A good head start - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a great deal - отличная сделка
do a one-eighty - сделать одну восемьдесят
to a tee - к тройнику
stub of a cigar - окурок
a shot in the dark - выстрел в темноте
son of a bitch - Сукин сын
give a synopsis of - дать краткий обзор
draw to a head - тянуть к голове
at a gulp - при глотке
be in a tight corner - быть в трудном положении
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good point/feature - хорошая точка / функция
mission of good will - миссия доброй воли
have good laugh - вдоволь смеяться
good looking girl - симпатичная девушка
good stuff - хороший материал
a fat lot of good - очень здорово
good direction - хорошее направление
have good day - хорошего дня
good night kiss - Спокойной ночи поцелуи
a good head start - начало хорошей головы
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка
adjective: головной, главный, старший, передний, встречный
verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой
head wind - встречный ветер
bevel head rivet - заклепка с конической головкой
replay head - головка воспроизведения
blow on his head - удар по голове
head sculpture - головная скульптура
head office costs - расходы головного офиса
can't make head or tail - не может сделать голову или хвост
head of business consulting - руководитель бизнес-консультирования
patted on the head - потрепал по голове
head offices, management consultancy activities - головные офисы, консультации по вопросам управления
Синонимы к head: first, highest, main, top, supreme, prime, foremost, leading, superior, top-ranking
Антонимы к head: tip, secretary, subordinate
Значение head: chief; principal.
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start a leak - давать течь
start exploring - начать изучение
will start - начнет
soft-start device - плавного пуска устройство
start it all over - начать все
start focusing - начать сосредотачиваться
start behaving - начинают вести
start-up tasks - пуско-наладочные задачи
since the start of the war - с начала войны
maybe i should start - может быть, я должен начать
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
There is a mutiny brewing below deck and we are gonna start losing good, young associates because of him. |
На борту зреет мятеж, и мы скоро начнем терять хороших молодых специалистов из-за него. |
But this is a problem, I mean, I think it's a good start, but it's a problematic idea because it's not clear what universal is and it's not clear what basic is. |
Но проблема в том, что, хотя это и неплохое начало, идея проблематична из-за отсутствия чёткого определения универсального и базового. |
A good place to start is to curl up with Modern Times. |
Для начала ему было бы неплохо открыть «Современную историю» Джонсона. |
A good place to start slashing would be welfare for South Korea. |
И хорошо бы начать такие сокращения с урезания благотворительности Южной Корее. |
At the start, Gervaise took advantage of good weeks to get things back from the pawn-shops, only to put them back again the next week. |
Сначала Жервеза пользовалась каждым случайным заработком и выкупала вещи, - даром, что через неделю они закладывались снова. |
You want to start with Good morning? |
Может начнёшь с: Доброе утро? |
Good enough for a start-there's no superior nonsense about us. |
Для начала и он будет хорош... Мы не занимаемся высокопарными бреднями. |
Judging from the last two weeks of discussions, the Conference on Disarmament has made a good start and appears to be following a positive trend. |
Судя по последним двум неделям дискуссий, Конференция по разоружению взяла хороший старт и, пожалуй, развивает позитивную тенденцию. |
I've made a good start on US crime and I'm now tackling Europe. |
Я неплохо начал с убийствами в США, а теперь приступаю к Европе. |
Well, it does use giant magnets to fire billions of subatomic particles into their anti-particles at the speed of light to create miniature big bangs, so... seems like a good place to start. |
Ну он использует гигантские магниты, чтобы выстреливать миллиардами частиц в античастицы на скорости света, чтобы создать миниатюрный Большой взрыв, так что...кажется это хорошее место, чтобы начать. |
A good start might be defining Russianness through citizenship rather than ethnic identity, and to propose clear and comprehensive immigration reform based on that distinction. |
