A clear case for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a shedload of - нагрузка
put on a pedestal - поставить на пьедестал
on a par with - наравне с
a match for - матч за
to a certain extent - в некоторой степени
take a break - отдохнуть
bring to a standstill - затормозить
give someone a thrill - дать кому-то острые ощущения
a prank - шалость
go in a roundabout way - колесить
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
provide clear grounds - предусмотреть четкие основания
it is also clear - также ясно
i'm not quite clear - я не совсем понятно,
a clear indication that - четкое указание, что
short and clear - коротко и ясно
leave clear - оставить ясно
clear-cut rules - четкие правила
clear title - чистый правовой титул
appeared clear - появились ясно
must make it clear that - должен сделать это ясно, что
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
nut case - гайка
case based reasoning - доказательная аргументация
case data interchange format - формат обмена данными для CASE-систем
packing case wood - тарный кряж
case documentation - дело документации
in case of abandonment - в случае оставления
engine case - корпус двигателя
in this case i would - в этом случае я бы
strong business case for - сильный бизнес-кейс для
in case of either - в случае либо
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
turn for the worse - повернуться к худшему
cure for all ills - лечение всех болезней
good (for one) - хороший (для одного)
for dear life - для дорогой жизни
carrying a torch for - с факелом для
feel remorse about/for - чувствовать раскаяние о / для
not for toffee - не для ириски
auction platform for government customers - площадка государственного заказа
introduce for scientific use - вводить в научный оборот
pay for vocational training - платить за профессиональное образование
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
He thought that Thomas's logic requires the universe to have had a temporal beginning, which Thomas explicitly and repeatedly made clear is not the case. |
Он считал, что логика Томаса требует, чтобы Вселенная имела временное начало, что Томас явно и неоднократно разъяснял, но это не так. |
But I don't need it now, because, in case I haven't made myself abundantly clear, |
Но теперь она мне не нужна, потому что, если я все еще недостаточно ясно выражаюсь, |
Вы ясно увидите, как было дело с начала и до конца. |
|
Chinese leaders are far too clear-headed for such a gambit, and in any case they see no need to rush such a transition before conditions for it have matured. |
Китайские лидеры люди здравомыслящие, и они не захотят пойти на такую авантюру. Да и в любом случае, они не видят необходимости торопить события, и дожидаются, когда для такого перехода созреют все условия. |
This is also a dramatization, in case that's not clear. |
Это драматизация, если не совсем ясно. |
Ukrainian officials must establish a clear hierarchy and assign someone to be responsible for resolving the case. |
Украинские власти должны будут установить чёткую иерархию и назначить человека, ответственного за раскрытие этого дела. |
The second user mentioned also admits to a clear COI in the corresponding MedCab case here. |
Второй упомянутый пользователь также признает наличие четкого COI в соответствующем случае MedCab здесь. |
It is the view of the Committee that, unless a clear case based on function and responsibility is made otherwise, this post should normally be established at the D-2 level. |
По мнению Комитета, обычно эту должность следует учреждать на уровне Д-2, за исключением случаев, когда из круга связанных с ней функций и уровня ответственности со всей очевидностью вытекает иное. |
The roles had been exchanged; it was not Gletkin, but he, Rubashov, who had tried to muddle a clear case by splitting hairs. |
Нет, не следователь, а подследственный пытался запутать юридическим крючкотворством ясное по существу дело. |
The burden of proof is on the complainant to make a strong and clear case. |
Бремя доказывания лежит на заявителе, который должен представить убедительное и ясное доказательство. |
It is becoming increasingly clear that I will not be finishing this case. |
Становится все более очевидным, что я не буду заканчивать это дело |
В принципе всё ясно, документы, вроде как, в порядке. |
|
The Obama administration was always clear that it would create some three million jobs more than what would otherwise be the case. |
Администрация Обамы всегда ясно давала понять, что она создаст приблизительно на три миллиона рабочих мест больше, чем было бы создано без ее участия. |
This is a clear case of reckless endangerment, which is what I stated in my complaint. |
Это явный случай подвергающий опасности, о котором я и заявил в своем обвинении. |
The above takes into consideration Jimbo Wales' clear instructions for sensitivity to living people, particularly after the Siegenthaler case for one. |
Вышеизложенное учитывает четкие инструкции Джимбо Уэйлса по чувствительности к живым людям, особенно после случая с Зигенталером. |
