
incisive weapon of satire - острое оружие сатиры
a bland satire - добродушная сатира
shafts of satire - стрелы сатиры
violent satire - острая сатира
Синонимы к satire: skit, parody, sendup, takeoff, lampoon, caricature, spoof, burlesque, scorn, irony
Антонимы к satire: seriousness, earnest, solemnity, earnestness, severeness, fact, truth, accuracy, actuality, authenticity
Значение satire: the use of humor, irony, exaggeration, or ridicule to expose and criticize people’s stupidity or vices, particularly in the context of contemporary politics and other topical issues.
Она сочетает в себе красноречие с юмористическими анекдотами и сатирой. |
|
The 1960s were a time of greater disregard for the establishment, with a satire boom led by people who were willing to attack their elders. |
1960-е годы были временем большего пренебрежения к истеблишменту, с бумом сатиры во главе с людьми, которые были готовы нападать на своих старших. |
Then you have them splitting into factions...it is a wonderful satire on the way that Jesus's own teaching has been used to persecute others. |
Тогда у вас есть их разделение на factions...it это замечательная сатира на то, как собственное учение Иисуса использовалось для преследования других. |
The dry satire and black humour of the books were favourably reviewed by The New Yorker and others. |
Сухая сатира и черный юмор этих книг были одобрительно восприняты Нью-Йоркером и другими изданиями. |
Based in Melbourne, their work is full of wild black humour, political and sexual satire, and a handmade aesthetic. |
Основанная в Мельбурне, их работа полна дикого черного юмора, политической и сексуальной сатиры, а также ручной эстетики. |
Jonathan smiled with the bland, gentle look he donned before combat. |
Джонатан улыбнулся с тем вкрадчиво-беззлобным видом, который всегда принимал перед схваткой. |
Because with my untrained eyes, the strie is bland, and the, uh... |
Потому что для моих нетренированных глаз, эта французская техника - блеклая, а... |
The affair, as it will be reported, will cover us with shame; for in a society such as ours satire inflicts a painful and incurable wound. |
Эта история в том виде, как ее будут преподносить, погубит нас, потому что в нашем обществе смех наносит страшные, неизлечимые раны. |
For even satire is a form of sympathy. |
Ибо даже сатира - одно из проявлений сочувствия. |
She's a Canadian, came over here in the war and met Bland. |
Она канадка, приехала сюда во время войны, здесь с Бландом и познакомилась. |
Many of us are bitter, resentful individuals... who remember the good old days... when entertainment was bland and inoffensive. |
Но есть среди нас личности обиженные, разочарованные... в памяти которых еще не угасли былые теплые деньки... когда развлечения были безобидными и успокаивающими. |
'No,' said Mrs Bland with obvious reluctance, 'no, no, I'm afraid not. |
Нет, - крайне неохотно созналась миссис Бланд,- нет, боюсь, что не видела. |
Mrs McNaughton now says she saw Duguesclin in Bland's van being driven into Bland's garage. |
Миссис Мак-Нотон говорит теперь, что видела Дюгислена в фургоне Бландов, когда он въезжал в гараж. |
I fear she has branched into literary criticism by means of satire. |
Боюсь, она ударилась в литературную критику. |
Now if Bland was to feed his wife arsenic or push her into the Aegean in order to inherit her money and marry a slap-up blonde-' |
Вот если бы Бланд отравил свою жену или сбросил в Эгейское море, чтобы получить деньги и жениться на смазливой блондинке... |
On the one hand, it's a satire of a 1950s... the healthy facade of the American family. |
С одной стороны, это сатира на 1950-е... здоровая внешняя сторона американской семьи.. |
Jerrold's liberal and radical perspective was portrayed in the magazine under the pseudonym 'Q', which used satire to attack institutions of the day. |
Либеральная и радикальная точка зрения джерролда была представлена в журнале под псевдонимом Кью, который использовал сатиру, чтобы атаковать учреждения того времени. |
Другие общие элементы-сатира и социальная критика. |
|
Satire is nowadays found in many artistic forms of expression, including internet memes, literature, plays, commentary, television shows, and media such as lyrics. |
Сатира в настоящее время встречается во многих художественных формах выражения, включая интернет-мемы, литературу, пьесы, комментарии, телевизионные шоу и средства массовой информации, такие как тексты песен. |
Historically, satire has satisfied the popular need to debunk and ridicule the leading figures in politics, economy, religion and other prominent realms of power. |
Исторически сатира удовлетворяла народную потребность развенчать и высмеять ведущие фигуры в политике, экономике, религии и других выдающихся сферах власти. |