Для начала можно было бы дать определение «русскости» через гражданство, а не через этническую принадлежность, а также предложить ясные и всесторонние иммиграционные реформы, основанные на таком определении. |
I don't think it will be good for them when they return to reality. They start to develop a taste for food over-seasoned with artificial flavor enhancers. |
они очень странные в реальной жизни. и в результате ты пристращаешься к химическим добавкам с экстремальными вкусами. |
When we start to get testing cosmetics and things that are somewhat ephemeral in the needs of the human population, I'm not sure that's a good use of animals. |
Когда мы начинаем испытывать косметику и вещи, которые несколько эфемерны в потребностях человеческого населения, я не уверен, что это хорошее использование животных. |
And those two things together, right, one or the two, may not have been that important, but the two together meant that we had to develop safer drugs, and that serotonin seemed like a pretty good place to start. |
Обе вещи по отдельности, возможно, не так уж и важны, но вместе они говорят о том, что нужно выработать более безопасное лекарство и начинать надо с серотонина. |
Heck, it's mighty kind of you and I know you're doing it from that good heart of yours, but don't start anything like that. |
Это очень великодушно с вашей стороны, Гек, и я понимаю, в вас говорит ваше доброе сердце, но не вздумайте ничего такого затевать. |
She would not see Tom at all that day, for she had to start for London between five and six in order to get to the theatre in good time. |
Значит, сегодня она вообще не увидит Тома -между пятью и шестью ей надо выезжать, если она хочет попасть в театр вовремя. |
Может, если вы разбежитесь, то не врежетесь в это. |
|
In fact, there is no good reason for Western businesses to stand on the sidelines as Asia produces whiz-kid entrepreneurs and high-tech start-ups. |
На самом деле нет никаких оснований для западных предприятий, чтобы стоять в стороне, когда Азия производит одаренных предпринимателей и высокотехнологичные стартапы. |
Отличное место, чтобы начать поиски нашего рэндж ровера. |
|
You and Morgan are gonna find some good strong sticks and start sharpening. |
Вы с Морганом найдете крепкие палки и начнете затачивать. |
It seems he'd been to an artillery school to start with; his gift for mathematics stood him in good stead there. |
Оказывается, попал он поначалу в артиллерийское училище; там-то и пригодились его таланты к математике. |
Но никто не ждёт от нас, что мы будем в нём экспертами с первого раза. |
|
That's good, but we won't be out of the woods for sure until the blisters start to recede. |
Отлично. Но точный диагноз будет известен, если начнут сходить волдыри. |
It'll take me some time to decipher the rest, But this is a good start. |
У меня займет некоторое время расшифровка остальных, но это хорошее начало. |
Um, my show is about to start, and I just wanted to wish you good luck at the benefit. |
Моё шоу вот вот начнется, и я просто хотел пожелать тебе удачи с приютом. |
и несмотря на хороший старт при избегании препятствий |
|
And really good to start your cool-down to after a tough workout. |
И реально хорош чтобы остыть после сложной работёнки |
Before you start: Check if your organization is eligible to receive funds from Network for Good by searching on their database. |
Прежде всего, проверьте информацию о своей организации в базе данных Network for Good. |
Frankly, a relatively small infrastructure bank seems as good a place as any to start. |
Честно говоря, относительно небольшой инфраструктурный банк кажется хорошим началом. |
Take a good rest this weekend and start work next week. |
Хорошенько отдохните и приступайте к работе со следующей недели. |
He still thinks that you've got a long way to go, but he's engaged, and that is a good start. |
Он считает что у тебя впереди долгий путь, но он займется тобой, начало уже дано. |
You're about to paint a hundred bad paintings, so let's get those out of the way so you can start painting the good ones. |
Вы напишите около сотни плохих картин так что давайте отбросим их в сторону, чтобы вы начали писать хорошие. |
So I thought getting thrown out of prep school would be a good start. |
И для начала я решил вылететь из частной школы. |
Well, she's showing way less cleavage than the last two, so we're off to a good start. |
Что ж, декольте у неё поменьше, чем у предыдущих двух, неплохое начало. |
