A good opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A good opportunity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хорошая возможность
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

- opportunity [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



The present favourable international climate provided the Subcommittee with a good opportunity for doing that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого у Подкомитета есть хорошая возможность, поскольку благоприятный международный климат будет способствовать такой работе.

The monthly wrap-up meetings provide a good opportunity for interactive discussions among members and non-members of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседания по подведению итогов за месяц предоставляют хорошую возможность для интерактивных дискуссий с участием как членов, так и нечленов Совета.

Taiga-kun said he'd try using one since this is a good opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайга-кун сказал, что будет их использовать, раз появилась возможность.

Taiga-kun said he'd try using one since this is a good opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайга-кун сказал, что будет их использовать, раз появилась возможность.

With a bit of humour that would have been a good opportunity to get through to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного юмора, это была бы хорошая возможность достучаться до него.

And it might be a good opportunity for you to spend some time with my mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя это хорошая возможность провести время с моей матерью.

The comprehensive review in 2010 will provide a good opportunity to discuss the Peacebuilding Commission's future role and activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобъемлющий обзор, который будет проведен в 2010 году, станет прекрасной возможностью обсудить будущую роль и деятельность Комиссии по миростроительству.

Today's EU Development Council in Brussels is a good opportunity to further strengthen the relations in our global world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшнее заседание Совета по развитию ЕС в Брюсселе предоставляет хорошую возможность для дальнейшего укрепления отношений в нашем глобальном мире.

Egypt has seen a strategic opportunity in the relationship between Putin and Trump, reinforced by good economic ties with China, and got on board the Russian bandwagon in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет тоже увидел стратегические возможности в отношениях между Путиным и Трампом, укрепленных прочными экономическими связями с Китаем, и тоже присоединился к российскому лагерю в Сирии.

And if you hold this against Martha Kent, it will be you who is missing out an opportunity of doing good work with a great woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы во все вините Марту Кент, то упустите возможность иметь дело с великой женщиной.

The visit was a good opportunity for him to see our country's positive development in all fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот визит дал ему возможность ознакомиться с достижениями, которых добилась наша страна в различных областях.

The observance of the fiftieth anniversary of the United Nations would provide a good opportunity for similar action in other countries of the European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование 50-й годовщины Организации Объединенных Наций представит хорошую возможность для принятия подобных решений и в других странах европейского региона.

Industriousness and responsibility, diligent work at the lessons, teacher's encouragement gives us opportunity to develop good work habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудолюбие и ответственность, добросовестный труд на уроках, поощрение учителя дает нам возможность развивать хорошие рабочие привычки.

Everybody likes to celebrate it, It is a good opportunity to spend time with friends, parents, relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем нравится праздновать его, потому что это замечательная возможность провести время с друзьями, родителями, родственниками.

Transport or infrastructure projects are potentially a good opportunity to compare national environmental standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты в области транспорта или инфраструктуры в перспективе открывают хорошую возможность для сопоставления национальных экологических стандартов.

The event had provided an opportunity for a useful exchange of experience and good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мероприятие позволило провести полезный обмен опытом и соответствующими практическими наработками.

I thought it would be a good bonding opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала что это будет хорошая возможность наладить связь.

Today more than ever before, the opportunities for doing good are enormous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, как никогда, перед нами открываются широкие возможности творить добро.

The forthcoming Ministerial Meeting of the WTO in Singapore will be a good opportunity to further strengthen the Organization's regulatory role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предстоящая сессия ВТО на уровне министров, которая пройдет в Сингапуре, - хорошая возможность для дальнейшего укрепления роли Организации в качестве нормативного органа.

When I see a good opportunity, I take it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вижу хорошую возможность, я использую ее.

It provides a good opportunity for customs officers in the region to share their experiences and intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет таможенникам в регионе хорошие возможности в плане обмена опытом и разведданными.

There's a lot of good opportunities, going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь много возможностей, все идет к лучшему.

This could be a good opportunity for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может стать для тебя отличной возможностью.

It's a really good opportunity to have first hand experience, sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасная возможность получить собственный опыт, сестра.

Major peacebuilding challenges remain, however, in good governance and creating development opportunities for the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьерра-Леоне представляет собой модель перехода от поддержания мира к миростроительству, хотя главными задачами в области миростроительства остаются пока обеспечение благого управления и создание возможностей в области развития для населения.

The meeting of the Counter-Terrorism Committee to be held on 7 March will provide a good opportunity for the further structuring of inter-regional cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание Контртеррористического комитета, которое состоится 7 марта, предоставит нам хорошую возможность для дальнейшего налаживания межрегионального сотрудничества.

A new initiative in health sector reform represented a good opportunity for coordination with UNICEF-supported decentralization efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая инициатива по реформе сектора здравоохранения предоставляет хорошую возможность для координации усилий по децентрализации при поддержке ЮНИСЕФ.

These meetings offered a good opportunity for the two leaders to explain their positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти встречи дали хорошую возможность обоим лидерам разъяснить свои позиции.