Marjanovic directed the film Ciguli Miguli, a 1952 Yugoslav political satire. |
Марьянович снял фильм Сигули Мигули, югославскую политическую сатиру 1952 года. |
One contemporary newspaper editor however, held nothing back in his satire on Cadell's pomposity. |
Однако один современный редактор газеты ничего не утаил в своей сатире на помпезность Каделла. |
He persuaded his cousin Richard Bland to spearhead the legislation's passage, but reaction was strongly negative. |
Он убедил своего кузена Ричарда Блэнда возглавить принятие закона, но реакция была крайне негативной. |
There are also those created as a form of satire or social criticism. |
Есть и такие, созданные как форма сатиры или социальной критики. |
Neal produced Taika Waititi's satire Jojo Rabbit for Fox Searchlight which won the 2019 Toronto Film Festival Audience Award. |
Нил продюсировал сатиру Тайки Уэйтити Кролик Джоджо для Фокс Прожектор, которая получила Приз зрительских симпатий кинофестиваля в Торонто в 2019 году. |
Under Canadian law, although there is protection for Fair Dealing, there is no explicit protection for parody and satire. |
В соответствии с канадским законодательством, хотя и существует защита добросовестных сделок, явной защиты пародии и сатиры не существует. |
Even though Hummel's expressed views seem quite bland and uncontroversial, I don't feel he has intellectual credibility. |
Несмотря на то, что высказанные взгляды Хаммеля кажутся довольно мягкими и бесспорными, я не чувствую, что он обладает интеллектуальным доверием. |
The Gazette soon became Franklin's characteristic organ, which he freely used for satire, for the play of his wit, even for sheer excess of mischief or of fun. |
Газетт вскоре стала характерным органом Франклина, который он свободно использовал для сатиры, для игры своего остроумия, даже для явного избытка озорства или веселья. |
Bland and imperturbable, with a dry sense of humour, he appears to be completely unmoved by the furore over the strike ballot legislation. |
Спокойный и невозмутимый, с сухим чувством юмора, он, кажется, совершенно равнодушен к фурору вокруг закона о забастовке избирателей. |
Demetrios Pepagomenos is lampooned in a 15th-century satire, Mazaris' Journey to Hades, as a doctor who poisoned himself. |
Деметриос Пепагоменос упоминается в сатире XV века Путешествие Мазариса в ад как врач, отравивший себя. |
The first Roman to discuss satire critically was Quintilian, who invented the term to describe the writings of Gaius Lucilius. |
Первым римлянином, критиковавшим сатиру, был Квинтилиан, который изобрел этот термин для описания сочинений Гая Луция. |
Perhaps the most enduring examples of Victorian satire, however, are to be found in the Savoy Operas of Gilbert and Sullivan. |
Однако, пожалуй, наиболее устойчивые примеры Викторианской сатиры можно найти в Савойских операх Гилберта и Салливана. |
Bios are rarely bland in this sense, as they almost always contain statements for which primary sources cannot be considered reliable. |
Био редко бывают мягкими в этом смысле, поскольку они почти всегда содержат утверждения, для которых первичные источники не могут считаться надежными. |
For its nature and social role, satire has enjoyed in many societies a special freedom license to mock prominent individuals and institutions. |
По своей природе и социальной роли сатира пользовалась во многих обществах особой свободой насмехаться над выдающимися личностями и учреждениями. |
The skalds, like the bards, were feared for their panegyric satire, and this may explain the connection to verbal abusiveness. |
Скальдов, как и бардов, боялись за их панегирическую сатиру, и это может объяснить их связь со словесными оскорблениями. |
In 2014, Jonathan Jones at The Guardian wrote an article analyzing the satire in their story about a New York artist creating invisible art and selling it for millions. |
В 2014 году Джонатан Джонс из Guardian написал статью, анализирующую сатиру в своей истории о Нью-Йоркском художнике, создающем Невидимое искусство и продающем его за миллионы. |
This crazy satire is absolutely enchanting. |
Эта сумасшедшая сатира совершенно очаровательна. |
But ED is a safe site; I used it for years and still have an account there-not that I am a vandal, just that I once enjoyed the site's plentiful satire. |
Но Эд-безопасный сайт; я пользовался им в течение многих лет и до сих пор имею там аккаунт-не то чтобы я вандал, просто когда-то я наслаждался обильной сатирой сайта. |
Blackface in contemporary art remains in relatively limited use as a theatrical device and is more commonly used today as social commentary or satire. |
Blackface в современном искусстве остается в относительно ограниченном использовании как театральный прием и сегодня чаще используется как социальный комментарий или сатира. |
