Good direction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
a great/good deal of - большая / хорошая сделка
be good - делать добро
write a good hand - писать хорошим почерком
very good reliability - очень хорошая надежность
a good thing about - хорошая вещь
get a good result - получить результат хороший
a good trip - хорошая поездка
expect good - ожидать хорошего
good climatic condition - хорошие климатические условия
with a good speed - с хорошей скоростью
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: направление, руководство, постановка, управление, режиссура, правление, указание, дирекция, распоряжение, предписание
echo-direction finding - эхопеленгация
direction of rolling - направление прокатки
in the direction of impact - в направлении удара
direction regulation - регулирование направления
single direction thrust bearing - односторонний упорный подшипник
nominal direction - номинальное направление
direction of trend - направление тренда
side direction - сторона направление
studies in this direction - исследования в этом направлении
under the sole direction - под единым руководством
Синонимы к direction: route, orientation, bearing, run, line, way, course, bias, tone, bent
Антонимы к direction: wrong way, deviation, misdirection
Значение direction: a course along which someone or something moves.
right direction, beneficial direction, correct direction, proper direction, proper management, able direction, advantageous direction, appropriate direction, appropriate government, appropriate management, benign direction, culinary direction, decent management, due direction, effective administration, effective management, efficient administration, efficient management, exact direction, favorable direction, friendly direction, good administration, good leadership, good management, good way
bad management, wrong direction, awful management, bad direction, faulty management, inadequate management, incapable government, incompetent administration, incompetent government, incompetent management, incorrect administration, ineffective government, ineffective management, inefficient government, inept administration, inept government, inept management, insufficient management, lousy management, terrible government, terrible management, unable government, weak management, wrong government, amateurish direction
You want to go very fast in the wrong direction, or slowly in the good direction? |
Вы хотите лететь очень быстро в неправильном направлении, или медленно в правильном направлении? |
With the availability of good standard notation tutor books, teaching is possibly moving in this direction. |
Отбрасывание обычно начинается с подсчета слов или символов в рукописи, обычно с помощью текстового процессора или текстового редактора. |
It was said that he was going to travel about in the direction of Lyons; it would be a precious good riddance of bad rubbish if he fell into some hole and broke his neck. |
Г оворят, он скоро отправляется в Лион. Пусть бы сломал себе там шею! |
Oh, yeah, hey, can you give us some directions? Our friend Beatrice is trying to take us to Adelaide of the pasture, the good woman of the woods. |
может вы подскажете куда нам дальше идти? добрую женщину леса. |
It is, therefore, perceived that measuring the strain in the circumferential direction is a good indicator of the contractility of the fibers. |
Поэтому считается, что измерение деформации в окружном направлении является хорошим показателем сократительной способности волокон. |
Good for you... when you said Fawn and then fondue, I definitely thought you were headed in the direction of... |
Рада за тебя... когда ты сказал Фоун , а затем фондю, я подумала, будто ты идёшь в направлении... |
Good evening, sir, she said, making a small sullen curtsey in my direction, then continued on her way. |
Добрый вечер, сэр, - произнесла она, нехотя сделала книксен в мою сторону и пошла дальше своей дорогой. |
I have a very good sense of direction. |
– У меня хорошее чувство направления. |
Good evening and welcome to Realising I've Given The Wrong Directions To. |
Добрый вечер и добро пожаловать на шоу Понимание, что я дал неправильный адрес. |
And though the world is now spinning in the wrong direction, it's good enough. |
И хоть теперь мир крутится не в ту сторону, вышло неплохо. |
Good leaders left the company, taking Nokia's sense of vision and direction with them. |
Хорошие руководители покинули компанию, забрав с собой присущую ранее Nokia способность угадывать верное направление развития. |
They were up the river, as I thought on the other side. They were a good way off, in the direction of the town. |
Они доносились с того берега - как мне показалось, с дороги, ведущей в поселок. |
So while pushing Russia’s political system in a more democratic direction is all well and good, it won’t do anything to address its long run problems. |