This meeting could be a good opportunity for the Council to reiterate the support of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание дает Совету хорошую возможность еще раз заявить о поддержке международного сообщества.

But would good opportunities for state investment be similarly renewed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будут ли подобным образом хорошие возможности восстановлены для государства?

Many pupils are fond of sport and they have a good opportunity to go in for different sports there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много учеников любят спорт, и они имеют хорошую возможность заняться различными спортивными состязаниями там.

Plus, it'll be a good opportunity for you to do some networking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, это будет прекрасная возможность для тебя наладить кое-какие контакты.

The conclusion of the Uruguay Round provides a good opportunity for developing countries to reflect on the implications of the Round for ECDC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершение Уругвайского раунда дает развивающимся странам хорошую возможность проанализировать последствия Раунда для ЭСРС.

These meetings provided a good opportunity for the Centre to strengthen its interaction with non-governmental organizations and academic institutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти встречи предоставили Центру хорошую возможность укрепить свои связи с неправительственными организациями и научными кругами.

It's a really good opportunity to have first hand experience, sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасная возможность получить собственный опыт, сестра.

The company offering greatest investment opportunities will be one in which there is a good executive climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компанией, открывающей самые заманчивые перспективы для инвестиций, следует признавать только такую, в которой создан хороший микроклимат в высшем звене руководства.

Well, maybe this is a good opportunity for you to get back out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может быть, это хорошая возможность для тебя полететь туда.

Debates such as this one provide good opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошую возможность для этого обеспечивают прения, подобные сегодняшним.

The Conference provided a good opportunity to discuss these issues and is expected to contribute to the process of establishing the IMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция дала хорошую возможность для обсуждения этих вопросов, и, как ожидается, ее результаты позволят внести вклад в процесс создания МСМ.

The NPT Review Conference in 1995 provided a good opportunity to review the shortcomings of the existing safeguards and verification systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция по рассмотрению действия ДНЯО в 1995 году дала хорошую возможность проанализировать недостатки существующей системы гарантий и контроля.

Then, offer the consumer the opportunity to purchase one extra new good in the second period while keeping total expenditures unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем предоставим потребителю возможность приобрести один дополнительный новый товар во второй период при неизменности общей суммы расходов.

I am confident that my Moroccan colleague's next visit to Madrid will be a good opportunity to make progress along that path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что следующий визит моего марокканского коллеги в Мадрид явится прекрасной возможностью для продвижения вперед по этому пути.

But in a world with such huge infrastructure needs, the problem is not a surplus of savings or a deficiency of good investment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в мире, с такими огромными потребностями инфраструктуры, проблема - не в избытке сбережений или недостатке хороших инвестиционных возможностей.

It was a good opportunity for the international community to eliminate all forms of racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество располагает благоприятной возможностью для ликвидации всех форм расизма.

Or maybe this is a good opportunity to tell him the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, это хорошая возможность рассказать ему правду.

The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД.

The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности.

People have a good opportunity to choose between public and private services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут свободно выбирать между государственными и частными службами.

Well, because it gives them good, paying jobs, or, in many African countries, unofficial opportunities to profit from corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, потому что оно дает им хорошо оплачиваемые работы. Или, как во многих странах Африки неофициальные возможности получить доход посредством коррупции.

If you're seeing good performance and spending your full budget, increase it to capture more opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы получаете хорошие результаты и расходуете весь бюджет, увеличьте бюджет, чтобы получить еще больше преимуществ.

I've got some pretty good attention getters, circus tricks I've learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть несколько эффектных штучек привлечь внимание, цирковые фокусы, которым я научился.

They will behold their sins in all their foulness and repent but it will be too late and then they will bewail the good occasions which they neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они увидят свои грехи во всей их мерзости и раскаются, но слишком поздно.

I'm just saying that when a party gives up opportunities based on that agreement, the other party can't just walk away scot-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу сказать,что когда одна сторона дает нам определенные возможности на основе этого соглашения, другая сторона просто не может уйти безнаказанно.

I'm just an opportunist at your father's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подыгрывала вашему отцу...

Again, we have to look to nature - not simply its opportunities but also its threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опять, не стоит упускать из виду стихию природы, она ведь не только одаривает, но и сулит напастьями.

Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling.

A lack of first team opportunities forced him to seek employment elsewhere and in January 2007 he left Southampton to return to Nottingham Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие возможностей для первой команды вынудило его искать работу в другом месте, и в январе 2007 года он покинул Саутгемптон, чтобы вернуться в Ноттингем Форест.

In addition to Oberlin Conservatory, Oberlin has musical opportunities available for amateur musicians and students in the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к Оберлинской консерватории, Оберлин имеет музыкальные возможности, доступные для музыкантов-любителей и студентов колледжа.

Since the 1979 Revolution, Iranian women have had more opportunities in some areas and more restrictions in others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После революции 1979 года иранские женщины имели больше возможностей в одних областях и больше ограничений в других.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a good opportunity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a good opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, good, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «a good opportunity». Также, к фразе «a good opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information