A 1670 French satire of occult philosophy, Comte de Gabalis, was prominent in popularizing Paracelsus' theory of elementals. |
Французская сатира 1670 года на оккультную философию, граф де Габалис, был видным популяризатором теории Парацельса об элементалах. |
It is not a history programme, but a drama of social satire about a time when relationships, behaviour and hierarchy were very different from those we enjoy today. |
Это не историческая программа, а драма социальной сатиры о том времени, когда отношения, поведение и иерархия были очень отличны от тех, которыми мы наслаждаемся сегодня. |
In English Mummer's Plays, Arthur a Bland's fight with Robin is incorporated into the general fight/death/healed setting. |
В английских пьесах Маммера бой Артура а Блэнда с Робин включен в общую обстановку боя / смерти / исцеления. |
I stand with Charlie Hebdo, as we all must, to defend the art of satire, which has always been a force for liberty and against tyranny, dishonesty and stupidity. |
Я поддерживаю Charlie Hebdo, как и все мы, чтобы защитить искусство сатиры, которое всегда было силой свободы и против тирании, нечестности и глупости. |
The couple lived in Well Hall House, Eltham from 1899 until Bland's death and Nesbit until 1920. |
Супруги жили в Уэлл-Холл-Хаусе, Элтеме с 1899 года до смерти Блэнда и Несбите до 1920 года. |
Journalist John Sczepaniak believed the game's American satire and themes of terrorism may have given publishers cold feet. |
Журналист Джон Скепаньяк полагал, что американская сатира и темы терроризма в игре, возможно, заставили издателей похолодеть. |
Beregis' Avtomobilya is recognized for its noir genre satire as uncommon part of the Brezhnevist society. |
Автомобиль берегиса признан за его нуар - жанр сатиры как необычная часть брежневского общества. |
Some publications also questioned the authenticity of the petition, suggesting that it may have been intended as satire. |
Некоторые издания также подвергли сомнению подлинность петиции, предположив, что она могла быть задумана как сатира. |
Reading the play as a satire of gender roles, she sees the speech as the culmination of this process. |
Серьезно, примеры должны иметь какие-то ссылки на то, почему они находятся в списке. |
Part historical epic and part social satire, it is probably the most popular book in all of east Asia. |
Отчасти исторический эпос, отчасти социальная сатира-это, пожалуй, самая популярная книга во всей Восточной Азии. |
Stone's satire of the modern media, Natural Born Killers was released in 1994. |
Сатира Стоуна на современные средства массовой информации, Прирожденные убийцы, была выпущена в 1994 году. |
Thomas More in his satire Utopia had chamberpots made out of gold. |
У Томаса Мора в его сатирической утопии были камергеры, сделанные из золота. |
Debo Kotun's novel Abiku, a political satire of the Nigerian military oligarchy, is based upon an abiku. |
Роман Дебо Котуна Абику, политическая сатира нигерийской военной олигархии, основан на абику. |
Social and political satire became common in television and theater, a prime example being teatro de revista. |
Социальная и политическая сатира стала обычным явлением на телевидении и в театре, ярким примером чего является театр ревиста. |
Originally intended as a satire of the Newgate school of crime fiction, it ended up being more of a picaresque tale. |
Первоначально задуманная как сатира на Ньюгейтскую школу криминальной фантастики, она оказалась скорее пикантной сказкой. |
The publication has garnered praise for its absurd, scatological humour and insightful political satire. |
Издание получило высокую оценку за свой абсурдный, скатологический юмор и проницательную политическую сатиру. |
His search for his abducted mate, Lotus, in America becomes a vehicle for sharp, witty satire of contemporary culture. |
Его поиски похищенной супруги Лотос в Америке становятся средством для остроумной сатиры на современную культуру. |
Эта статья не предназначена для сатиры, не так ли? |
|
of Lawren Harris's 1925 painting Dr. Salem Bland, depicting the Canadian Methodist theologian Salem Bland. |
о картине Лорена Харриса 1925 года Доктор Салем Блэнд, изображающей канадского методиста-теолога Салема Блэнда. |
If this wasn't satire, then *something* evil sure hurt this boy. |
Если это не было сатирой, то что-то злое определенно ранило этого мальчика. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a bland satire».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a bland satire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, bland, satire , а также произношение и транскрипцию к «a bland satire». Также, к фразе «a bland satire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.