Поэтому, несмотря на то, что вести российскую политическую систему в более демократическом направлении - это хорошо и правильно, это не поможет стране справиться с ее давними проблемами. |
They have a good sense of direction. |
Они отлично ориентировались в пространстве. |
Tikhon, like all good valets, instinctively knew the direction of his master's thoughts. |
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. |
Those are good near-term gauges of directional pull, i.e. when the stock is above those moving averages the trend tends to be higher and vice versa. |
Это хорошие краткосрочные критерии для определения направления динамики, то есть, когда цены держатся выше этих скользящих средних, мы имеем дело с восходящим трендом, и наоборот. |
I wish that it should be this way, my teacher; that my glance shall please you, that always good fortune shall come to me out of your direction! |
Пусть будет так, моя наставница! Хотел бы я, чтобы взор мой всегда нравился тебе, чтобы ты всегда приносила мне счастье! |
Here he had a good defensive position to protect Moscow and could strike in any direction if Akhmed chose to advance. |
Здесь он имел хорошую оборонительную позицию для защиты Москвы и мог нанести удар в любом направлении, если бы Ахмед решил наступать. |
They said good-bye and went off in different directions. |
Они простились и пошли в разные стороны. |
Well, good, um, 'cause I am horrible with directions and I've mastered this hallway, but it's a big hospital. |
Ну, хорошо Потому что у меня не лады с инструкциями и я освоила этот коридор, но это большая больница. |
I don't know of any current actual efforts in the direction described by Omegatron, but it's a good thing to think about. |
Я не знаю о каких-либо текущих реальных усилиях в направлении, описанном Омегатроном, но об этом стоит подумать. |
The witch symbolizes the past and the direction of the smoke indicates whether the new year is going to be good or bad. |
Ведьма символизирует прошлое, а направление дыма указывает, будет ли новый год хорошим или плохим. |
A good analogy for a full-duplex system is a two-lane road with one lane for each direction. |
Хорошей аналогией для полнодуплексной системы является двухполосная дорога с одной полосой движения для каждого направления. |
I must admit, I can't believe I'm getting such good directions from a head in a box. |
Должна признать, не ожидала такой хорошей ориентации в пространстве от головы в коробке. |
I shall buy up some good Life Assurance shares, and cut into the Direction. |
Я приобрету акции какого-нибудь надежного общества страхования жизни и пройду в правление. |
Walk in the wrong direction a few steps and you're lost for good. |
Сделаете несколько шагов не в том направлении, и исчезнете с концами. |
Statistical improbability in the direction of good design - complexity is another word for this. |
Статистическую невероятность в рамках успешного создания, другими словами, его сложность. |
That's not the way to do much good, says Mr. Bucket, turning his head in the direction of the unconscious figures on the ground. |
А таким способом ничего путного и не добьешься, - говорит мистер Баккет, поворачиваясь в сторону бесчувственных фигур на полу. |
Good visibility in all directions. |
Хорошая видимость со всех сторон. |
Since the scales overlapped in every direction, however, the multiple layers gave good protection. |
Так как чешуйки перекрывались во всех направлениях, однако, несколько слоев давали хорошую защиту. |
Just point me in the direction of a party and a pretty girl and I'll show you how good I feel. |
Просто укажи мне на вечеринку или симпатичную девушку, и я покажу тебе, как хорошо себя чувствую. |
OK, I don't know much about this, but it would be good to have some info on the direction into which the characters are written. |
Ладно, я не очень много знаю об этом, но было бы неплохо иметь некоторую информацию о направлении, в котором пишутся символы. |
He was a good soldier, that boy, but he had no sense of direction. |
Он был хорошим солдатом, но он плохо ориентировался на местности. |
They have a good sense of direction to enable them to return. |
У них есть хорошее чувство направления, чтобы позволить им вернуться. |
Birds have a very good sense of direction. |
У птиц отличная ориентация в пространстве. |
Теперь мы можем начать движение в обратную сторону |
|
The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction. |
Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении. |
Make sure the front of the console is positioned in the direction of the racing wheel, and not toward a nearby wall. |
Убедитесь, что передняя панель консоли направлена на гоночный руль, а не на стену. |
Recent polls show that Ukrainians want more anticorruption measures, and 76 percent believe the country is heading in the wrong direction. |