This should help make clear which planet, dwarf planet, or natural satellite the crater is located on, in case it's not clear from the context. |
Это должно помочь понять, на какой планете, карликовой планете или естественном спутнике находится кратер, если это не ясно из контекста. |
Although he sentenced him for the rest of his natural life, he made it quite clear that in your case, it could be reviewed. |
Хоть он и приговорил его к пожизненному заключению, он ясно дал понять, что в вашем случае приговор может быть пересмотрен. |
And in case there's some universe where it isn't clear, it put Mr. West on notice... No stealing allowed. |
И если вдруг в какой-то вселенной это не очевидно, это уведомляет мистера Веста, что кражи запрещены. |
When submitting for review, please be clear as to why age_range is not sufficient for your use case. |
При отправке приложения на проверку следует точно указать, почему разрешения age_range в данном случае недостаточно. |
Because, mind you (notez bien), all the time of towing we had two quartermasters stationed with axesby the hawsers, to cut us clear of our tow in case she .!! |
Заметьте (notez bien), все время, пока мы буксировали, два матроса стояли с топорами у тросов, чтобы перерубить их в случае, если судно... |
In any case, if you read carefully what Putin and Medvedev have said on the subject of reform, it is not clear that the differences between them are really so great. |
В любом случае, если почитать внимательно то, что Путин и Медведев говорили по поводу реформ, совершенно неочевидно, что разница между ними столь велика. |
A clear-cut case of Paternal Conflict Syndrome. |
Ярко выраженный синдром конфликта с родителями. |
In this case, and measured against that standard, Canada believes that the wiser course - the principled course - is clear. |
В данном случае и с учетом этого стандарта Канада считает, что более мудрый - принципиальный - путь ясен: нужно выбрать вариант, который соответствовал бы нашим общим ценностям демократии, отчетности, гибкости и справедливости. |
The Guantanamo experience on how to treat Taliban and Al-Qaida fighters is a clear case in point. |
Опыт обращения с боевиками Талибана и Аль-Каеды, приобретенный в Гуантанамо, явно об этом свидетельствует. |
In the latter case, it is often made clear within the document that the leader is intended to be powerless. |
В последнем случае в документе часто четко указывается, что лидер должен быть бессилен. |
Clear consensus is that a case has not been made, and the only assertions to the contrary clearly are trying to push an agenda. |
Ясный консенсус состоит в том, что дело не было сделано, и единственные утверждения об обратном явно пытаются протолкнуть повестку дня. |
Keep clear of the camera just in case. |
Держись подальше от камер на всякий случай. |
You want to help me clear my case backlog for free. |
Ты хочешь помочь мне с накопившимися делами, бесплатно. |
On the basis of these, I don't see where the prosecution has put forth a really clear-cut case against the defence pertaining to the charges in the indictment. |
Если исходить из этого, то я не уверен, что обвинение сумело выстроить систему для доказательства тех преступлений, которые перечислены в обвинительном заключении. |
They need a clear case as to why partnerships in support of United Nations goals make good business sense. |
Им необходимо точно представлять, почему партнерские отношения, предусматривающие оказание поддержки в реализации цели Организации Объединенных Наций, являются выгодными с предпринимательской точки зрения. |
There was a case of extensive removal of content on in December last year - . I don't see any clear explanation for this removal. |
Был случай масштабного удаления контента на в декабре прошлого года - . Я не вижу никакого четкого объяснения этому удалению. |
Clear, incisive and insistent, the voice of Miss Williams repeated its demand: You want my recollections of the Crale case? May I ask why? |
Вы хотели бы услышать мои воспоминания о деле Крейлов? Можно спросить: зачем? -повторила мисс Уильямс. |
Nevertheless, while Hunt was not the first case to hold that labor combinations were legal, it was the first to do so explicitly and in clear terms. |
Тем не менее, хотя Хант не был первым, кто утверждал, что трудовые объединения являются законными, он был первым, кто сделал это прямо и ясно. |
In case I haven't made myself clear, I hated watching this film. |
На случай, если я не совсем ясно выразился, я ненавидел смотреть этот фильм. |
And weaving his laces refers to an insect that manages to undo its pupal case and escape, which seems like a clear reference to Duclair escaping from prison. |
А завязывать шнурки, касается насекомых, сумевших раскрыть свою куколку и сбежать, что в свою очередь, явная отсылка к Дуклеру, сбегающему из тюрьмы. |
In any case, IMHO there should be some clear statement of this on the article page here. |
В любом случае, ИМХО должно быть какое-то четкое заявление об этом на странице статьи здесь. |
I need to win this court case so I can clear away the mess of my life and start fresh. |