'If that is the premise you start from,' he said, 'you'll never create anything that's ethically good.' |
С такой установкой вы никогда не создадите ничего нравственного. |
Your start's no good, your rhythm's off and your posture's lousy. |
Стартуешь ты хреново, ритм сбит, держишься неуверенно. |
They feel so good about it, they start doing it for the first hour of the day in the morning. |
Людям настолько это нравится, что они начинают с этого свой день. |
I felt really damn good, I'd gotten it all off my chest. I didn't have this burden called Nightwish anymore - l could start a new life. |
я чувствовал себя чертовски хорошо, я дышал полной груью, на мне не висело это бремя по имени 'Nightwish' - я мог начать новую жизнь. |
Well, I used to be, and I was good but once you start admitting vulnerability on the merits you're sunk. |
Я был им когда-то, и довольно хорошим но когда ты начинаешь признавать восприимчивость к заслугам ты погиб. |
But a million books, I think, actually would be a pretty good start, and that would cost 30 million dollars. |
Но один миллион книг, я думаю, может стать достаточно хорошим стартом для проекта, и будет стоить 30 миллионов долларов. |
Abe Seagull of Canada, he went off, got a very good start and then settled down on the water jump, and has now gone loopy. |
Эйб Чайка из Канады выбыл, он великолепно стартовал на насест и теперь просто несётся. |
She had been such a good neighbor, lending us supplies when we ran out... giving my mother a ride when our car wouldn't start... it was the least I could do. |
Она давала нам в долг, подвозила мою маму, когда ее машина не заводилась, так что, это самое меньшее, что я могла сделать. |
One has to be a good manager, he would say quietly, first we'll set up the business properly, then the real profits will start pouring in. |
Нужно быть хорошим хозяином, - тихо говорил он, -сначала как следует поставим дело, тогда-то появятся настоящие доходы. |
I guarantee you'll start to feel good. |
Я гарантирую, ваше настроение пойдёт на подъём. |
Arrive at the port and start the good life! |
Перебирайтесь в порт и начните хорошую жизнь! |
Hook may have led us astray, but at least we're in a good position - to start combing the jungle. |
Может, Крюк и ввел нас в заблуждение, но отсюда лучше всего начать прочесывать джунгли. |
Power levels show a good start. |
У ровни мощности в норме. |
And I feel terrible that one of our Fresh Start pilot cases appears to be responsible, but that doesn't negate the good that this program can do. |
И я чувствую себя ужасно из-за того, что это случилось из-за одного из первых участников программы Начни сначала, но это не умаляет все то хорошее, что эта программа может сделать. |
Did you start out thinking you were good... my age, I mean? |
Как вы считаете, может быть вы были хорошим человеком? Я хочу сказать, в моем возрасте. |
That's good enough to start with. |
Уже хорошо для начала! |
Для этого нам необходимо основное внимание уделять людям. |
|
She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after. |
С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная. |
Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good. |
Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние. |
Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные... |
|
Как только я начинаю светить своим значком, они разбегаются как крысы. |
|
Use our free Pip value calculator to estimate your potential profits or losses before you start trading a currency pair. |
Используйте наш калькулятор пункта, чтобы оценить потенциальную прибыль или убытки перед тем, как начать торговать той или иной валютной парой. |
And the 2010 New START agreement brought welcome upper limits to the number of nuclear weapons deployed by the US and Russia. |
И в 2010 году новый договор START принес долгожданные верхние ограничения на количество ядерных боеголовок у США и России. |
You set them free and I'll start up the factory. |
Освободите их, а я запущу производство. |
Я не собираюсь начинать обрубать разные части тела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a good head start».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a good head start» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, good, head, start , а также произношение и транскрипцию к «a good head start». Также, к фразе «a good head start» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.