Результаты новых опросов указывают на то, что украинцы хотят введения большего числа антикоррупционных мер, и 76% опрошенных считают, что сейчас страна движется в неверном направлении. |
However, the same factors seem to be working in the same direction for saving in the US, too. |
Однако те же факторы, похоже, сказываются таким же образом на уровне сбережений и в США. |
That could help Booth discern from which direction they would attack. |
Это поможет Буту понять с какой стороны они нападут |
Я буду поворачивать твою руку по часовой стрелке. |
|
Most of the spectators had gathered in one or two groups-one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham. |
Зрители разбились на две группы: одна, побольше, - ближе к Уокингу, другая, поменьше, -к Чобхему. |
When all of what we call history is about technology and violence thrusting forward in one direction, he is saying, No, no, no! |
Когда всё, что мы называем историей, о технологиях и жестокости, подталкивающих мир в одном направлении, он говорит: Нет, нет, нет! |
If I have one more of these, you're gonna have to point this old kitty in the direction of my litter box because I'm gonna need to find it. |
Если у меня будет еще один, тебе придется указать этому старому котику в направлении моего ящика для мусора, потому что мне нужно найти его. |
Be still. And now turn some degrees in the other direction, towards the light, a tiny, tiny bit. |
И повернись еще на пару градусов в этом направлении, к свету, чуть - чуть. |
But when he cast a hasty glance towards her, he saw that she was not looking in his direction, and it was clear that she could not see him. |
Но, покосивши слегка одним глазом, увидел он, что труп не там ловил его, где стоял он, и, как видно, не мог видеть его. |
Да, причем не в ту сторону. |
|
Only a few miles in another direction was the dreary place she had recently lived in. |
Только несколько миль отделяли её от того унылого места, где она жила раньше. |
Flies tend to fly in a straight line then make a rapid change in direction before continuing on a different straight path. |
Мухи, как правило, летят по прямой, а затем быстро меняют направление, прежде чем продолжить движение по другой прямой траектории. |
The abrasive is oscillated or rotated while the workpiece is rotated in the opposite direction; these motions are what causes the cross-hatching. |
Абразив колеблется или вращается, в то время как заготовка вращается в противоположном направлении; эти движения являются причиной поперечного штрихования. |
It is hand spun from combed top, and the fibres all lie in the same direction as the yarn. |
Его прядут вручную с расчесанной вершины, и все волокна лежат в том же направлении, что и пряжа. |
For example, λ may be negative, in which case the eigenvector reverses direction as part of the scaling, or it may be zero or complex. |
Например, λ может быть отрицательным, и в этом случае собственный вектор меняет направление как часть масштабирования, или он может быть нулевым или комплексным. |
The first concrete step in this direction was taken by the British East India Company in 1806. |
Первый конкретный шаг в этом направлении был сделан Британской Ост-Индской компанией в 1806 году. |
Note that this contouring grid is one cell smaller in each direction than the original 2D field. |
Обратите внимание, что эта контурная сетка на одну ячейку меньше в каждом направлении, чем исходное 2D-поле. |
In other words, the wave vector points in the normal direction to the surfaces of constant phase, also called wavefronts. |
Другими словами, волновой вектор указывает в нормальном направлении на поверхности постоянной фазы, также называемые волновыми фронтами. |
The ability to convey priorities and empathize with team members and stakeholders is vital to steer product development in the right direction. |
Способность передавать приоритеты и сопереживать членам команды и заинтересованным сторонам имеет жизненно важное значение для направления разработки продукта в правильном направлении. |
Ricochets may be similarly deflected in the direction of rotation of the side of a spin-stabilized bullet contacting a resistant surface. |
Рикошеты могут быть аналогичным образом отклонены в направлении вращения стороны пули со спиновой стабилизацией, контактирующей с устойчивой поверхностью. |
In these studies the expected result is that individuals bias their attitudes on the experimental task in a positive direction so as to justify previous behavior. |
В этих исследованиях ожидаемый результат состоит в том, что люди смещают свое отношение к экспериментальной задаче в положительном направлении, чтобы оправдать предыдущее поведение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good direction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good direction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, direction , а также произношение и транскрипцию к «good direction». Также, к фразе «good direction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.