Мне нужно выиграть это дело, чтобы привести в порядок свою жизнь и начать заново. |
What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century. |
Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века. |
'A clear case of insubordination, sir, said the Chief Warder. |
Очевидно, неподчинение требованиям охраны, -ответил главный надзиратель. |
Мне просто показалось, что вы по чисто гражданскому иску. |
|
Further, the ban at issue in Gonzales v. Carhart was a clear federal statute, rather than a relatively vague state statute as in the Stenberg case. |
Кроме того, запрет, о котором идет речь в деле Гонсалес против Кархарта, является четким Федеральным законом, а не относительно расплывчатым статутом штата, как в деле Стенберга. |
How's this: I began the case with a clear conscience. |
Знаете, я взялся за это дело с чистой совестью. |
Category names do not carry disclaimers or modifiers, so the case for the category must be made clear in the article text. |
Названия категорий не содержат отказов от ответственности или модификаторов, поэтому аргументы в пользу категории должны быть четко изложены в тексте статьи. |
Mike Farley argued in Forbes that while IoT solutions appeal to early adopters, they either lack interoperability or a clear use case for end-users. |
Майк Фарли утверждал в Forbes, что, хотя решения IoT привлекательны для ранних пользователей, им либо не хватает совместимости, либо четкого варианта использования для конечных пользователей. |
Minority influence is most likely when people can make a clear and consistent case for their point of view. |
Влияние меньшинства наиболее вероятно, когда люди могут четко и последовательно обосновать свою точку зрения. |
For many other subsidies, however the case is not so clear-cut. |
Однако для многих других субсидий дело обстоит не так однозначно. |
One reason may be that debates do not have a clear winner, as is the case in sports, and that scoring is subjective. |
Одна из причин может заключаться в том, что в дебатах нет явного победителя, как это имеет место в спорте, и что оценка является субъективной. |
It was the first pre-sapiens discovery of a fossil man, and it was immediately clear to him that the brain case was surprisingly large. |
Это была первая находка ископаемого человека, сделанная еще до появления сапиенсов, и ему сразу стало ясно, что корпус мозга был на удивление большим. |
He- or she, in this case- can absorb certain qualities from the father- clear-eyed view of the world, capacity of rational thought, etcetera. |
Он или она, в данном случае, может получать опыт от отца - ясный взгляд на мир, рациональность мысли и тд. |
In any country in a wholesome state, Volumnia would be a clear case for the pension list. |
В любой благоустроенной стране Волюмнию беспрекословно включили бы в список пенсионеров. |
We gained considerable distance and altitude by nightfall, and the mountains were in sight whenever there was a clear line of vision. |
К вечеру мы покрыли довольно большое расстояние и сквозь просвет деревьев увидели горы. |
He maintained that, in this case, the extreme right-wing forces of Denmark, armed with Islamophobia, had exerted very strong political pressure. |
Он настаивает на том, что в данном случае крайне правые силы Дании оказали очень сильное политическое давление, взяв на вооружение исламофобию. |
And in this case, the stereotype corresponds to reality. |
И в данном случае стереотип соответствует реальности. |
In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support. |
В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами. |
in case of discrepancies between the data transmitted and those on the counterfoils in the used TIR Carnet; or |
в случае расхождений между переданными данными и данными, указанными на корешках в использованной книжке МДП; или |
This is especially the case for infrastructure investments in energy, water, transport, and information and communications technology (ICT). |
Это особенно справедливо в отношении инвестиций в инфраструктуру в области энергетики, водоснабжения, транспорта и информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). |
The decision could have a huge impact, for the problem the Tanzanian case exposed is all too common in many parts of Africa and Asia. |
Решение может иметь огромное влияние, потому что проблема Танзанийского случая слишком широко распространена во многих частях Африки и Азии. |
But unfortunately, my case is up on the docket. |
Но, к сожалению, сейчас рассматривается мое дело. |
Okay, just to be clear with you, I'm not interested in providing oppo research for you or anyone else. |
Хорошо, только хочу, чтобы было ясно нам с Вами, я не заинтересована в составлении негативного профайла на конкурента для Вас или кого-то еще. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a clear case for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a clear case for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, clear, case, for , а также произношение и транскрипцию к «a clear case for». Также, к фразе «a clear case for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.